Когда Гиллиман видел этот мир в последний раз, Гекатон представлял из себя изумруд поразительной красоты, что был покрыт плодородными землями и полями, засеянными различными культурами и овощами. Со всей этой зеленью резко контрастировали созданные из мрамора города, что граничили с серыми транзитными зонами. Теперь же всё было покрыто грязью. На дальнем востоке раньше находились горы, что разделяли территорию континента пополам – теперь же они представляли из себя лишь устланные прахом пустоши. Земли, предназначенные для взращивания провизии, были превращены в чёрные выжженные пятна. На западных территориях, что граничили с Келетоном, было сотворено гигантское коричневое болото, что поглощало равнины Гекатона от берегов Речного моря до портового города Тирос.
‘Покажите мне город Гекатон, ’ – приказал Гиллиман.
Сфера начала вращаться, продолжая движение до тех пор, пока Гекатон не оказался перед лицом примарха.
‘Приблизить, ’ – сказал Мастер Авгурум.
Голограмма расширилась, приближая наблюдателей на уровень обзора, что находился практически у земли.
Известные площади Гекатона, что были испещрены огромным количеством различных ступеней, были полностью покрыты чудовищными растениями. Каналы, соединяющие водные сады, представляли из себя мертвенно-чёрные линии. Изображение продолжало самонастройку, пытаясь выделить более яркие цвета. Результат этого действия был похож на результат работы тепловизора или прибора ночного видения, но его природа была совершенно иной, ибо в дело вступили пси-окуляры – древнейшая технология, позволявшая передавать изображение токов энергии варпа.
Благодаря этим псевдопсайкерскому зрению можно было увидеть, что Гекатон превратился в центр огромного энергетического шторма, что накрывал собой почти всю планету. От его центра исходили длинные щупальца, что расползались по всему миру, сея порчу и разложение в местах своего присутствия.
‘Теперь мы точно знаем, что часы Мортариона расположены в Гекатоне, ’ – сказал Гиллиман. ‘Предпочтительней всего будет орбитальная бомбардировка. Мы уничтожим их и положим конец распространению этой паутины по Ультрамару. Определите степень защиты. ’
‘Сканеры засекли присутствие варп-поля, ’ – сказал Мастер Авгурум. ‘Пустотных щитов нет. ’
‘Передайте мне контроль над главным авгур-массивом, ’ – сказал Гиллиман.
‘Как прикажете. ’
Пальцы Гиллимана заплясали по многочисленным клавишам бронзовой клавиатуры. Периодически он делал паузы в несколько секунд, дабы посмотреть на информацию на мониторах, после чего снова возвращался к работе. ‘Скорее всего, источник находится здесь. ’ На голографической сфере появилось изображение энергетического комплекса, покрытого различными тканями и своеобразными сосудами. ‘Он защищён варп-полем. Приготовить противопсайкерские снаряды – нам нужно пробить этот щит. Разлом будет открытым не так долго и нам потребуется уничтожить его с земли. Тетрарх Феликс, Капитан Сикариус. ’ Голос Гиллимана раздался в вокс-системах кораблей его воинов. ‘Приготовиться к немедленной высадке. ’
В ангаре загудели сирены.
‘Заряжаем противопсайкерские снаряды, мой господин, ’ – Мастер Ординатум.
Гиллиман взглянул на экран, отображающий сражение авангарда его флота с чумными кораблями, что слились друг с другом в ожесточённой схватке.
‘Ждать моего приказа начать обстрел. Брей, полный вперёд по направлению к планете. ’
‘У нас не так много подобных снарядов, мой господин, ’ – проворчал Колкан.
‘Именно поэтому мы не промахнёмся, ’ – сказал Гиллиман.
Флот Космических Десантников-Ренегатов увидел, что
‘Расстояние до планеты? ’ – спросил Гиллиман.
‘Тридцать две тысячи километров, мы приближаемся. ’
‘Всю мощность на тормозные двигатели, ’ – приказал Брей.
‘Мой господин, снаряды заряжены, все батареи готовы к обстрелу, ’ – отрапортовал Мастер Ординатум.
‘Не открывайте огонь пока мы не долетим до отметки двух тысяч и шести сотен километров, ’ – приказал Гиллиман. ‘Настройте защитные лазеры и лучевые турели на перехват снарядов их противоракетных установок. ’ Примарх взглянул на Колкана. ‘Мы не промахнемся. ’