Читаем Темный день полностью

– Вы хотите сказать, – уточнила она, по-прежнему не сводя с него глаз. – Что параллельно нашей повседневной жизни, параллельно нашему обычному миру существует еще один? Волшебный? С чародеями, драконами, эльфами, вампирами, оборотнями, феями… и прочими созданиями, о которых говорится в преданиях, сказках и легендах?

Дарин отчаянно закивал.

– Существует, профессор, существует! Это правда!

Вы мне верите?! Конечно, это звучит невероятно, но… я не вру. Честное слово!

– Я, молодой человек, тридцать лет работаю со студентами, и давно научилась понимать, когда мне говорят правду, а когда врут, – неопределенным тоном произнесла профессор, задумчиво глядя в окно прищуренными глазами.

Дарин подождал немного, но она молчала. Тогда он набрался храбрости и заговорил сам:

– За этой дверью, – он понизил голос и ткнул пальцем в сторону. – Стоит кобольд. Самый настоящий кобольд! С рогами и хвостом!

– Кобольд?

Дарин кивнул.

– Его зовут Тохта. Он в Лутаке менялой работал. Такая традиция, понимаете? Кобольды всегда работают менялами.

Дама перевела на него взгляд.

– Значит, другой мир действительно существует? – медленно переспросила она. Глаза ее торжествующе блеснули.

– Конечно! В том-то и дело, что существует!

Профессорша вдруг стукнула кулаком по столу, так что Дарин подпрыгнул от неожиданности.

– Я всегда это знала! – воскликнула она и даже как-то помолодела прямо на глазах. – Знала! Зовите вашего кобольда!

… Разговор затянулся. Когда они вышли на крыльцо, было уже далеко за полдень.

Тохта тут же шмыгнул за колонну и уселся там, прислушиваясь к разговору людей.

– Понимаете, профессор, ведь не зря заклинание конкретно на вас указало. Получается так, что именно вы поможете уберечь амулет от фей, а, может, и Тохту вернуть в его мир!

Она взглянула на кобольда.

– Гм… невероятно. Но как?! Я, видите ли, понятия не имею, как это сделать. Нужно поразмыслить! Неразрешимых задач нет в принципе.

Она посмотрела на Дарина, тот кивнул.

– Ну что ж, с целями мы определились. Теперь утрясем некоторые организационные вопросы, – воздушным шарфом она принялась протирать очки, висевшие на груди, на цепочке. – Раз уж мы начинаем такое дело, нужно решить, как мы будем обращаться друг к другу. Не так ли? Пожалуй, я, со свой стороны перейду на «ты», – она вопросительно посмотрела на Дарина. – Не против?

Тот замотал головой.

– Согласен? Прекрасно…насколько я помню, товарищи всегда называли тебя по фамилии – «Дарин». Не возражаешь, если я стану называть тебя так же?

Потом она окинула улицу задумчивым взглядом.

– А как же ты будешь обращаться ко мне? «Профессор», пожалуй, неплохо, но слишком академично…

– Я могу называть вас по имени-отчеству, – неуверенно предложил Дарин.

– Длинновато… – не согласилась она. – Сам подумай, нас ждет жизнь, полная приключений и, возможно, нешуточных опасностей! Всякое может быть. А кричать в форс-мажорной ситуации «Алла Всеволодовна» как-то даже странно. Можно, конечно, сократить до имени, – она подумала. – «Алла»? Гм… пожалуй, нет. Фамильярно звучит…

Дарин ужаснулся при мысли, что ему придется называть самого грозного профессора именем «Алла» и понял, что никогда в жизни не сможет это выговорить.

– Я… я не…

– Да, не подходит, – согласилась она. – Что ж остается?

Она посмотрела на кобольда, потом на Дарина и на губах ее появилась улыбка.

– Ну что ж, существует только один выход. Можешь называть меня «Гингема». Неплохое имя.

Услыхав такое, Дарин чуть не свалился с крыльца.

– А… э… а вы разве… разве знаете? – пробормотал он, чувствуя, как предательски заполыхали щеки и уши.

– Что студенты называют меня Гингемой? А как же. Они уж лет тридцать меня так зовут, смешно было бы, если б я не знала этого. Я и книжку прочитала про эту самую Гингему. Ничего… милейшая женщина!

Дарин подумал, что провалиться сейчас сквозь землю было бы самым замечательным выходом.

Гингема водрузила на крупный нос солнечные очки и повернулась к нему.

– Ну что, с именами решили?

– Э… я…да, – сказал Дарин и вдруг уставился на нее во все глаза.

– Профессор, я… ваши очки? Я никогда не обращал внимания… – он вытаращил глаза. Стекла очков были розового цвета.

– Да, мне нравится. В каком-то смысле это прекрасно: дожить до моих лет и умудряться смотреть на мир через розовые очки! Мы должны казаться взрослыми, но сохранять наши иллюзии и наивность: только тогда и поверишь в существование кобольдов, чародеев и драконов из других миров!

Дарин изо всех сил старался сдержаться, но не выдержал и захохотал.

Мимо крыльца прошел человек, самой непримечательно наружности, среднего возраста, в дешевых мешковатых джинсах производства местной фабрики «Золотая игла» и клетчатой рубашке-ковбойке. Услышав смех, он бросил взгляд на крыльцо, увидел Дарина и в знак приветствия помахал ему кепкой.

– Как краны? – крикнул он.

– Работают, как часы, – ответил Дарин. – Спасибо тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги