Читаем Темный Берег полностью

Звук шагов заставил его обернуться, и он увидел бегущую к нему Гвардию Сокола, готовую помочь справиться с пленником. Из узкой анфилады между высокими скалами метнулась тень, нарушив обет молчания, данный голому камню, ее породившему, и прыгнула на солдата.

Гвардеец Сокола уклонился, но опоздал. От удара он покатился по земле вместе с нападавшим. Взметнулся песок.

В мерцающем свете звезд Дрив явственно увидел женщину, которая его скрутила. С ловкостью пантеры она воспользовалась инерцией падения, чтобы перекатиться вместе с солдатом и оказаться наверху. Неуловимым движением она перевернула его и вспрыгнула ему на спину.

С гребня кратера на помощь товарищу бросился другой Гвардеец Сокола, но схватка уже закончилась. Женщина резко метнулась прочь, выхватив аркебузу солдата из кобуры у него на спине.

- Брось оружие! - приказала она.

Дрив заметил, что она даже не запыхалась. У нее тоже были амулеты, подбитые штаны и ботинки со шнуровкой. Эта девчонка, одетая для пикника, победила бронированного солдата Гвардии Сокола!

- Делай, как она говорит, - приказал солдату лорд Дрив.

Но тот не успел шевельнуться, как показался третий гвардеец, вынырнув из темноты из-за спины у Поча. Его аркебуза была направлена на мальчика.

- Нет!

Она выстрелила тускло-красной вспышкой, попав солдату точно в грудь.

Гвардеец свалился на спину, громко ухнув, уронив оружие, но почти сразу пришел в себя.

- Стоять! - крикнул Дрив и спокойно повернулся к женщине, направлявшей на него аркебузу. Она снова проявила точность и самообладание, сделав выстрел слабой энергии, чтобы только защитить Поча. У солдата в бронежилете всего лишь перехватило дыхание. И низкая энергия не могла привлечь змеедемонов.

- Я восхищаюсь вашим самообладанием, женщина. Теперь скажите мне, кто вы.

Она положила аркебузу и шагнула вперед - молодая стройная женщина спортивного сложения, с широким веснушчатым лицом, с завязанными в пучок волосами, ярко-рыжими даже в свете звезд.

- Лорд Наместник, простите мне, что я вас ударила. Вы напугали нас.

- Не намеренно. Вы прощены, юная дама. Она отдала оружие солдату, у которого только что его отобрала.

- Я позволила себе действовать против вашей гвардии, поскольку боялась, что они на нас нападут. В темноте, в этом глухом месте, они могли не понять, кто мы. Особенно когда мы свалили вас. Вы сами это сказали.

- Сказал, - улыбнулся Дрив. - Уверяю вас, что вам более не грозит опасность от моей охраны. - Он показал на Поча, который тревожно отодвинулся от гвардейца, отряхивающего песок со штанов. - Я знаком с Почем, сыном маркграфа Кеона. Вы, очевидно, его сестра. Я вижу сходство.

- Да, - подтвердила она, становясь рядом с братом. - Я Джиоти, маркграфиня Одола.

- Весь Ирт оплакивает трагедию вашего Дома и негодует из-за судьбы Арвар Одола. - Дрив вгляделся пристальнее в лица мальчика и молодой женщины, ища признаки страха и горя. - Все доминионы объединяются, чтобы сокрушить Врэта и его змеедемонов.

Поч склонил голову, а Джиоти скептически хмыкнула.

- Извините, лорд Наместник, за прямоту, но все доминионы объединяются, чтобы ползать на брюхе перед Худр'-Вра, - холодно отрезала она - Мы сбежали из Илвра на дирижабле, идущем в Заксар, и слышали много новостей о победах Властелина Тьмы. Ваш родной город Дорзен капитулировал без боя Там теперь правит Ромат, правая рука Врэта, еще из Храбрецов Говорят, вашего зятя баронета Факела он сделал своим лакеем, а жену Факела, ведьму-танцовщицу леди Вон, взял себе в наложницы. А дети вашей покойной сестры Мивеи...

- Стой, - Дрив закрыл глаза рукой. - Я не вынесу вести о страданиях детей моей сестры!

- Они более не страдают, лорд Наместник, - жестко закончила Джиоти. Очевидцы говорят, что они мертвы. Ромат отдал их на публичную казнь змеедемонам, чтобы насытить свою ненависть к вам и туже затянуть петлю страха на горле Дорзена. Никто не смеет выступить против него. Арвар Одол отомщен не будет.

Дрив сердито задышал и был вынужден отвернуться. Он знал, что Джиоти говорит правду, но ее насмешливый и злобный тон вывел его из себя. Пришлось напомнить себе, что она пострадала гораздо сильнее его.

- Мы найдем способ разбить Врэта.

- Ради этого вы и прячетесь в Кафе? Дрив медленно повернулся к ней лицом:

- Маркграфиня, я бегу от змеедемонов, потому что не могу с ними сражаться. Но я твердо намерен найти способ нанести ответный удар

Она с вызовом подняла подбородок.

- Как?

- Пока не знаю. - Он нахмурил брови. - Но я знаю, что все существа под Извечной Звездой смертны. Этих чудовищ Врэт привел из холодных миров с той стороны Бездны, вот почему Чарм против них бесполезен. Но наверняка у чародеев, чернокнижников, ведьм-танцовщиц и мудрецов Ирта должно храниться знание о слабом месте змеедемонов.

Джиоти вгляделась в герцога, перевела взгляд на брата, на Гвардию Сокола, снова на герцога. В ее глазах вспыхнула искра

Перейти на страницу:

Похожие книги