Читаем Темный адепт полностью

— А кому от того плохо, госпожа? Ну, подумаешь, чешуя? — не стала соглашаться служанка. — Да и потом, вот вас взять, ваша милость. Вас наш барон спас в лесу, когда всю вашу дружину перебили, сюда привел, ни в чем отказа не знаете. Опять же вот еще одну тварь убил, чтобы вас защитить. Разве так поступают чудовища?

Я бы нашел, что на это ответить. Надо же, не успели толком приехать, а уже вся деревня в курсе, что с Агатой приключилось. Ченгер, что ли, постарался, чтобы все знали?

— Не знаю, — честно ответила аристократка. — До встречи с вашим бароном я ни разу в жизни их не видела.

Похоже, служанка сдалась, так как больше никаких возражений с ее стороны не последовало. Зато я услышал, как она снова отжимает тряпку.

Выждав еще минуту, я двинулся к своей каморке, но под ногой предательски скрипнула доска, и за дверью раздался холодный голос Агаты.

— Ваша милость, я, может быть, и слабый маг Воздуха, но моих умений хватает, чтобы распознать ваше дыхание.

Служанка испуганно пискнула. Похоже, поняла, что я все ее слова слышал.

Простучали шаги по полу, и дверь резко распахнулась. Простолюдинка, удерживая тазик с водой, в которой плавала тряпка, рванула прочь, боясь встретиться со мной взглядом. Но за поворотом на лестницу замерла, чтобы подслушивать.

— Может быть, вы зайдете, чтобы нам не пришлось переговариваться через стену? — предложила Агата с легкой насмешкой.

Что ж, похоже, все-таки взяла себя в руки и способна к конструктивному разговору. Открыв дверь, я вошел и сразу же бросил взгляд туда, где сгорел упырь. Но по-прежнему от Олафа не было и следа.

Дочь барона сидела на кровати поверх растрепанного одеяла в одной сорочке и смотрела прямо на меня, не отводя взгляда. Я шагнул ближе, готовый выйти в любой момент, но Агата вдруг робко улыбнулась и, передвинувшись на край кровати, похлопала ладонью рядом с собой.

— Киррэл, можно мне к вам так обращаться? — спросила она негромко, и я кивнул, ожидая продолжения, но не приближаясь. — Я хочу принести вам свои извинения. Вы уже дважды спасли меня от… неприятностей. И я хочу сказать вам спасибо за помощь. Мало кто смог бы вот так броситься на подмогу попавшей в плен незнакомке. Тем более что и награда вам не нужна…

Я хмыкнул, и Агата поднялась с постели. Сложив руки перед грудью, четко очерченной натянутой тканью, она сделала робкий шаг ко мне. У прикроватного столика горела свеча, и было достаточно светло, чтобы я мог оценить фигуру баронской дочери — сорочка просвечивалась насквозь.

— Вы спасли меня от позорного брака, позаботились и сегодня спасли меня от смерти. Но могу я попросить вас спасти меня еще раз? — с каждым предложением она делала новый шаг, пока не встала почти вплотную ко мне.

— И кто же вам угрожает на этот раз? — не скрывая собственных эмоций, хмыкнул я. — Может быть, боги?

Агата вздохнула, заглядывая мне в глаза снизу вверх.

— Ваша милость, прошу вас, не рассказывайте моему отцу, что ночью ко мне приходил именно Олаф. Если об этом станет известно, моей репутации конец, и никакого брака мне не видать…

— Вот как? А то, что сейчас мы наедине вас не смущает?

Она бросила взгляд в сторону двери и улыбнулась.

— Ваша служанка уже там, слушает, о чем мы говорим, и что делаем, Киррэл. Так что у меня есть свидетель.

Я кивнул.

— Если ваш отец не спросит, я не скажу, — пообещал я.

Уточнять, что приехать за ней может кто угодно, помимо барона, я не стал. Кроме меня теперь об Олафе знает Ченгер и служанка. И хотя Блэкланд вряд ли поверит простолюдинке, но уж показания барона Чернотопья и его демона точно зачтутся.

— Я буду вам очень благодарна, Киррэл, — осторожно прикоснувшись кончиками пальцев к маске, произнесла она, едва шевеля губами.

Я перехватил ее запястье, стараясь делать это не слишком грубо, и окликнул караулящую за дверью служанку:

— Марыська, хватит греть уши, беги на кухню и принеси еды в мою комнату.

Отвечать что-либо стоящей рядом со мной девушке я не стал до тех пор, пока не услышал, как простолюдинка удаляется. После этого повернулся к облизнувшей пересохшие губы Агате и, отпустив ее руку, произнес негромко:

— Тогда вы должны убедить отца заключить со мной союзный договор без заключения брака.

Глава 17

Утро после бессонной ночи началось для меня с радостных вестей. Салэм добралась до Большой и уже парковала своего дредхорста у коновязи. Заставлять искоренительницу ждать я не стал, вышел навстречу девушке.

— Ну, и где покойник? — стягивая перчатки с рук, хмуро спросила она вместо приветствия.

— В подвале под артефактом, — ответил я, улыбаясь, хотя из-за маски этого было и не видно. — Может быть, передохнешь сперва с дороги?

Салэм вскинула бровь, а ее спокойный голос показался мне ледяным.

— Я уже отдохнула у тебя в городе, Киррэл, — недовольно заявила она. — Никогда бы не подумала, что придется столько провозиться с простым ремонтом одного-единственного зала! Лучше бы я в Катценауге за монстрами охотилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аркейн

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы