Читаем Темный лебедь полностью

— Я в порядке. Буду в порядке. — Будет ли? Ею начало овладевать отчаяние. — Не нужно беспокоиться о своей драгоценной жизни.

Она зашипел.

— Я беспокоюсь о твоей.

Он действительно беспокоился? Осознание этого потрясло его до глубины души.

— Шон атаковал меня, как только я вышла из твоей квартиры. Я выиграла. Думаю… Думаю, Тринити его послала. — Разве она не хвасталась тем, что контролирует своих людей?

— Мне жаль, — сказал Даллас довольно искренне.

Предательство оставило рану гораздо глубже, чем та, что на руке Лилике. Она хотела спасти Тринити, но Тринити надеялась с ней покончить. И ей это почти удалось!

После того как Даллас сбежал, Лилика порылась в его воспоминаниях, решив найти спрятанное в квартире оружие, чтобы должным образом защитить себя, когда выйдет в мир, если возникнет необходимость. Вместо этого она увидела две его миссии. На Далласа нападает банда чужих. Даллас отказывается брать взятку, чтобы отпустить хищного иного на свободу.

Несмотря на свое обаяние и нежелание брать на себя обязательства, он был верным. Благородным. А его сила…

Он мог бы пронести ее сквозь любой шторм.

Нет! Если бы у Лилики не хватило сил пройти через шторм, она бы ползла. В конце концов, она могла положиться только на себя. По-настоящему нельзя было положиться даже на Джейд. Она любила свою среднюю сестру всеми фибрами души и готова была сразить за нее насмерть, но… их воспитывали по-разному. Одну с одобрением, другую без него. Они не всегда понимали друг друга.

Воспоминания Далласа продолжали прокручиваться в голове Лилики, и, пытаясь их остановить, она выбралась из квартиры на утренний свет… меняя одну пытку на другую. Люди перешептывались, когда она проходила мимо, а дети указывали пальцем, но она шла по оживленному тротуару с высоко поднятой головой и, как думала, оставалась начеку. Убийца Тринити напал, как только она достигла темного переулка, и почти преуспел, поскольку Лилика даже не поняла, что за ней следят.

— Мне нужно знать все, — сказал Даллас. — Каждую деталь.

— В настоящее время Шон еще жив, но без сознания. Ни одна капля крови не была пролита.

— У него есть открытые язвы?

— Э. Да. — Может ли болезнь передаваться при контакте с одним из них? Она старалась не прикасаться к струпьям, но… — Я заболею?

— Нет. — Но Даллас все равно выругался. — Оставайся там. Я посылаю команду забрать его, оцепить территорию и проверить тебя. Они будут быстрее меня.

Другими словами, появятся еще люди, которые начнут тыкать в нее пальцем. Замечательно.

— Лилика…

— Пока, Даллас. — Она повесила трубку, потому что… просто потому что!

Вскоре прибыла команда из двенадцати агентов А.У.Ч., одетых в комбинезоны. Как и было обещано, они увезли Терана, перекрыли переулок и проверили ее, пока она сидела на заднем сиденье фургона.

Когда лаборант выдал ей справку о состоянии здоровья даже не повредив кожу и не взяв анализ крови, к ней подошла очередная фигура в защите. Знакомое лицо улыбнулось ей через маску.

— Я позабочусь о ране, — сказала Брайд МакКиллс-Таргон.

Лаборант кивнул и ушел.

— В повязке нет необходимости, — сказала Лилика. — Все уже зажило. — Приятный сюрприз. С момента связи с Далласом ее способность исцеляться замедлилась.

— И все же. Такой протокол, — ответила Брайд, уже очищая то, что осталось от раны.

— Я не знала, что ты работаешь в А.У.Ч.

— Вообще-т, нет. Я работаю в специальной оперативной группе, которую курирует Девин. Несколько месяцев назад я упомянула о желании устроиться на работу. Поскольку набор моих навыков включают в себя взлом и проникновение, грязные уличные драки и уклонение от закона, для меня нашлось не так много законных должностей, но я узнала, что Девин объединил усилия с командой тайных операций, которые не такие уж и тайные, и мой набор навыков стал пользоваться популярностью.

— Твой муж не выглядит мужчиной, который будет сидеть сложа руки и подбадривать, пока ты сама подвергаешь себя опасности. — И… это вспышка зависти в груди?

— О, а он так и не делает. — Улыбка Брайд стала шире. — Он регулярно жалуется. Даже приказывает уволится… но, как видишь, предпочитает видеть меня счастливой. — Она убрала медикаменты в фургон. — Девин приказа отвезти тебя в штаб А.У.Ч. Так хочет Даллас. Но…

Лилика подняла бровь, имитируя раздражающую манеру Далласа.

— Но?

— Я бы предпочла пойти с тобой на встречу с Джейд.

Итак. Она смирилась с тем фактом, что они могут быть связаны кровными узами.

— Я бы с удовольствием, — сказала Лилика абсолютную правду. — Джейд тоже.

— Хорошо. — Почти вызывающе Брайд сняла свой костюм. — Первым делом мы купим тебе одежду, которая действительно подойдет по размеру.

— Эм. Есть небольшая проблема. У меня нет денег.

— Ну, у меня есть решение. Девин у тебя в долгу, и ему доставит огромное удовольствие купить тебе все, что пожелает твое сердце.

«Мне нравится эта женщина».

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотница за чужими

Пробуди меня тайно
Пробуди меня тайно

Избавить планету от зла, принадлежащего другому миру — это работа Мии Сноу. Сноу как в прогнозах погоды. Миа Сноу — охотница за Чужими при Новом Чикагском департаменте полиции. Вместе с возглавляемой ею группой экспертов по Исследованию Чужих и агентами по их устранению (А.У.Ч.) Миа ведет борьбу с неуловимым врагом, живущим среди людей. Она — мастер своего дела. Она видела, как ее брат умер от руки чужого. Она получила шрам от одного из них. Она скорее умрет, чем заплачет. Вместе со своим напарником Далласом, Миа расследует серийные убийства. Подозреваемый — один из Чужих. Но из-за внезапного столкновения Далласу придется бороться за свою жизнь. Они — как лед и пламя. Шанс спасти Далласа представляется в образе высокого сексуального незнакомца. Чужого. Подозреваемого в убийстве. Кириан де Арр, смертоносный аркадианец, владеющий силой исцелять, может помочь пострадавшему агенту, но не за просто так. Мии Сноу придется заплатить обольстительному Кириану и противостоять охватывающему их электрическому притяжению. Она шла по острию ножа, рискуя своим значком и даже жизнью. Чем ближе она становиться к Кириану, тем больше Мия узнает о своем сердце и его человеческих потребностях. И это — шокирующий для нее секрет, который может разрушить все, во что она когда-то верила.

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вкуси меня медленно
Вкуси меня медленно

Наполовину человек, наполовину машина… в целом женщина. Мишка Ли'Ес создана, чтобы стать тайным оперативником… буквально. Ее красивое тело механически усовершенствованно, чтобы наделить сверхчеловеческой силой… силой, в которой она нуждается. Ее последняя миссия заключается в том, чтобы спасти агента А.У.Ч. Джексона Тримейна от пыток и смерти. С ним она познает страсть не похожую ни на что. Страсть, которую ей запрещено испытывать…С момента их встречи в темной камере, Джексон жаждет ее прикосновений. Но механическая половина заставляет Ли'Ес выполнять вещи, которые она не всегда хочет делать. Даже предать… а в конечном счете уничтожить его. Теперь Джексону придется сразиться с мужчиной, который контролирует Мишку, и даже с ней самой, чтобы, наконец-то, заявить права на любимую женщину.

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги