Читаем Темные времена в академии (СИ) полностью

Отношения с коллегами постепенно налаживались. Видимо, прежде они не желали зря тратить душевные силы на очередную однодневку.

— Спасибо, осваиваюсь. Вроде, хорошо все.

Блаженно отпила из чашки и зажмурилась. Где только Натэлла берет рецепты? Каждый день новый.

— А по ночам как?

Ведьма присела рядом и потянулась за печеньем. Мне тоже предложила.

— В смысле?

Я по ночам сплю, даже не летала. Устаю так, что с ног валюсь.

— Да вот Ванесса, — Натэлла кивнула на стихийницу, щеголявшую сегодня в костюме русалки: блестящая сетка сверху и темно-зеленое платье под горло внизу, — жалуется. Говорит, стонет кто-то, бродит, спать мешает.

— Леонтию скажите, пусть вмешается, — подала голос крайне недовольная Ванесса. — В конце концов, это его работа.

Ну да, ну да, после бурной сцены госпожа Шауб к нему не сунется. Но о ней знала только я, поэтому та же Натэлла полюбопытствовала:

— А сама почему не скажешь?

Ванесса удостоила ее презрительным взглядом и процедила:

— Я с грубиянами не общаюсь.

Ведьма скорчила рожицу:

— Видали, какая цаца! То грубияны у нее, то дураки, то мизинца ее не стоят. Увольняйся, зачем ты нас, болезных, терпишь?

— Если кого-то и надо уволить, так это тебя. — Между женщинами завязалась перепалка. — Бесполезное существо! Еще ведьма! Ты себя в зеркало видела?

— И тебе советую в него чаще смотреться, — не стушевалась Натэлла.

Остальные, я в том числе, не вмешивались, наслаждались бесплатным представлением. Негласно мы поддерживали Натэллу. Ванесса со своим характером и яркой экстравагантностью успела всем надоесть.

Сложно сказать, чем бы все закончилось. Женщины все больше распалялись, пытаясь нанести удар поболезненней, но тут отворилась дверь, и показался декан.

— Так, мне, как в школе, по разным углам развести? — рявкнул он. — Орете на весь Меробейт! Лучше бы отчетность сдали. Что-то на моем столе пусто. Всех касается, — мстительно добавил Леонтий.

— С духами разберитесь, тогда сдам, — окрысилась Ванесса и поправила очередную чалму на голове. — Совсем распоясались! То плачут, то стонут.

— Разберусь, но почему-то они мешают только вам, — выразительно добавил некромант и внезапно повернулся ко мне. — Госпожа Мей, зайдите ко мне. Есть разговор.

В недоумении покосилась на коллег и оставила чашку. Поводов для разбирательств нет, я к Леонтию с расспросами тоже не приставала. Неужели студенты нажаловались? Тот же дракон мог наябедничать папочке, а он выплеснул гнев на декана. Тогда понятно, почему рыжий превратился в лапочку.

Но я не угадала, студенты к теме разговора никакого отношения не имели.

Глава 11

— Присаживайтесь!

Декан скупым жестом указал на стул. Непривычно сухой тон заставил насторожиться. Мне явно собирались устроить разнос. Лихорадочно припоминала последние недели и упорно не находила поводов для выговора. Занятия проходили гладко, в туалете я тоже больше не плакала, расписание соблюдала, даже успела сдать план работы в срок.

— Ничего не хотите мне сказать, госпожа Мей? — Голос Леонтия мог заморозить воду.

Недоуменно покачала головой и присела на краешек стула. Декан не спешил занять место за столом, чем еще больше нервировал. Опершись поясницей о край столешницы, некромант буравил взглядом из-под насупленных бровей. Сложенные на груди руки заранее отметали возможные возражения.

— Зато я хочу, — так и не дождался моих признаний декан. — Полагаю, вам лучше объясниться со мной прежде ректора.

— Ректора? — удивленно переспросила я.

Ситуация окончательно запуталась и вряд ли относилась к учебному процессу. Разве только меня собирались уволить.

— Именно, — кивком подтвердил Леонтий. — Подобные дела в его компетенции. Вам повезло, что я некромант.

— В чем именно повезло?

Подобрав ноги, напряглась, пытаясь по выражению лица собеседника угадать, куда он клонит.

— В прямом. Духи сначала сообщили мне, но, не сомневаюсь, лорд Дарел тоже в курсе. Если нет, мне придется ему сказать.

— Может, и мне заодно? — разражено прервала обмен недомолвками. Если собрался распекать, распекай, а не устраивай угадайку. Или декан надеялся, что я еще в чем-нибудь признаюсь, более серьезном, поэтому так давил. — Вы меня к позорному столбу пригвоздили, глазами сверкаете, хоть поделитесь степенью моей вины.

Леонтий хмыкнул и, отлепившись от стола, сделал шаг ко мне.

— Женщины обладают потрясающим свойством — изображать невинность.

— Попрошу не обобщать! — Я тоже умею обороняться. — Ничего я не изображала.

— Я был женат на ведьме, — напомнил декан.

Понятно, на что он намекает. Изучил, мол, вашу породу вдоль и поперек.

— Ключевое слово — был. — Отзеркалила сложенные на груди руки некроманта и высоко подняла подбородок. — Вы имели право разглагольствовать о ведьмах, только если бы не развелись.

— Потрясающе! — От возмущения у Леонтия закончились слова.

Зато у меня они остались:

— Я всего лишь указала на ваше сомнительное владение предметом. И не я завела разговор о вашем неудачном браке.

Перейти на страницу:

Похожие книги