— Я должна умереть?
— Я связан, пленен и связан.
— Но ты же свободен, господин.
— Я отправил свой разум в путь через девять миров. Отвяжи меня от скалы, к которой привязали меня злобные боги, и тогда освободишься от своих вечных страданий.
— Кто ты?
— Спроси-ка лучше, госпожа, кто ты?
— И кто же я?
— Различны рожденьем норны, я знаю, — их род не единый: одни от асов, от альвов иные, другие от Двалина[22]
.— Не говори загадками. Кто я?
— Сон бога. Сон того, кто стоит выше любых богов. Ты прядешь судьбы людей и богов.
— Я женщина, рожденная женщиной, и я умру как женщина.
— Ты ведешь меня к назначенной судьбе, и только ты можешь спасти меня от нее.
— Как же я могу тебе помочь?
— Освободи меня. Вперед, к источнику, а оттуда по мосту из света.
— Госпожа Беатрис!
У нее за спиной стояла Стилиана с широко распахнутыми от страха глазами.
Перед Беатрис замелькали картины, она увидела себя такой, какой была раньше, в прежних воплощениях. Она была деревенской девчонкой, стояла рядом с низенькой хижиной, развешивая под крышей целебные травы; она была знатной дамой, облаченной в воинский доспех, скачущей верхом под весенним небом; она была какой-то странной женщиной и сама несла в себе яркие руны, которые только что кружились вокруг безумного подростка на берегу реки; она брела по лесу, держа за руку мужчину, которого знала в прежних жизнях, которого будет встречать снова и снова. Аземар, волк, ее убийца.
— Госпожа, уходи отсюда. Не следовало нам сюда приходить. — Стилиана тянула ее, пытаясь увести за собой.
Беатрис услышала волчий рык, услышала его голос, низкий, яростный.
— Она моя, в жизни прошлой, настоящей и будущей, я ни за что не дам тебе ее увести!
— Нет, Аземар! — выкрикнула Беатрис, но слишком поздно. Волк бросился на Стилиану, Беатрис ринулась защитить ее, и мир погрузился в темноту.
Беатрис очнулась на плоской крыше маяка. Обе ее спутницы лежали неподвижно, угли в жаровне слабо светились. Луна скрылась, и ночь снова была непроницаемо черной, единственный свет давал фонарь на маяке.
Она поднялась, держась за стену, чтобы не упасть. Голова шла кругом. Ее вырвало, и она немного постояла, тяжело дыша. Подошла к Арруде. Старуха была мертва, даже успела закоченеть. Тело Стилианы было теплым, она дышала, но Беатрис не смогла ее поднять.
Она уселась и зарыдала. Что с ней происходит? Но затем она взяла себя в руки. Стилиане необходима помощь. Беатрис перевесилась через заграждение на крыше. Лодка по-прежнему покачивалась у причала. Она подошла к краю лестницы и крикнула вниз:
— Скорее наверх! Госпоже нужна помощь!
Рабы спешно затопали по лестнице, а Беатрис привалилась спиной к стене, чтобы не упасть, и поглядела на ночные огни Константинополя. Она увидела достаточно, чтобы признать: Аземар — демон. Как только она вернется во дворец, тут же перережет ему горло.
Глава тридцать шестая
Под чужими именами
Солдаты с факелами и мечами маршировали под черным небом по широкой Средней улице. Луис, держа перед собой лампу, рванулся вперед, обгоняя их, чтобы предупредить гадателей. Он будил их в переулках и на ступенях домов, где они обычно собирались, кричал, чтобы они вставали и бежали. Шаманы и ясновидцы, гадатели по костям и грошовые предсказатели будущего осыпали его проклятиями, требовали оставить их в покое, пока не заметили, что приближаются солдаты. Тогда они кинулись бежать к городским воротам.
Луис побежал к больнице, и в голове у него отдавались эхом слова начальника священных покоев: «У нас почти не осталось времени».
Начальник явно верил, что все эти странности не случайны, более того, они подстроены с определенной целью. Еще Луис вспоминал слова, сказанные им Змееглазу. «Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и бесы веруют, и трепещут».
Господь никого не защитил в церкви. Луиса била дрожь. Что, если это явился не дьявол, а сам Господь, покаравший своих приверженцев за грехи? Как там в Библии, в Откровении? Сначала явится всадник на белом коне. Он придет как царь или завоеватель. Что ж, Василий вполне подходит под это описание, хотя и многие другие повелители, известные истории, тоже. Потом прибудет Война на красном коне. Войн было множество. Следующий — Голод на бледном коне.
Души мучеников возопят из-под алтарей, требуя отмщения. У него в памяти всплыли мертвые тела из Святой Софии.
Луис приказал себе успокоиться. Простолюдинам подобное мерещится то и дело: стоит только разразиться буре или случиться наводнению, как они вопят, что настала година страданий и Христос возвращается в свое царствие. Аббат постоянно уговаривал прихожан не придавать слишком большого значения разным вполне обыденным явлениям. Любой голод, засуха или эпидемия кажутся народу предвестниками конца света. Луису пришлось сосредоточиться на насущном. Если Христос идет, тогда Луису лучше всего заняться преследованием демонов, чтобы отыскать свой путь к Господу.