Читаем Тёмный день полностью

— Вы хотите сказать, — уточнила она, по-прежнему не сводя с него глаз. — Что параллельно нашей повседневной жизни, параллельно нашему обычному миру существует еще один? Волшебный? С чародеями, драконами, эльфами, вампирами, оборотнями, феями… и прочими созданиями, о которых говорится в преданиях, сказках и легендах?

Дарин отчаянно закивал.

— Существует, профессор, существует! Это правда!

Вы мне верите?! Конечно, это звучит невероятно, но… я не вру. Честное слово!

— Я, молодой человек, тридцать лет работаю со студентами, и давно научилась понимать, когда мне говорят правду, а когда врут, — неопределенным тоном произнесла профессор, задумчиво глядя в окно прищуренными глазами.

Дарин подождал немного, но она молчала. Тогда он набрался храбрости и заговорил сам:

— За этой дверью, — он понизил голос и ткнул пальцем в сторону. — Стоит кобольд. Самый настоящий кобольд! С рогами и хвостом!

— Кобольд?

Дарин кивнул.

— Его зовут Тохта. Он в Лутаке менялой работал. Такая традиция, понимаете? Кобольды всегда работают менялами.

Дама перевела на него взгляд.

— Значит, другой мир действительно существует? — медленно переспросила она. Глаза ее торжествующе блеснули.

— Конечно! В том-то и дело, что существует!

Профессорша вдруг стукнула кулаком по столу, так что Дарин подпрыгнул от неожиданности.

— Я всегда это знала! — воскликнула она и даже как-то помолодела прямо на глазах. — Знала! Зовите вашего кобольда!

… Разговор затянулся. Когда они вышли на крыльцо, было уже далеко за полдень.

Тохта тут же шмыгнул за колонну и уселся там, прислушиваясь к разговору людей.

— Понимаете, профессор, ведь не зря заклинание конкретно на вас указало. Получается так, что именно вы поможете уберечь амулет от фей, а, может, и Тохту вернуть в его мир!

Она взглянула на кобольда.

— Гм… невероятно. Но как?! Я, видите ли, понятия не имею, как это сделать. Нужно поразмыслить! Неразрешимых задач нет в принципе.

Она посмотрела на Дарина, тот кивнул.

— Ну что ж, с целями мы определились. Теперь утрясем некоторые организационные вопросы, — воздушным шарфом она принялась протирать очки, висевшие на груди, на цепочке. — Раз уж мы начинаем такое дело, нужно решить, как мы будем обращаться друг к другу. Не так ли? Пожалуй, я, со свой стороны перейду на «ты», — она вопросительно посмотрела на Дарина. — Не против?

Тот замотал головой.

— Согласен? Прекрасно… насколько я помню, товарищи всегда называли тебя по фамилии — «Дарин». Не возражаешь, если я стану называть тебя так же?

Потом она окинула улицу задумчивым взглядом.

— А как же ты будешь обращаться ко мне? «Профессор», пожалуй, неплохо, но слишком академично…

— Я могу называть вас по имени-отчеству, — неуверенно предложил Дарин.

— Длинновато… — не согласилась она. — Сам подумай, нас ждет жизнь, полная приключений и, возможно, нешуточных опасностей! Всякое может быть. А кричать в форс-мажорной ситуации «Алла Всеволодовна» как-то даже странно. Можно, конечно, сократить до имени, — она подумала. — «Алла»? Гм… пожалуй, нет. Фамильярно звучит…

Дарин ужаснулся при мысли, что ему придется называть самого грозного профессора именем «Алла» и понял, что никогда в жизни не сможет это выговорить.

— Я… я не…

— Да, не подходит, — согласилась она. — Что ж остается?

Она посмотрела на кобольда, потом на Дарина и на губах ее появилась улыбка.

— Ну что ж, существует только один выход. Можешь называть меня «Гингема». Неплохое имя.

Услыхав такое, Дарин чуть не свалился с крыльца.

— А… э… а вы разве… разве знаете? — пробормотал он, чувствуя, как предательски заполыхали щеки и уши.

— Что студенты называют меня Гингемой? А как же. Они уж лет тридцать меня так зовут, смешно было бы, если б я не знала этого. Я и книжку прочитала про эту самую Гингему. Ничего… милейшая женщина!

Дарин подумал, что провалиться сейчас сквозь землю было бы самым замечательным выходом.

Гингема водрузила на крупный нос солнечные очки и повернулась к нему.

— Ну что, с именами решили?

— Э… я… да, — сказал Дарин и вдруг уставился на нее во все глаза.

— Профессор, я… ваши очки? Я никогда не обращал внимания… — он вытаращил глаза. Стекла очков были розового цвета.

— Да, мне нравится. В каком-то смысле это прекрасно: дожить до моих лет и умудряться смотреть на мир через розовые очки! Мы должны казаться взрослыми, но сохранять наши иллюзии и наивность: только тогда и поверишь в существование кобольдов, чародеев и драконов из других миров!

Дарин изо всех сил старался сдержаться, но не выдержал и захохотал.

Мимо крыльца прошел человек, самой непримечательно наружности, среднего возраста, в дешевых мешковатых джинсах производства местной фабрики «Золотая игла» и клетчатой рубашке-ковбойке. Услышав смех, он бросил взгляд на крыльцо, увидел Дарина и в знак приветствия помахал ему кепкой.

— Как краны? — крикнул он.

— Работают, как часы, — ответил Дарин. — Спасибо тебе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже