— Дурак, сказал бы раньше, — устало вздохнул Митар. — Когда очнулся, видел ли свечи, лампы, камни, знаки? Хоть что-нибудь?
— Если только… круги, которые из-за дождя расплылись и показались темной, кровавой лужей.
— А как пахли?
— Своеобразно.
— Я спать! — измотанный Митар сел на постель. — Завтра сложный день. Будем искать эту траву.
— Я от вас не уйду!
— Тогда помалкивай. Плащ там же. Под одеяло ко мне не лезь. Прибью.
— Пф! — возмутился я. — Больно надо.
На том и сошлись. Я прикорнул на краю кровати, свернулся калачиком и задремал.
А спозаранку, едва перекусив, направились в восточную башню, где под чутким руководством мадам Лужо, засели в огромном, ярко освещенном зале, заставленном шкафами с прозрачными колбами, коих были тысячи. Поддерживаемые магией, ростки находились в центре емкости и были как живые.
Однако оказалось, что они и вправду настоящие, благодаря живительной силе целителей и магов бытовиков.
— Прикасайтесь бережно, чтобы не сломать саженцы. Некоторые безумного дорогие и редкие, — наставляла магистр.
— Не думаю, что студиозы могли подобное позволить себе, — здраво заметил Митар. — Поэтому давайте начнем с тех, что более доступны.
И мы засели обнюхивать гербарии травоведов.
Лужо лично подносила образец за образцом и раз за разом допытывалась, что же мне напоминал тот искомый запах.
— Он был сладким, но не приторным. Чуть с горчинкой. Такой… Не знаю, как сказать…
— Надо же, Вопет, какие ты слова знаешь, — удивлялся инквизитор, тоже старательно принюхивающийся к открытым колбам. Он не видел себя, а мы с мадам Лужо весело переглядывались, потому что кончик его носа стал ярко-желтым из-за маркой цветочной пыльцы. Серьезный мужчина и такой смешной. Но нам не удалось долго скрывать улыбки.
— Что? И у меня тоже? — он рукавом потер кончик, и желтизна разошлась на весь нос. Мы засмеялись. — Да что такое! Вопет, найти мне который ищем, и от счастья я… — задумался. — Ну, что-нибудь придумаем.
— А если я найду? — между делом спросила магистр.
— С меня мешок сладостей, — будто бы увлеченный делом, ответил он, и чтобы уйти от щекотливой темы, не обидев собеседницу, накинулся на меня.
— Нюхай лучше! Вон еще сколько склянок!
— Сами же говорили, что я не щенок, — пробурчал я.
— Речь шла про уши.
— Да нюхаю, нюхаю! — я увернулся от скользящего подзатыльника. Уж если мы друзья, так и быть — спасу его от поклонницы. Хотя, мадам, по-моему, во много раз лучше глупой красотки.
— Похож? — инквизитор приоткрыл подвернувшуюся под руку склянку и ловко сунул мне под нос. — Ну?
— Ой! — заголосил я, пытаясь отвернуться. Митар нюхнул и тоже фыркнул: — О, мерзость! Задохнуться можно.
— Решили от меня избавиться?
— От тебя — репья так легко не избавиться! — отшутился он. — Давай дальше. О, этот пахнет сладко!
— Нет! — возразил я. — Не так пахнет.
— А как?
— Не знаю как, но точно не так…
Спустя меру мы втроем навдыхались ароматов до головокружения.
— Так не пойдет, — хлопнула ладонью по столу Лужо. — Придется обратиться к травнику Соэду. Он стар, поэтому приходит позже, но я попрошу его поторопиться. А, чтобы не было лишних вопросов, скажем, что так пах один из разбойников.
Представив, сколько еще без помощи нам придется совать носы в колбы, Митар согласился и появление пожилого травника — хранителя огромной комнаты с гербариями и всевозможными травами, встретил настороженно, но с радостью. Травник же, сухой, очень бородатый старик, выслушав нашу историю, не поверил, но задавать лишних вопросов не стал. Только по делу, и сразу почувствовалось, что он отменный знаток в своей области.
— Если я не путаю, тот вечер выдался дождливым. Это тоже важно учитывать. А запах был простой или сложный?
— Это как? — удивился я.
— Сложный, когда играет оттенками. А простой — ослабевает, но новых граней не ощущается.
— М-м, — задумался я. — Скорее сложный. Или это была смесь. И, наверно, жженая.
— Почему же? — прищурился старик.
— А она чуть-чуть пахла жженой карамелью.
— Это ничего не значит, — вздохнул он. — Может, вспомнишь еще что-нибудь?
— Еще она была красноватой, — простодушно пояснил я.
Травник посмотрел на декана, инквизитора и вздохнул:
— Дожили: нынче разбойники с травами нападают. Вот пройдет время — чего еще удумают? Интересн смесь была ядовитая или подманивающая жертв на сладковатый запах?
Инквизитор склонил голову на бок и посмотрел на меня с укором. А я невинно захлопал глазами, мол, ненарочно, иначе затеряемся среди груд сушеных трав.
Травник Соэду огладил седую длинную бороду и задумчиво изрек:
— Тайна тайною, но, ежели так дело пойдет, придется пересмотреть треть запасов.
Мы с Митаром переглянулись, оценили предстоящую работу, и, вздохнув, он признался:
— Мы ищем траву или смесь трав, применяющуюся для неизвестного обряда. В воде и в тени приобретает темно-багровый цвет. На ощупь студиоз чувствовал мельчайшие частицы.