Читаем Темный любовник полностью

Когда Роф опустился на колени перед братьями и склонил голову, Бет окинула комнату нервным взглядом. Фритц подкатил маленький столик, на котором стояли наполненная солью хрустальная чаша, кувшин с водой и небольшая лакированная шкатулка.

Фёри встал над Рофом.

— Мой повелитель, как зовут вашу шеллан?

— Ее зовут Элизабет.

Послышался металлический звон, когда Фёри выхватил из ножен свой черный кинжал.

И склонился над обнаженной спиной Рофа.

Когда лезвие стало опускаться, Бет задохнулась и рванулась вперед.

— Нет…

Велси удержала ее на месте.

— Оставайся тут.

— Что он…

— Ты связываешь себя с воином, — горячо зашептала Велси. — Позволь ему соблюсти честь перед его братьями.

— Нет!

— Послушай меня… Роф отдает свое тело, отдает себя тебе. Теперь весь он принадлежит тебе. В этом и состоит суть церемонии.

Фёри отстранился и Бет заметила струйку крови, стекающую по боку Рофа.

Вперед вышел Вишес.

— Как зовут вашу шеллан?

— Ее зовут Элизабет.

Когда брат наклонился, Бет закрыла глаза и изо всех сил вцепилась в руку Велси.

— Он не обязан это делать, чтобы доказать, что достоин меня.

— Ты его любишь? — задала вопрос Велси.

— Да.

— Тогда должна принять его обычаи.

Затем вперед шагнул Зейдист.

— Легче, Зи, — тихо проговорил Фёри, оставаясь около своего близнеца.

О, Боже, хватит.

Братья выходили по одному снова и снова, задавая один и тот же вопрос. Когда они закончили, Фёри взял кувшин с водой и вылил ее в чашу, наполненную солью. Затем окатил этой густой, соленой жидкостью спину Рофа.

Бет покачнулась, увидев, как судорожно сократились его мышцы. Она не могла себе представить, что он сейчас чувствовал, но Роф не издал ни звука, лишь слегка осев на пол. Пока он пережидал боль, его братья рычанием выказывали свое одобрение.

Фёри наклонился и открыл лакированную шкатулку, вытащив оттуда девственно-белую ткань. Промокнув раны, он свернул материю и уложил ее обратно.

— Встаньте, мой повелитель, — заговорил он.

Роф поднялся. На его плечах полукружием древнеанглийских[144] букв было написано ее имя. Вырезано прямо в коже.

Фёри преподнес ящичек Рофу.

— Возьмите это для вашей шеллан, как символ вашей силы, дабы она знала — вы достойны ее, и отныне вашим телом, сердцем и душой повелевать только ей.

Роф обернулся. Пока он шел к ней, Бет тревожно всматривалась в его лицо. С ним все было в порядке. Более чем. Он поистине пылал любовью.

Опустившись перед нею на колени, он склонил голову и протянул ей шкатулку.

— Примешь ли ты меня как твоего? — спросил он, смотря на нее снизу поверх темных очков. Его светлые, слепые глаза сверкали, как бриллианты.

Ее руки дрожали, когда она принимала от него ящичек.

— Да. Приму.

Роф поднялся и она порывисто обняла его, стараясь не задеть спину.

Братья начали песнопение, тихий напев, слова которого были ей непонятны.

— Ты в порядке? — шепнул он ей на ушко.

Бет кивнула, размышляя над тем, почему ей не досталось имя «Мэри». Или «Сью».

Так нет же, ее угораздило стать Элизабет аж из восьми букв.

— Мы можем больше этого не повторять? — спросила она, спрятав голову у него на плече.

Роф тихо рассмеялся.

— Тебе лучше подготовиться, если у нас будут дети.

Пение становилось все громче, звучные мужские голоса набирали силу.

Она посмотрела на братьев, высоких, суровых мужчин, которые с этого момента стали частью ее жизни. Роф повернулся и приобнял ее. Вдвоем они покачивались в такт песнопению, ритм которого все нарастал, наполняя собой воздух. Братья пели в один голос, воздавая им должное на своем языке. Как будто бы став единым могущественным существом.

Но затем, воспаряя над остальными, высокой сильной нотой зазвучал чей-то голос, взмывая все выше и выше. Этот тенор был столь чистым, столь совершенным, что кожа покрывалась мурашками, а грудь томительно сжималась. Мелодичные звуки достигли апогея, возносясь со всем их величием к самому потолку и превращая комнату в собор, а братьев — в живой храм, вместилище Духа Святого.

И приближая самый рай настолько, что, казалось, его можно коснуться рукой.

Это был Зейдист.

Его глаза были закрыты, голова откинута назад, а рот широко открыт, и он пел.

У изуродованного шрамами, лишенного души был голос ангела.

Глава 46

Весь свадебный прием Батч старался не налегать на выпивку. Что оказалось не так уж и тяжело. Слишком он был занят, наслаждаясь обществом Мариссы, но при этом и не упуская возможности понаблюдать за Бет с ее новоиспеченным мужем. Господи, какой же счастливой она выглядела. А этот вампир — и по совместительству «злобная задница» — на жизнь с которым она только что подписалась, похоже, разделял ее чувства. Он и на минуту не выпускал Бет из своих рук, казалось, просто не мог не пожирать ее глазами. Всю ночь, пока длилось празднование, она сидела у него на коленях, а он кормил ее с руки, нежно поглаживая шею жены ладонью.

Когда празднование почти подошло к концу, Марисса поднялась со стула, намереваясь уйти.

— Мне пора возвращаться в дом брата. Вообще-то он ждет меня на ужин.

«Значит, вот почему она совсем ничего не ела».

Батч нахмурился, не желая с ней расставаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы