Лазеры начинали вести огонь только тогда, когда корабли Гвардии Смерти подбирались достаточно близко – изгибы планеты не позволяли вносить им весомый вклад в битву. Деворус радовался, видя их в действии – эти батареи молчали слишком долго.
Он вновь поднял свои магнокуляры. Победа для них будет чем-то вроде актом неповиновения, но уж точно не проявлением успешной обороны. Ультрамарины могли бы вновь установить контроль над Гекатоном, но было слишком поздно – им придется испепелить целые регионы, дабы освободить Парменио от заразы Гвардии Смерти.
Несмотря на то, что все эти мысли вызывали у него самые неприятные ощущения, Деворус всё же не поддавался отчаянию. Нет, он не поддастся.
Звуки шагов заставили его обернуться, дабы увидеть идущую к нему Сестру Супериор Иоланту. Позади неё находилась открытая дверь, что вела в массивный Бастион Береговой Стражи, из которого светил яркий свет, разгоняющий мрак, царивший на полуразрушенных улицах.
Иоланта сняла свой шлем, от чего Деворус подумал, что за всё время их знакомства он видел её без него всего лишь три или четыре раза. Он напрягся, желая разглядеть её лицо.
Тот факт, что все Сёстры Битвы были красивыми женщинами, казался ему немного странным. Сохранять подобную красоту, служа Императору в битве, было невероятно трудной задачей. Он заподозрил, что за их отбор отвечал человек, чьи помыслы были далеки от чистых.
Белые волосы Иоланты были заплетены в косички, что она носила на левой стороне её черепа. Они были сплетены настолько туго, что под ними можно было разглядеть её бритую голову. Правая же сторона была полностью выбрита – таким образом она расчищала место под огромную татуировку в виде аквилы.
На её лице можно было увидеть два шрама: один из них был настолько большим, что он исказил линию её губ в том месте, где пересекал их, в то время как второй был достаточно аккуратной и бледной как Луна полосой, что проходила через весь лоб на одном и том же уровне. С левой стороны он был немного толще. Деворусу казалось, что это была какая-то отметка, свидетельствующая о наделении её мистическими силами.
Он начал размышлять о том, при каких обстоятельствах она могла получить эти шрамы, тем не менее, он решил не спрашивать её – он бы не осмелился сделать это. Иоланта казалась очень властной и гневной, как и её проницательные желтоватые глаза. Деворусу казалось, что если бы он начал каким-либо образом превозносить её красоту, то она бы тут же изуродовала себя, тем самым показывая свою преданность Императору как что-то более важное, чем поклонение с чьей-то стороны.
‘Примарх приближается, ’ – сказал Деворус. Его глаза задержались на лице Иоланты на слишком большой промежуток времени, от чего он тут же почувствовал, что краснеет. ‘У меня есть подтверждение от высшего командования. К нам идёт подмога. ’ Он уставился в сторону гавани, желая о том, чтобы им были отданы другие приказы, которые заставили бы их пойти на битву с врагом. Он чувствовал усталость от того, что постоянно прятался.
‘Это так. К нам прибыл сам Сын Императора, дабы покарать предателей, ’ – сказала Иоланта. ‘Чудесные новости, но не самые чудесные. ’
Деворус убрал свои магнокуляры в специальный подсумок, защёлкнув магнитный замок.
‘Девочка пришла в себя? ’
‘Да, ’ – сказала Иоланта. ‘Следуй за мной в бастион. Я дарую тебе шанс увидеть её. ’
Деворус последовал за ней.
Девочка смотрела на Деворуса, прикрывшись одеялом, её большие карие глаза выражали смесь смущения и уверенности. Он не видел цвета её глаз во время битвы, поскольку в тот момент из них лился ослепляющий свет.
Он отвернулся. Тот свет определённо должен был выжечь её глаза. Он никак не мог избавиться от образа её пустых, обожжённых глазниц.
‘Как видишь, она в полном порядке, ’ – сказала Иоланта. Она кивнула в сторону двух Сестёр Битвы, что несли дозор, и они тут же удалились, не сказав ни единого слова.
Деворус подметил, что вся охрана находилась внутри здания, а не снаружи, как обычно принято.
‘У неё есть имя? ’ – спросил Деворус.
Иоланта пожала плечами. Подобные детали её не волновали, да и девочка не желала что-либо говорить.
Он направился к её кровати.
‘Это майор Деворус. Он – командир Гарнизона Ауксилии Тироса и владыка этого города. Выказывай ему должное уважение, ’ – многозначительно сказала Иоланта.
‘Привет, ’ – промолвил Деворус. ‘Не надо таких формальностей. Можешь общаться со мной так, как посчитаешь нужным, ’ – сказал он. То, как представила его Иоланта, не особо беспокоило его. ‘Я всего лишь солдат. Могу я сесть? ’ Он указал на стул, стоящий у кровати. Он не дождался ответа от девочки и всё же сел. Её большие глаза следили за каждым его движением. Он наклонился вперёд и начал рассматривать её с большим интересом.
‘Мне было сказано поговорить именно с вами, но я думала, что здесь командует полковник Ансельм, ’ – сказала она. Тот факт, что дитя Ультрамара знало о местным полководцах, нисколько не удивил его. С момента начала войны Макрагг объявил военное положение на всех мирах, в результате чего слово Ансельма стало законом.