‘Нет нужды злиться. Я узнала об этом только вчера, когда отправилась за девочкой. Её люди держали эту информацию в секрете до тех пор, пока мы не пришли. У меня попросту не было времени передать вам эту информацию. Вы помните, какой суровой была атака, и как она смогла обратить наступление машин противника вспять. ’
Это была шутка? Деворус недоумевал. Он сомневался в том, что у Иоланты было хорошее чувство юмора. ‘Как я мог забыть? ’
‘Все эти феномены имеют связь с влиянием святых сил. ’
Мужчина в грязной униформе и женщина в великолепной кроваво-красной броне долго смотрели друг на друга, не говоря ни слова.
‘Другой вариант – она ведьма, ’ – сказал Деворус. ‘Других вариантов нет, не так ли? Неконтролируемый псайкер или, что ещё хуже, пешка врага. ’
Иоланта кивнула. ‘К сожалению, может быть и так. ’
‘А если нет, то она что, святая? ’ Он не мог поверить в это. Только не на Парменио.
‘Я так не думаю. Я видела благословенную Святую Селестину своими глазами. Я читала хроники жития тех святых, что поднимались на бой во времена нужны во имя нашего святейшего повелителя, Бога-Императора Терры. В худшем случае, она станет нашим концом. Многие именовали себя святыми, хотя на самом деле ими не являлись. Враги Императора хитры, это может быть один из их трюков. Взращивание надежды в наших сердцах и обращение нашей веры против самих себя забавляет ложных богов. Нам следует быть настороже. ’
Деворус прищурился. ‘Вы говорите о чём-то невозможном. ’
‘Да. Если она не ведьма, а всё это не трюки, то… ’ Иоланта остановилась.
‘То, что? ’
Она не ответила. ‘Надежда затмевает разум. Мы должны докопаться до истины. ’ Сказав это, она сменила выражение лица на очень суровое. ‘Она должна быть подвергнута тестам. Она должна пройти Пробос Маллефика. ’
‘Испытание ведьм? Она всего лишь ребёнок. Неужели она заслуживает этого? ’
‘Неужели хоть кто-нибудь заслуживает всего этого? ’ – парировала Иоланта. ‘Самые ужасные твари в истории когда-то были детьми. Невинность не является защитой от зла. Будь благодарен мне за то, что я сказала тебе об этом. Ты не сможешь остановить меня, я не спрашиваю твоего благословения или разрешения. То, что я говорю тебе об этом, есть ещё одна формальность. Тебе следует быть благодарным. ’
‘Хотя бы спросите её, ’ – сказал Деворус.
‘А кто говорил, что я не делала этого? ’ – спросила Иоланта.
‘Вы спросили? ’
‘Она согласилась. ’
‘Она напугана, ’ – сказал Деворус. ‘Напугана настолько, что может согласиться на что угодно. ’
‘Скажи мне, майор. Если бы ты был на её месте, то бы предпочёл не знать о том, что ты являешься источником порчи? Не предпочёл ли бы ты умереть свободным от порчи, чем стать причиной разрушения всего того, чем ты дорожишь? Если она чиста, о чём я безустанно молюсь, то она спасёт нас всех. Если же нет, то это – меньшее, что мы можем сделать для спасения её души. Небольшая боль и смерть одной смертной оболочки – ничтожная цена для избегания вечного проклятия. ’
Деворус почувствовал себя нехорошо. Беспощадность пытателей Адептус Министорум была слишком хорошо известна.
‘Легко говорить такое, когда эта боль не уготована тебе, ’ – сказал он, удивляясь своим словам. Он никак не мог понять, почему судьба этого ребёнка была настолько важной для него.
Иоланта уставилась на него. ‘Я проинформирую тебя о том, что мы выяснили. Не вмешивайся. ’
Деворус очень сильно устал. Он не хотел спорить, но его мораль заставляла его восстать против вялости. ‘Сестра, ’ – начал он. На этом его речь оборвалась.
Бастион содрогнулся, с потолка посыпалась пыль.
‘Что это было? ’ – спросил он.
В этот момент Иоланта уже бежала так быстро, что он и не надеялся догнать её. Помедлив мгновение, он понёсся за ней по коридору. Она прошла через шлюз, после чего тот закрылся за ней, оставив Деворуса запертым в беспомощном положении. Ещё один удар заставил башню содрогнуться, а за ним последовало ещё несколько.
Шлюз открылся, и он поспешил внутрь. ‘Давай, давай! ’ – бормотал он, пробегая мимо говорящих с самими собой машин, что постоянно проводили проверку на наличие в воздухе отравляющих веществ. Четвёртый удар, будучи более сильным, чем предыдущий, чуть не повалил всех находящихся в помещении на пол. Индикаторы машин постоянно меняли свой цвет с зелёного на красный, пытаясь отойти от шока.
‘Нежелательных веществ не обнаружено, ’ – сказала машина. Раздался писк. Внешняя дверь медленно отъехала в специально оборудованный для нее отсек, но Деворус успел пройти через неё до того момента, как она польностью открылась.
Иоланта стояла у бойниц вместе с толпой людей. Каждый из них бросил своё задание и поднялся посмотреть на Гекатон.