Само собою, Галарди заверил, что в тайну посвящены лишь самые верные и приближенные люди – на пальцах перечтёшь! – и Дангеро слабо, машинально кивал, будто бы утешенный его словами. На деле всё было иначе – частица тайны просочилась в самое сердце империи, и не далее как после завтрака (впервые вместе за столом, за столько дней!) Ингира дерзко спросила в упор: «
Впору опять запереть дочь в розовых покоях!
Итак, утечка налицо.
Благо, при разговоре с Ингирой рядом не было императрицы. Но нет сомнений, что эта история дойдёт до Мариалы. Тогда держись.
– Никаких сношений с внешним миром, никаких посетителей, ни писем, ни записок. Любой пропуск к ней – только с моей подписью, – напомнил он, наставив указательный палец на Галарди. – Всё металлическое должно быть заземлено. Да, кормить с офицерского стола. Капризы – выполнять в разумных пределах.
– Будет исполнено, государь.
– Есть ещё одна серьёзная проблема… – Сев в кресло, Дангеро взглянул на статс-секретаря раз и другой, словно не решаясь доверить ему дело такой важности. Тот замер в предупредительном полупоклоне – гибкий, головастый, в неизменном аспидно-сером сюртуке и круглых серебряных очках. Много дел ему было поручено, и все их он сумел решить – более или менее успешно, но всегда старательно и тихо.
– Что бы вы сказали, Галарди, если бы у нас появился шанс наладить отношения… с дьяволами подземелья?
– Успешные примеры есть, – уверенно заговорил тот, выпрямившись. – Я имею в виду незаконную торговлю со станами, оборот которой достигает сотен тысяч унций. При желании можно найти посредников, нажать на них… однако до сих пор речь никогда не заходила о перемирии или переговорах с господарями кротов. Они отвергают все предложения.
– Тогда представьте, что я получил такое предложение.
Несколько секунд Дангеро наслаждался произведённым эффектом. Хладнокровие подвело Галарди – глаза под совиными очками стали заметно шире, чем раньше.
«Есть в жизни приятные мгновения – скажем, удивить своего статс-секретаря!»
– Именно я. Никто другой из правителей Мира. Думаете, как это прошло мимо вас?.. Просто – из уст в уши, как в старину водилось.
Быстро придя в себя, Галарди перебрал в уме все возможные пути устного послания к Дангеро.
– Штабс-капитан Вельтер?..
– Вы весьма догадливы. Теперь пришло время рассудить, как поступить. Чувствуете, что в этот момент творится история?.. Правда, на скрижали она может не попасть.
– Я весь к услугам Вашего Величества, – склонился Галарди.
– Ничуть не сомневаюсь. Итак, господарь стана в Гатаре готов прекратить военные действия и возместить наши потери, если мы позволим ему с его кротами перейти в ближайший стан времён первой звёздной. Надо отдать должное Куполу – стратегия охвата и удушения кротов осадой оказалась верной. Сдаваться они не намерены, но… теперь мы можем диктовать свои условия. Не идти же нам, победителям, у них на поводу!..
– Осмелюсь предложить, государь, такой план, – приблизившись, Галарди заговорил вполголоса. – Использовать пример Цереса, который поставил кротов Бургона себе на службу…
Упоминание о сыне заставило монарха слегка поморщиться. «Пример Цереса»!.. это что, цитата из учебника военной академии? рановато мальчишку в пример ставить! Навербовал дьяволов в ночные патрули, затащил дьяволицу в постель – уже стратег?.. Обойдёмся без молодых да ранних.
– Мыслите шире, по-имперски. Я считаю…
Какие там соображения пришли Дангеро в голову, осталось неизвестным, поскольку его слова прервал негромкий, но настойчивый электрический звонок.
«Сказано же – у меня конфиденциальная беседа!..» – нахмурившись, государь нажал кнопку ответа, позволявшего дежурному секретарю войти.
– Я запретил беспокоить меня!
– Прошу прощения, Ваше Величество – шеф тайной полиции нижайше просит вашей срочной аудиенции по делу государственной важности.
– Пусть войдёт, – жестом дозволил Дангеро, с досадливым чувством подозревая, что повышение цен на хлеб всё-таки сказалось, и в столице начались народные волнения. Вот бы когда пригодился полк Цереса, умелый в подавлении бунтов!.. Теперь придётся выводить на улицы части руэнского гарнизона. Далее – вой либеральных газет, укоризны архиепископа… и как бы не лозунги: «Цереса на трон!» Презирая сына за проваленный мятеж, втайне Дангеро опасался таких кличей.
– Обождите в приёмной, позже продолжим беседу, – проронил он Галарди, и тот, вежливо наклонив стриженую голову, направился к дверям. Там его пропустил наружу высокий и плотный мужчина со скучным лошадиным лицом, сонливый на вид, в длинном, как у старого лозовика, сюртуке цвета спаржи и элегантных оливковых панталонах. Они раскланялись:
– Добрый день, гере статс-секретарь.
– Рад видеть, гере обер-полицмейстер.