Читаем Темный любовник полностью

Из нее вынесли всю мебель, и теперь там, где раньше располагалась кровать, выстроившись у стены, стояли братья Рофа. О, в своих одинаковых черных атласных пиджаках и брюках свободного покроя, пояса которых украшали отделанные драгоценными камнями кинжалы, они были истинным пиром для глаз.

В комнате раздался коллективный вздох, стоило только всей группе заметить Бет. Братья чуть пошевелились, опустили взгляды. Снова посмотрели на нее. Застенчивые улыбки и в самом деле расцвели на их суровых лицах.

Ну, если не считать Зейдиста. Тот всего раз глянул на нее, а затем просто уставился в пол.

Батч, Марисса и Фритц стояли с другой стороны. Бет помахала им. Фритц достал носовой платочек.

Но в комнате присутствовал еще кто-то.

Маленькая фигурка, с головы до пят закутанная в черное. Даже лица не видно.

Бет нахмурилась. Под складками черноты на полу виднелось пятно света. Словно бы фигура пылала изнутри.

Но где же Роф?

Велси вела ее вперед, пока Бет не оказалась перед мужчинами. Один из них — с потрясающей гривой волос, Фёри — выступил вперед.

Пытаясь собраться, Бет поглядела вниз и заметила, что вместо одной ступни у него протез.

Не желая таращиться, она подняла взгляд к его желтым глазам. Он улыбнулся, и она немного успокоилась.

Голос Фёри был глубоким, а речь звучала ровно.

— Мы постараемся провести как можно большую часть церемонии на английском, чтобы ты смогла понять. Готова начать?

Она кивнула.

— Мой повелитель, подойдите, — громко провозгласил он.

Бет оглянулась через плечо.

Роф материализовался в дверном проеме коридора, и она накрыла рот ладонью. Он был великолепен в своем перепоясанном черном одеянии, расшитом темными нитями. У него на боку висел длинный кинжал с золотой рукоятью, а на голове был рубиновый обруч из какого-то матово выделанного металла.

Роф широким шагом направился к ней, двигаясь с той грацией, которую она любила. Его волосы, ниспадавшие ниже мощных плеч, волнами переливались на свету.

Он не смотрел ни на кого, кроме нее.

Оказавшись перед нею, он прошептал:

— Ты так прекрасна, что у меня дух захватывает.

В глазах Бет заблестели слезы.

На лице Рофа проступило беспокойство, он потянулся к ней.

— Лилан, что случилось?

Бет покачала головой и почувствовала, как Велси сунула ей в руку бумажный платочек.

— Она в порядке, — заверила его вампирша. — Поверь мне, с ней все прекрасно. Правда?

Бет кивнула и промокнула глаза. — Да.

Роф коснулся ее щеки. — Мы можем все остановить.

— Нет! — выпалила она. — Я люблю тебя, и мы поженимся. Прямо сейчас.

Несколько братьев тихонько рассмеялись.

— Похоже, это не обсуждается, — произнес один из них с уважением в голосе.

Когда Бет вновь взяла себя в руки, Роф оглянулся на Фёри и кивнул.

— Сначала мы проведем официальное представление Деве-Летописице, — объяснил брат.

Роф взял ее за руку и подвел к закутанной в покрывала фигуре.

— Дева-Летописица, это — Элизабет, дочь воина Черного Кинжала Дариуса, внучка принцепса Марклона, правнучка принцепса Хорусмана…

Перечисление продолжалось еще какое-то время. Когда Роф замолчал, Бет по привычке протянула фигуре свою ладонь.

Раздался испуганный возглас, и Роф схватил ее за руку, дернув обратно. Несколько братьев рванулись вперед.

— Это моя вина, — выпалил Роф, выставив перед собой руки, будто защищая ее. — Я не подготовил ее должным образом. В ее намерения не входило оскорбить Вас.

Смех… низкий, теплый и женственный… раздался из-под одеяний.

— Не страшись, воин. Не будет ей вреда. Подойди ко мне, женщина.

Роф отодвинулся в сторону, но остался стоять рядом.

Бет осторожно приблизилась к фигуре, боясь сделать хоть одно неверное движение. Она буквально чувствовала, что ее внимательно изучают.

— Этот вампир просит тебя принять его как твоего хеллрена, дитя. Примешь ли ты его как твоего, если он окажется достойным?

— О, да, — Бет посмотрела на Рофа. Он все еще был напряжен. — Да, приму.

Фигура кивнула.

— Воин, эта женщина признает тебя. Докажешь ли ты, что ее достоин?

— Да, — глубокий голос Рофа разнесся по всей комнате.

— Пожертвуешь ли за нее собой?

— Да.

— Обережешь ли ее от тех, кто вред ей замышляет?

— Да.

— Дай мне твою ладонь, дитя.

Бет неуверенно протянула вперед руку.

— Ладонью вверх, — шепнул Роф.

Она перевернула запястье. Складки материи зашевелились и накрыли ее кисть. Она ощутила странное покалывание, напоминающее слабые электрические разряды.

— Воин.

Роф протянул свою ладонь, и та тоже скрылась под черными одеждами.

Внезапно Бет окружило, окутало теплом. Она посмотрела на Рофа. Тот улыбнулся ей в ответ.

— Аа, — протянула фигура. — Это хорошая пара. Очень хорошая пара.

Их руки отпустили, а затем Роф заключил ее в объятия и поцеловал.

Присутствующие начали аплодировать. Кто-то шмыгнул носом.

Бет изо всех сил держалась за своего новообретенного мужа. Все закончилось. Теперь это реально. Они…

— Почти закончили, лилан.

Роф чуть отступил назад, одновременно развязывая пояс на своем одеянии. Затем снял свое облачение, открывая обнаженную грудь.

Велси подошла и взяла Бет за руку.

— Все будет хорошо. Просто дыши вместе со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы