За всем этим бардаком, в который превратился их замечательный, четко составленный план, с тоской во взгляде, едва выхватывая в дыму расплывчатые силуэты сражающихся, наблюдал с безопасного расстояния Маркус Флинт, давным-давно вышедший из сражения. Провал был очевиден, хотя он до последнего момента сомневался в способности Поттера сорвать похищение. Зря, как выяснилось, сомневался-то… Мимо привалившегося к стволу дерева Флинта мелькнула окровавленная спина Грэйбека и просвистели пущенные ему вдогонку заклинания. Парой секунд позже из дымовой завесы вынырнул Гарри Поттер, успевший получить от Сивого еще пару царапин, о чем свидетельствовала порванная на груди мантия. Поттер с маниакальным упорством ковылял за скрывшимся за деревьям Фенриром, сверля тяжелым взглядом землю перед собой. Маркусу оставалось только поражаться его живучести и, чего греха таить, удачливости — обратить Грэйбека в бегство мог далеко не каждый.
— Оставь его, Поттер. Вы и так победили, — сиплым голосом произнес Флинт, закашлявшись из-за дыма. — Наплюй.
Тот его не удостоил и взглядом, лишь презрительно бросив:
— Обязательно наплюю. Найду, обездвижу и наплюю прямо в морду, чтобы неповадно было…
Выше подняв палочку с магическим огнем на конце, зажатую в левой руке, он побрел дальше в Лес. Флинт только поцокал языком. В том чтобы пытаться остановить мальчишку он не видел никакого толку, да и приключений на сегодня хватит — Поттер в таком состоянии даже левой рукой может, не раздумывая, тонким слоем размазать по травке. Определенно, сегодня не их день, а с этим уже ничего не поделать. Маркус тяжело вздохнул и, нащупав предварительно в кармане мантии готовый к активации портал, поднял волшебную палочку. Что ж, уходить надо с поднятой головой, а никто из компании Поттера, похоже, и слыхом не слыхивал о сигнальных чарах. Пожалеем детишек. Полюбовавшись на правдоподобно получившееся иллюзорное изображение, зависшее над хижиной Хагрида, он самодовольно хмыкнул. Раздумывая о том, какой разнос их ждет за провал, Маркус Флинт активировал портал до Малфой-Мэнора и был таков. Похоже, Поттер был прав, черт его побери…
Глава 14. Маленькие трагедии. Часть первая
Проснулся он совершенно внезапно. Да и проснулся ли? Вроде бы только что брел по Запретному Лесу, злобно глядя вслед убегающему Сивому, но вот он уже где-то лежит, а перед глазами знакомый каменный потолок. Для убедительности Гарри Поттер даже сосчитал трещины в стене напротив. Так и есть, он опять в Больничном крыле, на «своей личной», только для него зарезервированной койке. На подушке (аккурат возле головы Гарри) мирно спал рунослед — вспомнил под конец года о своем хозяине и теперь усиленно проявлял свое довольно-таки своеобразное змеиное участие и заботу. Поттер быстро закрыл глаза, пока никто не заметил, что он проснулся, и прислушался. Сбоку кто-то оглушительно хлопнул стеклянными дверцами шкафчика с медикаментами и с остервенением принялся перебирать стоявшие на полках бутылочки с зельями. Кстати о зельях. Судя по мятно-горькому привкусу во рту, его опять напоили отваром «снов-без-сновидений». Что ж, и на том спасибо, что не костеростом. Значит, не все так плохо.
Почти над самым его ухом чем-то до неприличия громко хрустели. Вместе со звоном флаконов с зельями и скрипом чьего-то раскачивающегося туда-сюда стула, этот звук резал уши. Нещадно болела голова.
— Ну, так что? — спросил один из присутствующих. Судя по голосу — Люциус Малфой.
— Я не собираюсь устраивать у себя дома ясли, — отрезал Мастер Зелий школы Хогвартс, еще раз хлопнув дверцами шкафчика, на этот раз — закрывая их.
— Мне еще раз повторить? — устало вздохнул Малфой-старший. — Твоему крестнику нельзя появляться дома. Вообще. Беллатрис его готова живьем съесть, что, впрочем, и не удивительно после тех неутешительных результатов, которые показал ее план.
— А чем я тут могу помочь? — язвительно переспросил Снейп. Гарольд не удержался и приоткрыл глаза. Тот стоял с извечным выражением лица «так и быть, снизойду до ваших мелких земных нужд».
— А куда еще, по-твоему, я могу его отправить?
— Понятия не имею. И, Поттер, если уж вы соизволили проснуться, облегчите мне работу — сядьте.
Гарольд, насупившись, сел и огляделся. На подоконнике сидел Рон, сосредоточенно жуя орехи. Вся правая часть лица у него была забинтована. У ширмы, на стуле, неестественно выпрямившись, с кислым видом устроился Драко Малфой.
— Отлично, теперь снимайте пижамную рубашку и постарайтесь при этом не сорвать все повязки.
Очень даже к месту внезапно вспомнилось, что его руку действительно довольно крепко чем-то задело. И стало понятно, почему последние две минуты, пытаясь пошевелить пальцами, он вместо руки ощущал нечто, больше смахивающее на перетянутый тканью кусок мяса. А заодно и почему он себя чувствует так, будто затянут в тугой корсет.
— Так это меня Сивый так мастерски исполосовал? — выдал Гарри, оглядывая сию неутешительную картину. — Видимо, крепко я с ним подрался…