— Я слышал, что Маркус Флинт проклял старосту Слизерина, Майкла Джеймсона, за то, что тот кричал, когда с Поттера и Малфоя сняли баллы, — сказал Перси, положив сумку в машину.
— Почему? — спросила Джинни.
— Ну, Поттер — лучший игрок в слизеринской команде по квиддичу. А Флинт — капитан их команды. Он действительно мерзкий и скользкий тип. Я даже слышал, что Снегг разрешил Поттеру переписать эссе после их победы! — со вздохом сказал Рон, сев в магловскую машину.
— Все знают, что Снегг мягок только со слизеринцами, Рональд. Я думаю, что Гарри очень вежливый молодой человек, — сказала миссис Уизли, залезая в такси рядом со своим легкомысленным мужем.
— Я правильно понял, вы говорили с Гарри Поттером? Когда? — любопытно спросил Артур.
— Если бы ты вместе со мной остался встретить своих детей вместо того, чтобы задавать вопросы об этих «лобильных телефонах» (в оригинале «fellyphones», видимо, имеется в виду искажённое из-за непонимания магловского термина «cellphones» — пр. беты), ты бы тоже с ним встретился. Он подошел как раз тогда, когда мы собирались уходить. О, Фред, Джордж, не думайте, что я забыла о шуточке, которую вы выкинули в поезде! Из-за этого вы двое будете выдворять гномов из сада целый месяц летом, — сказала Молли.
— О какой шутке? — спросил Артур.
— Твои сыновья подумали, что было бы весело кинуть несколько навозных бомб в купе Гарри и запереть дверь. Бедный мальчик и его друзья пахли просто ужасно. Но, несмотря на это, Гарри был очень вежлив и сказал, что хочет поговорить с Джинни, — сказала Молли.
— Джинни? — с большим удивлением спросил Артур.
— Да. Как оказалось, наши мальчики не очень хорошо ладят с Гарри. Близнецы решили взять на себя обязанность сообщить ему, что Джинни поедет в Хогвартс в следующем году, и Гарри представился ей, — сказала Молли.
— Представился! Пап, он разгуливал так, будто вся станция принадлежит ему, и пытался завербовать Джинни в слизеринцы! Он тёмный маг, папа! — завопил Рон.
— Рональд, нельзя распускать слухи. В школе ты всем говоришь то же самое? — раздраженно спросил Артур.
Рон выглядел очень напуганным.
— О, Мерлин! Это действительно так! Вот почему ты так не нравишься Гарри! Ты называешь его тёмным только потому, что он учится на Слизерине! — удивленно завопила Джинни.
— Джинни, он начал всё это! Он назвал меня идиотом! — выкрикнул Рон.
— Он заколдовал нас с Джорджем и угрожал в поезде в первый же день! — прокричал Фред.
— Он не ставит ни во что никакие правила! Несколько раз я видел, как он слоняется по коридорам в то время, когда у него занятия или комендантский час! — сказал Перси так, будто это самый ужасный поступок Поттера.
— Я поняла, у вас к нему много претензий! — резко сказала Джинни своему старшему брату.
— Пшшш, Поттер никогда не получает по заслугам. МакГонагалл и Флитвик индивидуально занимаются с ним. Старосты даже не утруждают его вопросами, если видят, что он шныряет по окрестностям школы. У него всегда есть разрешение от одного из них или профессора Биннса. Биннс, конечно, дурак, покупается на каждую отмазку Поттера. По слухам, Поттер однажды сказал, чтобы уйти с занятия по истории магии, что у него редкая форма драконьей оспы, причем симптомы невидимы! — раздраженно сказал Перси.
Это вызвало у Джинни смех, и все братья уставились на неё.
— Он берет дополнительные уроки? Что-то не верится. Это едва ли справедливо. Как Минерва могла согласиться на такое, она ведь всегда соблюдала правила? — прокомментировала Молли.
— Так же, как и Филиус, Молли, — дополнил Артур.
— Пшшш, Поттер считает себя не таким, как все, потому что хорошо понимает трансфигурацию и заклинания. Грейнджер сказала, что Дамблдор разрешил ему не сдавать практическую часть экзамена! — сказал Рон.
— У мальчика магический талант, — удивленно сказал Артур, в то время как водитель выглядел так, будто отчаянно хотел выпихнуть помешанную семейку из своей машины как можно быстрее.
— Что значит «магический талант»? — спросила Джинни.
— Милая, это трудно объяснить, но у некоторых волшебников есть природный дар к некоторым видам магии, над которым следует работать, чтобы получить результат. Гарри может стать очень могущественным волшебником, — пояснила Молли.
— Почему мы вообще завели разговор о Поттере! Давайте поговорим о чем-нибудь более интересном! — выкрикнул Рон.
— Кто в этом году взял Кубок по квиддичу, ребята? — спросил Артур, пытаясь сменить тему.
— Эти чертовы слизеринцы! — прокричал Фред.
— Грязные, гнилые слизеринцы! — прокричал Джордж.
— Ненавижу Поттера! — выкрикнул Рон.
Джинни практически каталась от смеха.
— Как я поняла, Гарри сделал вас и в квиддич? — спросила она, пытаясь скрыть улыбку.
— Чертов придурок спрыгнул с метлы с высоты двенадцати футов, чтобы поймать снитч. Мы почти победили. Итоговый счет был 200:190. Мы должны были выиграть Кубок! Это всё вина Тонкс. Если бы она поймала снитч, мы бы победили, — злобно высказался Фред.
— Ну, не могу сказать, что удивлена тому, что Гарри хорош в квиддиче. Если я не ошибаюсь, его отец был потрясающим ловцом, — сказала Молли.