Читаем Темный демон полностью

– Я должна убедиться, что нас там не поджидают какие-нибудь неприятные сюрпризы. Почему бы тебе не отвести их на кухню, чтобы Славика позаботилась о лице Мирко.

– Я не хочу, чтобы ты ходила в их апартаменты одна. Викиронфф меня убьет. Буквально.

Она фыркнула.

– Ничего он не сделает, Джубал. Уведи их на кухню, сейчас же.

Брови Джубала взлетели от пришедшей внезапно догадки.

– Подозреваешь, что там кто-то есть?

– Славика забери Ангелину в кухню, – приказал Мирко стальным голосом. – Мы идем с Натальей.

От раздражения на всплеск мужского эго, она сжала зубы. Не могла же она сказать им, что они будут только под ногами мешаться. Она предпочитала драться в одиночку. Кроме того, что-то было в тех апартаментах. Что-то, а не кто-то. Родимое пятно в форме дракона у нее на коже пылало, поэтому она знала, внутри поджидает носферату.

– Пожалуйста, объясни мне, что, по-твоему, находится в моем доме, – сказал Мирко.

Наталья обменялась взглядами с Джубалом и пожала плечами.

– Думаю, немертвый. Внутри вампир поджидает вашего возвращения.

Он некоторое время внимательно вглядывался в ее лицо.

– И ты планировала идти туда одна сражаться.

– Я с ними и раньше билась. – Она похлопала по оружию и по единственной оставшемуся у нее в сумке флакону лака. – Я подготовлена.

– И для этого ты используешь импровизированный огнемет? Убивать вампиров?

Джубал простонал и покачал головой.

– Ты хоть представляешь, насколько сумасшедше это звучит? Ты видела вампира? Ты не можешь убить его с помощью флакона с лаком.

– Мой план – сразить их, а потом испепелить их сердца с помощью лака, – пояснила она.

Джубал покачал головой.

– Ни один вампир не посмеет появиться в гостинице полной охотников. Это – настоящее безумие.

Наталья пожала плечами. Она не собиралась спорить, будучи абсолютно уверенной в себе. В той комнате что-то было. И она начала подозревать, что вампиры находились не только в апартаментах семьи Остоич, но, возможно, и в других помещениях гостиницы.

Она прикоснулась к разуму Викирноффа. Сражение за жизнь Габриэллы продолжалось, но шло не очень хорошо. Викирнофф буквально заставлял ее сердце биться, в то время как Михаил дышал за нее. Она смогла услышать древний целительный напев, голоса усиливались, когда издалека присоединялись другие Карпатцы. Она расслышала рыдающую женщину, вероятнее всего Джои, сестру Габриэллы, которая попыталась присоединиться к другим в песнопении.

На мгновение Наталья оказалась рядом с Викирноффом, обозревая непосильную задачу, ужасный ущерб, нанесенный Габриэлле – ее тело было разорвано и обескровлено. Викирнофф никогда не терпел поражения, никогда не сдавался. Она смогла почувствовать его решимость, нескончаемые силу и мощь, которые он вливал в слабеющее тело Габриэллы.

Викирнофф был человеком из стали, не лишенным сострадания. Что-то было в нем такое, что притягивало ее. Даже, несмотря на решимость держать его на расстоянии вытянутой руки, злиться, что он связал их вместе, что заставил ее почувствовать его как мужчину и саму себя как женщину

Задача, которую она перед ним поставила, была невероятных размеров и требовала каждую имеющиеся у него унцию воли, чтобы поддерживать в Габриэлле жизнь. Но он делал это ради нее. А она ради него шла в эту полную вампиров комнату. Она, в общем-то, не верила, что стоит ставить себя в опасное положение, ну если только ради великой цели. Держать вампиров подальше от Викирноффа было отличной причиной. Она послала воздушный поцелуй в сторону лестницы.

Наталья! – потребовал Джубал. – Давай уже действовать. Я начинаю нервничать от мысли, что туда нужно идти. Давай кончать с этим.

– Там находится вампир, Джубал, – сказала Наталья. – Лучше тебе быть уверенным, что ты хочешь это сделать.

– Я сказал, я иду.

– Я просто предупредила – будь уверен.

Она не стала дожидаться ответа, а осторожно толкнула дверь. Свет не горел. Светильник перевернут и лежал на полу с разбитой лампочкой. Флаконы лака для волос разлетелись по всему полу и лежали даже под окном, ваза с дикими цветами лежала на боку, вода из нее образовала небольшую лужицу. Наталья вытянула меч и вошла в комнату, скользя в тишине с выпущенными наружу, словно щупальца чувствами, чтобы «прощупать» комнату. Она знаками показала обоим мужчинам не входить, пока сама продвигалась в глубину.

Она знала – там что-то есть. Она не смогла обнаружить красноречивые «мертвые» точки, которые бы выдали присутствие вампира, но она знала, что он – там.

«Викирнофф».

Беспокоить его, когда он так тяжело работал над спасением жизни, было ошибкой, но она начинала чувствовать, как захлопывается ловушка. Накатил настоящий страх. Почему Брент Барстоу напал на Габриэллу? Это не имело смысла. Даже фанатик не подумал бы, что она хоть каким-то образом представляла для него опасность. Была только одна причина.

«Барстоу должно быть был под принуждением. Здесь находятся вампиры и, вероятнее всего, из-за принца».

Перейти на страницу:

Похожие книги