Неужели ее ждет такая же участь?
Из комнаты раздался негромкий стук: кто-то барабанил в окно. Бу мяукнул в знак приветствия.
Бэт осторожно выглянула из ванной.
У раздвижных дверей что-то темнело. Огромная фигура.
— Рэт? — Она подбежала и распахнула дверь. И тотчас же пожалела о своей беспечности.
На пороге стоял совершенно незнакомый мужчина. Одетый, как Рэт, в черную кожу с головы до ног. У него были короткие черные волосы, суровое лицо и пронзительные темно-синие глаза.
Потянув носом, он нахмурился и посмотрел на Бэт в упор. Потом опомнился.
— Бэт? — Низкий голос был вполне дружелюбным. Мужчина улыбнулся, обнажив клыки.
Бэт даже не вздрогнула.
Черт возьми, быстро же она привыкла к таким сюрпризам.
— Меня зовут Торман, я друг Рэта. — Незнакомец протянул руку. — Или просто Тор.
Бэт пожала его ладонь, не зная, что и сказать.
— Побуду при тебе некоторое время. Если что понадобится, я во дворе.
Мужчина — вампир, или кто их теперь, к чертям, разберет, — развернулся и зашагал к садовому столику.
— Постой, — замялась она. — Зачем во дворе… Проходи в дом.
— Даже так? — Он пожал плечами и перешагнул через порог.
Бу громко мяукнул и потерся головой о тяжелый ботинок. Они поздоровались, как старые друзья. Когда вампир выпрямился, полы кожаной куртки распахнулись, и Бэт увидела кинжалы. Похоже, у парня под курткой такой же арсенал, как тот, что Буч изъял у Рэта.
— Выпьешь что-нибудь? — Она поморщилась: «Только не кровь. Пожалуйста, не говори, что будешь пить кровь».
Он весело ухмыльнулся, как будто прочитав ее мысли.
— А пиво у тебя есть?
Пиво? Он пьет пиво?
— Скорее всего, да.
Она пошла на кухню и вернулась с двумя бутылками «Сэма Адамса». Ей тоже не мешало выпить.
Как-никак в гостях сидит вампир. И ее покойный отец был вампиром.
И ее любовник — тоже самый настоящий вампир.
Она запрокинула голову и сделала большой глоток.
Торман тихо рассмеялся.
— Тяжелая ночь?
— Ты даже не представляешь. — Она вытерла рот ладонью.
— Ну, отчего же. — Вампир уселся в потертое кресло. Спинка жалобно заскрипела. — Я рад, что наконец познакомился с тобой. Твой отец столько всего рассказывал.
— Правда?
— Он страшно гордился тобой. И держался в стороне — не потому, что не любил, а чтобы не поставить тебя под удар.
— Фриц говорил то же самое. И Рэт.
— Вы с ним поладили?
— С Рэтом?
— Ага.
Почувствовав, что щеки заливает румянец, Бэт скользнула в кухню. Не нужно, чтобы Тор заметил ее реакцию. Взяв с холодильника коробку печенья, вытрясла немного на тарелку.
— Он… он… как бы это сказать… — Она замялась.
— Я тебя понял.
Бэт протянула ему тарелку:
— Угощайся.
— Овсяное, с изюмом, — сказал он, беря сразу три штуки. — Мое любимое.
— А я думала, вампиры только кровь пьют.
— Не-ет. В ней содержатся необходимые питательные вещества, а так мы едим простую человеческую еду.
— И чеснок?
— И особенно его. — Он откинулся в кресле, мечтательно жуя печенье. — Обжаренный в оливковом масле — вкуснота!
«М-да, с этим парнем ладить легко, — подумала она. — Расселся, как у себя дома».
Нет, не совсем так. Время от времени Торман бросал взгляд на окна и дверь, словно охраняя периметр. Бэт не сомневалась, что, если что-то ему не понравится, он пулей вылетит из кресла, и уж точно не затем, чтобы проверить замки. А чтобы атаковать.
Вампир закинул в рот еще одно печенье.
Явно, он был настроен сохранять видимость светской беседы.
— Ты не такой, как Рэт, — вырвалось у нее.
— Таких, как он, больше нет.
— Да. — Она уселась на диван и откусила от своей печенюшки.
— Рэт — это дикая сила природы, — ответил Тор и сделал большой глоток. — И он беспощаден, что бы ты ни думала. Но никто не сможет позаботиться о тебе лучше. Если он все-таки решится взять тебя под свою защиту, что, похоже, уже и сделал.
— Откуда ты знаешь? — прошептала она, гадая, что Рэт ему рассказал.
Тор откашлялся и смущенно произнес:
— Он тебя заклеймил.
Нахмурившись, Бэт внимательно оглядела себя.
— Я чувствую аромат, — ответил Тор. — Он исходит от тебя как предостережение.
— Предостережение?
— Рэт пометил тебя как свою шеллан.
— Кого?
— Свою подругу. Этот запах, въевшийся в твою кожу, посылает грозное предупреждение другим вампирам.
Стало быть, она не ошиблась. Этот неистовый секс оставил на ней свой след.
Этот факт не должен доставлять мне такое уж дурацкое удовольствие, подумала она.
— Похоже, ты не против? — спросил Тор. — Стать его подругой.
Бэт не смогла ответить на этот прямой вопрос. С одной стороны, она хотела принадлежать Рэту, но с другой — боялась лишиться привычной жизни, где распоряжалась собой, как хотела.
— А у тебя есть, — спросила она, — подружка?
Лицо Тормана просияло, в глазах засветилась любовь.
— Да — Уэлси. Мы были обещаны друг другу еще до превращения, но нам повезло — мы полюбили друг друга с первого взгляда, как если бы я встретил ее на улице. Это судьба!
— Иногда такое случается, — прошептала Бэт.
— Да. А иногда вампиры заводят себе не одну шеллан. Но это не про меня, я даже представить себя не могу с другой женщиной. Вот почему Рэт и выбрал меня…
Она недоуменно посмотрела на него.
— Ты о чем?