Через некоторое время вернулись Марго и Шатун. Альдред подорвался помочь развести костёр. Девушка снова взглянула на него и улыбнулась, озадачив Флэя. При всех что-то выяснять он не стал, а отвести на откровенный разговор оказалась кишка тонка.
Стало гораздо теплее и уютнее, когда разгорелось пламя. Поблизости не имелось водоёмов, так что гнус не омрачал посиделки инквизиторов. Новобранец уселся особняком. Смотрел в огонь. Согревал он даже не тело, а душу, стирая ужасы, на которые оказался богат этот день.
В ожидании застрельщиков Нико занялся ранами Флэя, не жалея фисакор. Щедро полил вчерашний ожог. Альдред шипел от боли: пришлось расковыривать подгнившие ранки скальпелем. Алхимик увещевал его:
– Терпение, Альдред. Если не следить за здоровьем, быстро окажешься в земле.
Когда Нико потянулся к шраму на лице, Флэй остановил его и заявил:
– Оставь. Это пустяк. Мужчину шрамы украшают…
Псарь посмотрел на него, как на круглого идиота.
– И кто тебе эту глупость сказал?
– Народная мудрость.
Гараволья хмыкнул и попытался убедить его:
– Шрамы нажить никогда не поздно. А здесь другой климат. Влажность. Рана у тебя на лице. Ты постоянно что-то говоришь. Жуешь. Она не может не подгнить. А мозг-то ведь близко. Думаю, среди людей, умерших от заражения крови, ты поставишь рекорд.
– Ты хуже назойливой мухи, – буркнул Альдред, но дался.
– Я и есть «назойливая муха», – спокойно отвечал Нико.
Глядя на них, Марго рассмеялась. Альдред фыркнул.
К тому моменту подошли застрельщики. Они тащили за собой некую увесистую тушу. В полумраке показалось, будто это свинья пекари. Но не совсем. Её пятачок оказался маленьким хоботком. А морда больше напоминала, скорее, лошадиную.
– Увы, кроликов тут не водится. Белок пусть жрут пауки. Зато в яму провалилось вот это чудовище, – оправдывался Зальц. – Думаю, мясца хватит на всех.
– Я могу его в одиночку слопать, – шутил Джакомо.
– Что у неё с мордой? – осёкся Альдред.
– Это тапир, – уверенно назвала Марго.
Флэй нахмурился ещё больше.
«Откуда она это знает?..»
– Тапир, говоришь? – оживился Колонна. И конечно же, он о них слышал.
– Я читал их описание, – заверял Нико – Точно тапир. Говорят, у них мясо вкусное. Жаль только, соли нет.
– Лучше молчи, пока я на него так не набросился! – рассмеялся Джакомо.
Чтобы сэкономить время, инквизиторы приложили совместные усилия для приготовления тропического зверя.
Застрельщики свежевали тапира, потрошили, пускали кровь чуть в стороне. Остальные корпели над тем, чтоб соорудить лагерный вертел. Их старания были вознаграждены: в конце концов, они расселись по брёвнам, лакомясь дичью.
– Ешьте, наедайтесь, – призывал Джакомо, бескультурно чавкая. – Поспим посменно. Часика три. Когда вода уйдёт из пролива, мы перейдём на Правый Клык. Впереди нас ждёт очень долгий день. Трудный.
Каждый это чувствовал. И каждый готовил себя по-своему…
Глава 19. Юность
Вторые сутки на острове закончились. Альдред с наслаждением укрылся в спальном мешке и вырубился. Три часа пролетели, как одно мгновение. Продрав глаза, он не помнил, снилось ли ему что-то. Тем лучше.
Его растолкал Нико, его сменщик. Боль, пронизавшая голову, отразилась на опухшем лице.
– Проснись и пой! Твоя очередь.
Джакомо видел: новичок вообще не выспался. Капитан предложил вздремнуть ещё. Но Флэй отказался. Поднялся вопреки всему. Разгулялся по лагерю и очухался. Стало чуть полегче. Но ненадолго.
– Ложитесь да спите. Незачем обо мне беспокоиться.
– Верю.
Никколо, Рутгер, командир и Марго отправились на боковую.
Прямо на глазах Альдреда рыжая забралась в облюбованный им спальник, долго ворочалась. Флэя это встряхнуло ни на шутку. Он помотал головой, заговорил сам с собой в надежде увещевать:
«Разницы никакой нет. Вдруг это её спальник, а я даже не заметил? Может, вся эта игра с её стороны – не игра вовсе, а попросту шутки моего сознания? Как-никак, за два дня случилось куда больше, чем я могу переварить. Надо быть проще. И думать проще…»
Оправившись от короткого сна, новобранец присел на бревно и сгорбился. Смотрел на огонь. Казалось, пламя напитывало его бодростью. Тепло постепенно наполняло тело.
Джунгли гудели. Жили своей жизнью. Но вся она ускользала от инквизиторов, никак их не касаясь. И новобранца это радовало.
С ним в караул засели Шатун и Леший. Общаться с Альдредом они не стали, чего и следовало ожидать. Более того, тревожить сон сослуживцев никто из них не посмел.
«Легионеры» отвернулись друг от друга и просто вглядывались во тьму, изредка подкидывая валежник в костёр или пожёвывая жареного тапира.
Флэй стал чернее тучи. Он рассуждал про себя:
«Замечательная компания в караул. Просто отличная! Как бы не помереть тут со скуки. Это будут самые долгие три часа в моей жизни».
Ему стало полегче от глубокого вдоха. Тут же пришла дельная мысль: заранее подготовиться к маршу. Он разгрёб растительность, которой инквизиторы прикрыли скарб. Стал примерять вещи, которые бы подошли ему.
Бригантину и тримогенские наручи с наголенниками пришлось отложить в сторону. Персекуторы уйдут, а доспехи останутся.