– Эмили! Я тебя жду не дождусь! У меня тут побывало чертово дурачье с корзиной. Пытались сбыть мне какой-то ненужный товар. Как я рада, что ты дома. Сразу почувствовала себя уютно…
Тетушка Тильди заметила, что Эмили уже добрую минуту не сводит с нее глаз.
– Эмили, что стряслось? Хватит глазеть. Погоди, я принесу тебе чашку кофе. Вот она… Эмили, да что ж ты пятишься?.. Эмили, детка, не кричи! Не кричи, Эмили! Остановись! Будешь так кричать – сойдешь с ума. Эмили, встань с пола, не жмись к стенке. Эмили! Да что ты свернулась в клубок? Я тебе ничего не сделаю… Господи, не одно, так другое… Эмили, детка, что стряслось?..
Эмили стонала, пряча лицо в ладонях.
– Детка, детка, – молила Тильди. – Попей водички. Попей. Ага, ну вот.
Эмили широко раскрыла глаза, что-то увидела, закрыла; она корчилась и дрожала.
– Тетя Тильди, тетя Тильди, тетя Тильди, тетя…
– Хватит! – Тильди хлопнула ее по плечу. – Что с тобой?
Эмили принудила себя открыть глаза.
Она выкинула вперед пальцы. Они исчезли внутри тетушки Тильди.
– Что за глупые выходки! – вскричала Тильди. – Убери руку! Убери, говорю!
Эмили осела в сторону и задергала головой, ее золотые волосы тряслись и посверкивали.
– Тебя здесь нет, тетя Тильди. Тебя нет. Ты мне снишься.
– Ты не спишь.
– Ты умерла!
– Замолчи, детка!
– Это не ты, такого не может быть.
– Господь Гесема, Эмили…
Она взяла руку Эмили. Рука прошла сквозь ее руку. Внезапно вскипев, тетушка Тильди топнула ногой.
– Этот… жулик! Враль проклятый! Ворюга! – Ее худые руки сжались в бледные жилистые кулаки. – Мерзавец в черном. Он его украл, украл! Уволок, ей-богу, уволок! Но как же…
Она не находила слов. Гнев перехлестывал через край. Бледно-голубые глаза метали искры. Она брызгала слюной, но длила негодующее молчание. Потом обратилась к Эмили:
– Детка, вставай! Ты мне нужна. Вставай, живо!
Эмили лежала и тряслась.
– Часть от меня здесь! – объявила тетушка Тильди. – Но с остальной, клянусь дьяволом, придется разбираться. И срочно. Принеси мою шляпу!
– Я… боюсь, – призналась Эмили.
Тильди уперла кулаки в бока:
– Да.
– С какой стати? Что я – бука? Ты меня знаешь почти с рождения! Нашла время сопли распускать. Живо на ноги, а то по носу схлопочешь!
Эмили встала, размазывая слезы; глаза ее бегали в поисках пути спасения.
– Где твой автомобиль, Эмили?
– У гаража… мэм.
– Хорошо. – Тетушка Тильди подтолкнула ее к двери. – А теперь… – Она пристально оглядела один конец улицы, другой. – В какой стороне морг?
На неверных ногах, цепляясь за перила, Эмили спускалась с веранды.
– Что ты задумала, тетя Тильди?
– Что? – Тильди ковыляла за ней; бледные, обтянутые кожей челюсти тряслись от ярости. – Как что – конечно, забрать назад мое тело! Забрать назад! Езжай!
Автомобиль взревел, Эмили, глядя на мокрую извилистую дорогу, вцепилась в руль. Тетушка Тильди потрясала зонтиком.
– Торопись, детка, торопись. Быстрей, пока они не вспороли мое тело и не накачали всякой дрянью, как у них, в похоронных бюро, принято. Куда оно будет годиться, распотрошенное!
– Ой тетя, тетя, ну не заставляй меня, отпусти! Ничего хорошего из этого не выйдет, – вздыхала девушка.
Старуха только хмыкала.
– Приехали, тетя.
Эмили отстегнула ремень и бессильно привалилась к рулю, но тетушка Тильди уже выскочила из машины и семенящей походкой поспешила вдоль подъездной аллеи туда, где четверо носильщиков выгружали из блестящего черного катафалка плетеную корзину.
– Эй вы! – напала она на одного из них. – Поставьте корзину на землю!
Носильщики едва ее заметили.
– Посторонитесь, леди, – сказал один из них. – Мы делаем свою работу. Не мешайте, пожалуйста.
– Там в корзине мое тело! – Тетушка Тильди размахивала зонтиком.
– Знать об этом не знаю, – отозвался второй. – Пожалуйста, мадам, не стойте на дороге. Груз тяжелый.
– Сэр, – обиделась тетушка Тильди, – да будет вам известно, я вешу всего-навсего сто десять фунтов!
Носильщик скользнул по ней взглядом:
– Меня ваш объем бедер не интересует, леди. Мне бы домой, ужинать. Жена меня убьет, если я опоздаю.
Четверка носильщиков двинулась вперед, тетушка Тильди последовала за ними в вестибюль и в препараторскую.
Корзину ждал человек в белом халате, с довольной улыбкой на длинном лице и нетерпением во взгляде. Его жадное ожидание, да и весь он в целом не понравились тетушке Тильди. Поставив корзину, четверо носильщиков ушли.
Человек в белом халате, очевидно санитар морга, поглядел на тетушку Тильди и произнес:
– Прошу прощения, но здесь неподходящее место для дамы.
– Да-да, – обрадовалась тетушка. – Хорошо, что вы так думаете. Я с вами целиком согласна, но этих господ не убедишь. В точности это я и старалась внушить молодому человеку в черном!
Санитар удивился.
– О каком молодом человеке в черном вы говорите, мадам?
– О том, который с нехорошими замыслами проник в мой дом.
– У нас нет сотрудников, подходящих под это описание.