Читаем Темные Знамения полностью

Флэй впал в замешательство. Он ненавидел любые экзамены. Само его естество противилось любым проверкам, вгоняя в краску и мешая выложиться по полной.

— Инициация? — переспросил новичок осторожно.

— Я так и сказал. Позволь объяснить, — начал Джакомо делла Колонна. — Вообще-то, её не проходят рекруты с улицы. По крайней мере, не сразу. Их определяют в стажёры, если те успешно проходят курс молодого бойца, дают им стандартное оснащение и временно приписывают к какому-то отряду. Переживут первый бой с чудовищем, или там с чародеями, — и переходят на следующий этап…

— Так. — Альдред внимательно слушал, смутно понимая, к чему клонит капитан.

— После этого их ждёт длительная и углубленная спецподготовка, чтобы войти, так сказать, в персекуторский ритм работы. Ну, знаешь, чтоб постоянно мышцы были разогреты, чтоб доверенное оружие они изучили, как свои пять пальцев, чтоб умели устранять цели даже голыми руками, если понадобится, — продолжал Колонна. — Кроме того, более углублённо изучают, как надо вести борьбу с разного рода монстрами и магами. Уже в конце спецподготовки встаёт вопрос вступления в отряд и инициации…

— И в чём суть? — в нетерпении осведомился Альдред.

— В общем-то, твой случай не уникальный, но и не единичный. Теоретическая база у кураторов богатая — тут не придерешься. Да и навыки боя тебе привили приличные, раз одержимую кончил и магов кошмарил.

— Было дело, — не стал спорить Флэй.

— Ну вот. Первый этап и часть второго мы благополучно пропускаем и переходим к нашей славной инициации. Но и здесь не просто, — признался капитан. — Обычно кандидату на вступление в отряд нужно продержаться несколько боёв с несколькими асами рукопашного боя. Только тогда может идти речь о его принятии в ряды.

Альдред закатил глаза: одной фразой Колонна убил напрочь весь его боевой дух.

— А как ты хотел? Такие у нас тут традиции, — рассмеялся Джакомо. — Но ты не парься, это ведь для общего потока людей написано. При переводе обычно уже искушенные инквизиторы приходят.

Флэй почесал затылок, размышляя.

— У нас в отделе служат лучшие из лучших, авангард и прочее, прочее. Для тебя это будет чистой формальностью. Хватит и одного боя, тем более что самые умелые бойцы у нас пока разошлись по боевым заданиям, — говорил капитан, как вдруг многозначительно добавил: — Все, кроме сержанта Зальца.

— Мне придется драться с ним? — Альдред округлил глаза.

Глава 7–2. Традиции

Он пока не знал, как ему относиться к новости. С одной стороны, ему хотелось выбить всю спесь из застрельщика, но с другой тот ясно дал понять: победа просто не дастся, силёнок может и не хватить.

— Честно? По-хорошему, выскочить раз на раз ты должен был бы со мной, как с командиром, — с тоской в голосе говорил Колонна. — Но я так одного парня чуть не отправил на тот свет с одного удара: рука у меня тяжёлая. Овощем остался. Единственного такого казуса мне хватило. Ору было у Верховных… ты бы знал!

Альдред перемялся с ноги на ногу.

— Да и ваш бой с Рутгером будет занимательным. Вижу, вы друг друга невзлюбили. Чем не повод выпустить пар? Успех боевых действий зависит от слаженной, командной работы. Нельзя давать разногласиям пустить корни. Ты же понимаешь?..

С ответом Флэй не мешкал. Выбора как такового у него не было. Кулаки его чесались. Новобранец не успокоился бы, если бы не отвесил заслуженных тумаков Зальцу за всё хорошее. Он не смог бы работать бок о бок с человеком, тая на него обиду: постоянно бы прокручивал в голове уже имевший место разговор, пытаясь не допустить в мыслях уже случившегося. Поэтому без задней мысли выпалил:

— Я «за». Надо значит надо.

Его голову слишком поздно посетила крамольная мысль: а вдруг он не справится и лишь опозорится пуще прежнего, не сумев защитить честь своей наставницы? Кандидат помотал головой, гоня сомнения прочь от себя.

Решение Флэя Джакомо делла Колонна принял с уважением. Он кивнул и сказал:

— Замечательно. Тогда подготавливайся, разминайся, и через час встречаемся все на ринге. — Капитан показал в ту сторону, где прочие персекуторы проводили дружеские спарринги, роняя друг друга в песок. — Там. Попрошу, чтоб нам освободили площадку.

— А как… готовиться? Что? Куда? Как? — потерялся Альдред.

— Я помогу, — вдруг вызвался Гонсало Озорио, отлипнув от спины.

Командир «Гидры» улыбнулся, полностью довольный ходом вещей, и кивнул подчинённому, говоря:

— Вот это я понимаю, командный дух! Ладно, парни, время не теряйте. Увидимся уже, где условились.

Он развернулся и неторопливо ушёл восвояси. Огибая персекутора за персекутором, растворился в толпе бойцов, не покидавших до сих пор внутреннего двора.

— Идём за мной, Альдред, — Озорио мягко тронул новобранца за плечо. — Покажу тебе, что да как…

Вместе они направились в дальний угол, где на деревянной конструкции персекуторы, голые по пояс, проводили поединки, тренировались со снарядами и занимали себя всякого рода физической нагрузкой.

— Эм, брат Гонсало… — скромно позвал того Альдред.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика