Читаем Темный лебедь полностью

Они покинули место преступления рука об руку, и никто не осмелился протестовать жене босса. На этот раз, когда Лилика шла по тротуару, ей не пришлось притворяться, что она игнорирует пристальные взгляды шепот. Она действительно их не замечала, погруженная в опыт проведения времени с одной из ее многочисленных мам/сестер/неважно.

Здания простирались насколько хватало глаз. Некоторые из них напоминали коробку, другие же достигали облаков. Однако, независимо от размера и формы здания, все они соединены общими стенами или туннелями. Послевоенная предосторожность.

Таким образом, если одно здание подвергнется бомбардировке, люди внутри могут спасти бегством в другое здание, не выбегая на улице, где могут попасть под обстрел.

— Сюда. — Брайд затащила ее в один из самых дорогих бутиков для женщин.

Над головой звякнул колокольчик, и девушка подбежала их поприветствовать. Она сбилась с шага, когда поняла, что новые посетители иные, но быстро изобразила на лице улыбку, продажи всегда продажи.

К своему удивлению, она оставалась в эйфории, примеряя платья, брюки, рубашки, ремни, шляпы, драгоценности, перчатки, нижнее белье и кучу туфель на высоких каблуках. Ее первый шоппинг войдет в личную историю, как один из величайших дней в ее жизни.

Она покупала все, что примеряла, даже вещи, которые не подошли, потому что к черту Девина. Она даже выбрала подарки для Джейд… и один для Тринити.

«Возможно, я смогу купить ее любовь?»

«Я жалкая».

Что бы ей надеть для выхода из магазина? О! Вот это. Лилика выбрала белый топ на бретельках, облегающие черные легинсы и ботильоны с белым кружевом по краям.

— Мило, — одобрила ее наряд Брайд.

Лилика шлепнула себя по заднице.

— Я не всегда ношу дерзкие брюки, но, когда делаю, выгляжу стильно и отпадно.

Вампирша фыркнула. Она доплатила, чтобы все, кроме подарков Джейд, было отправлено в квартиру Далласа. Подписав квитанцию, она сказала:

— Мне нравится девушка, которая говорит на языке мемов.

Как бы отреагировал Даллас, увидев ее новую одежду? Заключил бы в объятия, как сделал утром? Поцелует ли он ее в этот раз или оттолкнет?

«Поцелуй!» Потребность охватила настолько сильно, что отметины запылали.

«Не могу думать о нем». Она только сильнее погрузится в состояние желания к нему.

— Я работаю. Прекрати это. Мои яйца тебя не простят —

Ее глаза расширились. Должно быть она отправила сцену с поцелуем через связь. Но что самое удивительное? Он смог разговаривать с ней через связь, несмотря на возбуждение.

Связь… крепчает?

— Ого, ничего себе. — Брайд наклонилась и принюхалась. — Какими духами ты пользуешься?

— Эм, никакими.

— Уверена? Потому что аромат вызывает у меня желание найти Девина и уничтожить кровать.

Вампирша поиграла бровями.

Продавщица принюхалась и пожала плечами.

— Я ничего не чувствую.

Ну, она была человеком, а Брайд вампиром с обостренными чувствами… которая, вероятно, заметила возбуждение Лилики к Далласу.

— Пошли уже отсюда, — пробормотала она, пылая от смущения.

Снаружи облака рассеялись. Яркие лучи коснулись отметин, только усиливая покалывание.

Брайд вытащила из кармана крошечную палочку и нажала несколько кнопок, отчего она росла и изменялась, пока не стала зонтиком от солнца.

— Я могу переносить солнечный свет, — сказала Брайд, — но недолго. И просто чтобы ты знала, запах, исходящий от тебя, не уменьшился. — Она потянула за воротник своей рубашки, румянец залил ее щеки, зрачки расширились. — Здесь жарко ли все дело в тебе?

Она не единственная, кто так отреагировал. Другие иные, проходящие мимо Лилики, смотрели на нее, и совсем не с отвращением. Больше нет.

— Я выделяю особый аромат для Девина, — призналась Брайд. — Это сводит его с ума.

Связь с Далласом… Лилика задумалась, не посылает ли она невольно своеобразные дымовые сигналы, чтобы привлечь его к себе.

— Да, похоже, я могу создать аромат для многих мужчин.

— Удачи тебе с этим. — Брайд толкнула ее плечом. — Говоря о необузданной страсти, ты будешь рада узнать, что я отказываю в сексе до тех пор, пока Девин должным образом не извиниться.

О, хотелось бы незаметно понаблюдать за этим.

— Раньше ты мне нравилась, теперь же я тебя обожаю.

Они добрались до закусочной, где Лилика должна была встретиться c Джейд, и Брайд вздохнула с облегчением, когда прохладный воздух кондиционера прогнал ее румянец.

Хотя в заведении работало множество официантов и два повара, единственными посетителями были Джейд и Джон с напряженными лицами.

Неужели Джон вежливо попросил уйти всех остальных?

Пара сидела за самым дальним столиком, спиной к стене. Когда Лилика и Брайд присоединились к ним, нос Джона дернулся и плечи расправились, но больше он выказал ни малейшего намека на беспокойство.

Джейд глянула на Лилику и ахнула.

— Вау! Какая ты красивая.

— Знаю. — Она взъерошила волосы. — Но, эм, ты дерьмово выглядишь. — У сестры оказалась царапина на щеке и синяк на подбородке. Она обрезала свои белоснежные локоны, и теперь неровные пряди ниспадали ей на плечи. — Нужно ли мне наказать кого-то конкретного? — Она бросила на Джона обвиняющий взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотница за чужими

Пробуди меня тайно
Пробуди меня тайно

Избавить планету от зла, принадлежащего другому миру — это работа Мии Сноу. Сноу как в прогнозах погоды. Миа Сноу — охотница за Чужими при Новом Чикагском департаменте полиции. Вместе с возглавляемой ею группой экспертов по Исследованию Чужих и агентами по их устранению (А.У.Ч.) Миа ведет борьбу с неуловимым врагом, живущим среди людей. Она — мастер своего дела. Она видела, как ее брат умер от руки чужого. Она получила шрам от одного из них. Она скорее умрет, чем заплачет. Вместе со своим напарником Далласом, Миа расследует серийные убийства. Подозреваемый — один из Чужих. Но из-за внезапного столкновения Далласу придется бороться за свою жизнь. Они — как лед и пламя. Шанс спасти Далласа представляется в образе высокого сексуального незнакомца. Чужого. Подозреваемого в убийстве. Кириан де Арр, смертоносный аркадианец, владеющий силой исцелять, может помочь пострадавшему агенту, но не за просто так. Мии Сноу придется заплатить обольстительному Кириану и противостоять охватывающему их электрическому притяжению. Она шла по острию ножа, рискуя своим значком и даже жизнью. Чем ближе она становиться к Кириану, тем больше Мия узнает о своем сердце и его человеческих потребностях. И это — шокирующий для нее секрет, который может разрушить все, во что она когда-то верила.

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вкуси меня медленно
Вкуси меня медленно

Наполовину человек, наполовину машина… в целом женщина. Мишка Ли'Ес создана, чтобы стать тайным оперативником… буквально. Ее красивое тело механически усовершенствованно, чтобы наделить сверхчеловеческой силой… силой, в которой она нуждается. Ее последняя миссия заключается в том, чтобы спасти агента А.У.Ч. Джексона Тримейна от пыток и смерти. С ним она познает страсть не похожую ни на что. Страсть, которую ей запрещено испытывать…С момента их встречи в темной камере, Джексон жаждет ее прикосновений. Но механическая половина заставляет Ли'Ес выполнять вещи, которые она не всегда хочет делать. Даже предать… а в конечном счете уничтожить его. Теперь Джексону придется сразиться с мужчиной, который контролирует Мишку, и даже с ней самой, чтобы, наконец-то, заявить права на любимую женщину.

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги