Читаем Темный любовник полностью

Марисса уделила особое внимание своей одежде, твердо решив выглядеть как можно лучше, когда спустится к столу. После осмотра своего шкафа она выбрала длинное платье из кремового шифона. Оно было из коллекции «Живанши»[117]. Марисса купила его в прошлом сезоне, но ни разу не надевала. Лиф плотно прилегал к телу и был немного более открытым, чем она обычно носила, но завышенная талия гарантировала, что общее впечатление будет достаточно скромным.

Марисса тщательно расчесала волосы, оставив их свободно струиться по плечам. Они были теперь такими длинными, что доходили до бедер.

Это напомнило ей о Рофе. Он как-то заметил, что ее волосы очень мягкие, поэтому Марисса отрастила их, предположив, что чем длиннее они будут, тем больше будут ему нравиться. И тем больше будет нравиться ему она сама.

Может, ей отрезать белокурые локоны? Избавиться от них одним быстрым движением?

Кипевшая внутри нее ярость вспыхнула с новой силой.

Неожиданно Марисса приняла решение. Она долго держала все внутри себя. Пришло время с кем-то поделиться.

Но затем Марисса представила себе огромный рост Рофа. Его холодные, суровые черты. Эту внешность, приводящую в трепет. Хватит ли у нее духа, чтобы встретиться с ним лицом к лицу и все высказать?

Она никогда не узнает этого, если не попытается. И она совершенно точно не может позволить ему исчезнуть из ее жизни, уйти навстречу какому бы там ни было будущему, так и не рассказав обо всем, что ее мучило.

Марисса взглянула на свои часики от «Тиффани». Если она не появится к обеду и не поможет в клинике, как обещала, то Хейверс может что-то заподозрить. Лучше дождаться поздней ночи и пойти к Рофу. Марисса знала, что он остановился у Дариуса. Она отправится туда.

И будет оставаться там до тех пор, пока Роф не вернется домой. Некоторые вещи стоят того, чтобы ждать.

* * *

— Спасибо, что согласились встретиться со мной, учитель.

— Билли, как дела? — мистер Икс отложил меню, которое лениво просматривал до этого. — Я был обеспокоен твоим звонком. И потом, ты не был на занятиях.

Риддл скользнул в кабинку — выглядел он так себе. У него все еще были синяки под глазами, и казалось, что измождение, словно дряблая кожа, свисало у него с лица.

— Меня преследуют, учитель, — Билли скрестил руки на груди. Он замолчал, как будто не мог решить, как много может рассказать.

— Это имеет какое-то отношение к твоему носу?

— Может быть. Без понятия.

— Ну, я рад, что ты обратился ко мне, сынок.

Еще одна пауза.

— Ты можешь доверять мне, Билли.

Риддл задержал дыхание, как перед прыжком в воду.

— Мой отец, как обычно, в Вашингтоне. Поэтому вчера вечером я пригласил парочку друзей. Мы выкурили несколько косячков…

— Тебе не стоило этого делать. Наркотики не приведут ни к чему хорошему.

Билли неловко поерзал, теребя платиновую цепочку на шее.

— Я знаю.

— Продолжай.

— Когда я со своими друзьями был у бассейна, один из них захотел уединиться со своей подружкой. Я сказал им, что они могут воспользоваться кабинкой для переодевания, но, когда они сунулись туда, оказалось, что дверь заперта. Я пошел в дом за ключом, а когда возвращался, какой-то парень преградил мне дорогу, появился, как будто из ниоткуда. Этот отморозок был оху… эээ… офигенно огромный. Длинные темные волосы. Весь в коже…

К их столику подскочила официантка. — Что я могу…

— Позже, — отрезал мистер Икс.

Когда она оскорбленно удалилась, он кивнул Билли.

Риддл схватил стакан с водой мистера Икса и сделал глоток.

— Так или иначе, он чертовски напугал меня. Он смотрел на меня так, как будто хотел съесть на обед. Но потом друг позвал меня, потому что не мог понять, куда я запропастился с ключом. Мужчина назвал меня по имени и затем вроде как исчез, прямо в тот момент, когда мой приятель появился на лужайке, — Билли покачал головой. — Дело в том, что я не знаю, как он перебрался через стену. Мой отец огородил наш участок в прошлом году, потому что ему угрожали террористы или что-то вроде того. Высота стены где-то футов двенадцать[118]. И ворота были заперты, а система безопасности включена.

Мистер Икс опустил взгляд на руки Билли. Они были крепко сжаты.

— Я… хм, я вроде как боюсь, учитель.

— Ты и должен.

Риддл выглядел так, как будто его слегка подташнивало из-за того, что его опасения подтвердились.

— Итак, Билли, я хочу знать. Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал?

Риддл нахмурился из-за резкой смены темы разговора. — О чем вы?

— Ну, знаешь, птицу, белку. Может, кошку или собаку?

— Нет, учитель.

— Нет? — мистер Икс пристально посмотрел на Билли. — У меня нет времени на лжецов, сынок.

Билли откашлялся. — Да. Может быть. Когда был помладше.

— И что ты при этом чувствовал?

Краска начала заливать шею Билли. Он уронил руки. — Ничего. Я ничего не чувствовал.

— Да ладно, Билли. Ты должен доверять мне.

Глаза Билли вспыхнули. — Хорошо. Возможно, мне это нравилось.

— Да?

— Да, — протянул Риддл.

— Хорошо, — мистер Икс поднял руку и встретился глазами с официанткой. Та нарочито медленно направилась к ним. — Мы поговорим о том человеке позже. Сначала я хочу, чтобы ты рассказал мне о своем отце.

— Моем отце?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы