Тем временем, у самой лестницы с воплем вывалился из портала Джереми. Оказалось, он успел прихватить с собой кое-что еще.
Гарольд без особого энтузиазма уставился на свое мертвое тело. И в который раз поблагодарил Мерлина за то, что на эмоции у него сегодня уже просто не было сил — ни на собственную смерть, ни на убийство Грюма… ни на что вообще.
Он ужасно устал, и держаться продолжает только за счет подъема сил после полнолуния. И потому что обещал.
А ведь еще предстоит разбираться с Пожирателями, аврорами, Пэтти Уилсон, гигантской змеей-кустарником и…
И до утра еще так далеко.
Джереми, хватаясь за перила, кое-как поднялся. И застыл с приоткрывшимся ртом — наверняка надеялся на куда более теплый прием. Во всяком случае, уж точно не ждал, что с одного поля битвы тут же попадет на другое — и отсюда-то уже точно деваться некуда.
— Что здесь происходит? — он жалобно оглянулся на Гарри, которого, по всей видимости, считал единственным взрослым и способным что-то предпринять магом в ближайшей досягаемости. — Что нам делать?
Маска же. Расшитая рунами мантия и арморум. И слава помощника Дамблдора. Джереми ни малейшего понятия не имел, что перед ним стоит чудом выживший — все, теперь придется на пьедестале «Мальчика-Который-Выжил» постесниться — брат. Он видел Ангола. Того самого, кстати, который их предал.
И все равно ждал от него помощи и совета.
Странно, что это все так гармонично уложилось в отгриффиндоренной насквозь головенке, так ровно и аккуратно, что ни отторжения, ни лишних вопросов не вызывало. А, может, и не ровно, и даже не складно. И именно царящий в мыслях брата хаос спас Гарри от его неконтролируемой истерики, потому что Джереми в таком состоянии Мерлин знает что мог выкинуть.
Так что, может быть, братец тоже просто-напросто устал удивляться. И думать, и принимать решения, стоящие по степени важности куда выше, чем выбор модели новой метлы в магазине. И после смерти отца — они своими глазами видели, что из него сделали Пожиратели Смерти — после всего, что случилось и еще только могло случиться… после того, как собственный брат его закрыл от «Авады Кедавры», Джереми уже все равно.
Он просто хочет выжить. И других спасти.
Потому что когда слетает весь внешний лоск, вся ненужная мишура, вскрывается самое главное, самая суть.
Под лестницей что-то зашуршало, завозилось, приподнялись доски, и в полумраке показалась макушка Джека Сандерса.
— Моргана задери… — присвистнул он, оглядываясь. А потом увидел кукольно-бездвижное тело Гарри Поттера. — Ох ты ж черт!
И поспешил выбраться из-под лесов трибуны наружу.
Вот где все это время так ловко прятались слизеринцы. Защитная магия, наложенная Алгизом, охватывала, по всей видимости, только верх трибуны — саму площадку и скамьи. Но рассеивающие внимание чары вполне могли отвадить лишних наблюдателей и от нижней ее части, которая была, по большей части, полой. И в нее-то вполне успешно поместились слизеринцы с первого по седьмой курсы — Снейпу, как опытному легилименту, контролировать сознание было не в пример проще остальных. И рассеивающие внимание чары он переборол достаточно легко. Так что дальнейшее было чисто делом техники. И быстрой ориентации в происходящем.
— Там ход был, чуть в стороне от трибуны, — деловито сообщил Сандерс, выбираясь на лестницу и подавая руку Энни, лезшей за ним. — И уязвимое место в щите. Нам мелкие, которые с Поттером в этом году дополнительно занимались, помогли временно прореху в защите создать. И младшекурсников мы подальше отправили.
— Правда, непонятно, успели ли они до замка добраться — там все авроры окружили, — отдуваясь, сообщила Грисер.
За ними в приличных размеров — пришлось еще пару досок выдрать — дыре посреди лестницы показались и другие слизеринцы.
— Мы бы тоже свалили, но не смогли — щитовые чары затянулись, — признался Рой Йоркхард. — Вместе с малышней успели часть четвертого курса вытащить, и все. Эй, а с Поттерами что? — он указал сначала на свесившегося с перил, чтобы разглядеть происходящее внизу, Джереми, и туда, куда Гарри сам все-таки предпочитал не смотреть.
Во избежание.
Джереми, услышавший вопрос, сразу сгорбился, вжал голову в плечи и весь как-то сжался.
— Пожиратели Смерти убили, — буднично, как будто это его ни в коей мере не касается, ответил Гарольд. — Пока брата вытаскивал с ритуала возрождения Темного Лорда.
Кто-то из девушек всхлипнул и уткнулся в плечо стоящим рядом друзьям. Кое-кто понимающе переглянулся. Похоже, в курс дел касаемо вполне себе возможного явления Волан-де-Морта никого посвящать не нужно было.
— Так его же не должны были… — непонимающе начала Грисер. — То есть, говорили, что Лорду Поттер нужен!
— Значит, перестал быть нужным, — так же спокойно пожал плечами Гарри.
— Эй, секундочку, — повысил голос Дерек. — Мы на каких условиях соглашались не вмешиваться, а? — сжав в кулаке волшебную палочку, он оглядел друзей. — Что никто из наших не пострадает.
— Ты про семьи забыл, — мрачно напомнил Дональд Уэйзи. — Мне не улыбается на пепелище вместо родного дома возвращаться.