Читаем Темный каньон полностью

Луис знал, что должен предупредить друзей на ранчо и, стреляя на ходу, поспешил укрыться за грудой валунов. Четыре всадника нацелили свои ружья на него, и он почувствовал удары их пуль. Боли не было, только три сильных удара, два почти одновременно, и через мгновение последний, третий. Дарби догадался, что падает, ему не удалась попытка удержаться за луку, и, ударившись спиной о землю, он перевернулся. В шоке молниеносно перезарядил ружье и, когда один из бандитов бросился к нему, уложил его выстрелом в грудь.

Истекая кровью, Дарби повернулся на бок, чтобы посмотреть на мертвеца. И с трудом подняв тяжелые веки, он узнал одного из стрелков, которые вертелись возле Хардкасла, и засмеялся. Луис никогда не считал себя мастером в обращении с оружием — просто ковбоем на заработках. Но вот за несколько секунд он отделал Ника Валентца и этого…

Опираясь на дуло ружья, он пополз и выбрался на солнце.

Последние слова, которые он бросил в небо:

— Я не хочу умирать в тени.

Несколько часов спустя кружащие в небе канюки дали знать тем, кто уцелел на ранчо, что Дарби Луис погиб, сражаясь.

При звуке выстрелов Страт Спунер злобно выругался и всадил шпоры в бока коня. Бандиты загнали лошадей, пока достигли ранчо. Ворвавшись во двор, они бросились врассыпную, рассчитывая на численное преимущество. Их не интересовали мелкие постройки, в их задачу входило уничтожить, разорить, поджечь крепко сколоченный дом, бревенчатый барак, добротную конюшню с плоской крышей, бойницами и перилами вокруг.

Джим Колберн услышал, как подъехали незваные гости.

— Ну, — сказал он Пэрришу, — бери их слева, я встану справа.

Первый, выскочивший на открытое место, верещал как команчи, но его крики захлебнулись, когда пуля Колберна прошила ему горло, задев подбородок. Крикливый вояка свалился под ноги лошадей, напирающих сзади. Смятение длилось всего несколько секунд, но Пэрриш успел выбить из седла еще одного ездока. Потом Колберн и Пэрриш выстрелили опять.

Согнувшись на крыше конюшни, Райли пока затаился, зная, чем дольше он скроет свое местонахождение, тем лучше.

Неожиданного нападения, как планировал Спунер, не получилось, внезапная атака захлебнулась. С этой минуты борьба становилась по-настоящему опасной, придется выискивать укрытия, подкарауливать цель, ожидая рокового выстрела.

Растянувшись на крыше, Райли лежал, изучая обстановку. Дважды перед ним мелькали движущиеся мишени, но Гейлорд не стрелял. Он выбрал три точки, где могли появиться враги, и тщательно прицелился, осторожно передвигая ружье по трем направлениям.

Прогремел выстрел, в доме зазвенело стекло. Райли чертыхнулся. С каким трудом доставлял он стекло на ранчо. Выстрелы следовали один за другим — вся стрельба сосредоточилась на доме. Люди внизу забегали. В одной из выбранных им точек появился человек в клетчатой рубашке, он пригнулся среди деревьев, а когда распрямился и бросился вперед, Гейлорд застрели его, мгновенно повернув ружье на вторую и третью цели. Выстрел по второй мишени пропал даром, так как там никого не оказалось, в третьем месте, вскрикнув от неожиданности, кто-то нырнул в укрытие.

Теперь Райли себя обнаружил, поэтому сполз с крыши и через люк прыгнул на сено. Стоявший у двери внутри сарая бандит в испуге обернулся. Райли, прыгая, потерял равновесие, но тут же открыл огонь с бедра, его противник куда-то нырнул и пальнул в ответ. Оба промахнулись и сразу выстрелили снова. Райли упал и перевернулся. Когда он поднялся на колени, чтобы стрелять, никого уже не было. Раздался выстрел, потом второй, и в дверях появился Кио.

— Он удирал отсюда. Я достал его, — сказал он.

Снаружи наступила внезапная и полная тишина. Среди атакующих находились преступники, закаленные в драках и стычках из-за скота, но были и бродяги в седле, странствующие бездельники, которые примкнули к налету за деньги, а теперь поняли, что стало слишком жарко. Внезапное нападение на нескольких человек, застигнутых врасплох, как им обещали, — одно дело, а сражаться с полудюжиной превосходных стрелков, укрывшихся в засаде, — совсем другое.

Вдруг раздался топот лошадиных копыт — кто-то во весь опор покидал поле боя. И это подействовало: за одним устремился прочь другой. Им оказался Юстис. Ему показалось, что две пули просвистели на волосок от его головы… Хотя на самом деле все было не так.

Среди самых неприятных звуков — звук отрикошетившей пули. Часто несколько человек, находящихся в разных местах, воспринимают его совершенно одинаково: потом каждый клянется, что пуля пролетела совсем близко именно от него… Задор Юстиса испарился. В одно мгновение до него дошло, что он сам может быть убит, что вешать скотокрадов, виновных или нет, очень опасно. Его ранчо находилось довольно далеко, и если он хотел поспеть к завтраку, то должен был поторопиться. Юстис приехал только к ленчу, но даже в бешеной скачке не нагулял аппетита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения