Читаем Темный ангел. Игры с кожей полностью

Логан начал подниматься, но Готтлиб положил ладонь на его руку. — Я здесь не для того, чтобы арестовывать вас. Вообще-то, у меня для вас подарок — в знак доброй воли.

Вынув из своего плаща конверт из плотной бумаги, он положил его на стойку между ними.

Вновь садясь, Логан спросил, — И что это?

— Данные о всех отпечатках из апартаментов. Вайт никогда их не видел.

Логан изучал агента; лицо мужчины выражало некоторое подобие искренности. — Что на счёт экспертов-криминалистов УНБ?

— С ними нет проблем, — сказал Готтлиб. — Они переслали идентифицированные отпечатки как и должны были… мне. Агент Вайт потерял интерес к Зоркому, когда случилось то событие в Джем Пони. Я отдаю их вам сейчас, в знак своей искренности.

— Это ничего не доказывает, — сказал Логан. — Они всё ещё могут быть где-то в компьютере.

— Я позаботился об этом. Их нет.

— Да конечно, какие мне ещё нужны доказательства, кроме этого?

— Послушайте, мистер Кейл! Просто выслушайте меня.

Показался бармен Рики. Агент покачал головой и бармен вернулся назад к телевизору. Логан хотел удрать, но после того как положил конверт за пазуху, он повернулся к Готтлибу. — Говорите.

— Мы можем пойти куда-нибудь ещё?

— Нет — это место достаточно безлюдно и не прослушивается, если только на вас нет жучка. Говорите здесь или не говорите вообще.

После обдумывания этого в течении нескольких секунд, Готтлиб приглушил голос и спросил, — Имя, которое я упоминал раньше… человек, на которого я работаю. Вы его знаете?

Логан кивнул.

— Я думаю, у него скрытые мотивы.

Громко смеясь, Логан сказал, — Не удивительно, что ты работаешь в УНБ — ты ничего не упускаешь из виду. Что-нибудь ещё горяченькое для прессы? Что-нибудь о том, что Никсон — аферист?

Готтлиб выпучил глаза, его лицо побагровело, когда он сказал, — Я пытался предоставить ему презумпцию невиновности. Мы, всё же, должны быть в одной команде, он и я.

— Эймс Вайт в команде, верно, — сказал Логан. — Но не в той, которой ты, или той, которая пытается помочь этой стране.

— Я это понял.

— Вам повезло, Агент Готтлиб! А теперь, почему бы вам не поговорить об этом с вашим начальством? — Логан поднялся, бросил оплату за счёт на стойку и шагнул прочь.

Готтлиб схватил Логана за руку. — Я не могу поговорить ни с начальством, ни с кем другим в органах власти. У Вайта связи повсюду — я не могу никому доверять. Мои друзья в правительстве могут быть его друзьями. Нет никакого способа узнать.

Кивнув, Логан высвободил свою руку из его. — Вы во многом близки к истине. Но почему Зоркий?

— Если нельзя доверять друзьям, — произнёс Готтлиб со смыслом, — кто остаётся, кроме твоих врагов?

Это была неплохая точка зрения.

— Хорошо, следуй за мной, — сказал Логан.

Потом он взобрался вверх по ступеням и направился наружу. Солнце пригревало и приятно ощущалось на его лице. С Готтлибом шагающим позади него, Логан услышал звук взведённого курка и спросил себя, не обманули ли его… … пока не увидел Ашу, стоящую позади них, её пистолет был направлен на череп Готтлиба.

— Возможно, нам стоит найти более спокойное место, — сказал Логан, забирая пистолет Готтлиба из кобуры.

Они трое свернули на аллею, уходя дальше от улиц в тени, Готтлиб вёл, но его подталкивала Аша. Аллея пахла разлагающимися остатками пищи и мочой; где-то орал кот. Скользнув за мусорный контейнер, они трое оказались вне поля зрения движущихся по улице, хотя Готтлиб по-прежнему нервно оглядывался, ища тех, кто мог подсмотреть и подслушать.

— Расскажи нам всё, что знаешь, — приказал Логан.

Отто Готтлиб рассказал ему его историю — всю её.

Логан подозревал большую часть из того, что сообщил Готтлиб, и сам видел убийц снаружи Джем Пони; но он знал, им нужно больше.

— У вас есть доказательства чего-либо из этого, Отто?

Готтлиб покачал головой. — Их никогда и не было — Вайт называет это «правдоподобным отрицанием».

Фраза прозвучала очень-уж-знакомым звоночком для Логана. — Где мы можем достать доказательства?

— Если бы я знал это, мне не нужно было бы искать Зоркого.

Логан решил сменить тему. — Где Сейдж Томпсон?

Выглядя так, словно его только что ударили, Готтлиб спросил, — Как, чёрт возьми, вы о нём узнали?

— Потому что Зоркий раскопал о Келвине Хэнкинсе.

— Не могу в это поверить…

— Отто, вы знаете где Томпсон?

— Нет! Но если бы знал, он мог бы подтвердить кое-что из того, что я вам рассказал.

Запах в аллее был столь же неприятен сколь обилен; Логан — готовый найти новый офис — сказал, — Если вы поняли, Отто, то должны делать в точности то, что я вам скажу.

Готтлиб вздохнул. — В этом я хорош.

— У вас есть машина?

— Конечно — сразу за углом.

Втроём они проследовали к автомобилю. Аша села за руль, Отто — на пассажирское сиденье, Логан — сзади.

— Одолжите мне ваши наручники, Агент Готтлиб?

— Просто «Отто». — Он пошарил позади себя и вытащил наручники, затем передал их через плечо.

— Правую руку, — скомандовал Логан.

Готтлиб нахмурился. — Что?

Аша ткнула дулом его под рёбра, и правая рука агента потянулась за сиденье.

Защёлкивая браслет на этой руке, Логан произнёс, — Теперь левую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный ангел

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения