Читаем Темный лорд. Заклятье волка полностью

– Элиф человек. Он сначала делает, а потом думает, – ответила она.

– Он старается защитить тебя.

– Меня нельзя защитить, – сказала она. – Элиф играет свою роль в замыслах богов, и хотя он действует, надеясь помешать им, он попросту ускоряет свою гибель и гибель тех, кого надеется спасти.

– Я смогу тебя защитить, если ты мне позволишь.

– В защите нуждаюсь вовсе не я. Мы сейчас там, где О́дин почерпнул мудрость. Мы там, где он сделался безумцем. Если он вернется сюда, то погибнет целый город.

– Меня это вполне устраивает, – заметил Болли Болисон. – Тогда все мы здорово разбогатеем.

– Это необходимо прекратить, Болли. Я больше не могу.

– Не можешь чего?

– Вечно терять своих сыновей. Отсылать их прочь, прятать, чтобы спасти от взгляда безумного бога.

– Твои сыновья мертвы, вала.

Женщина поглядела на море.

– Я слишком долго живу, – сказала она. – Боги думают, будто благословили меня, но на самом деле это тяжкое проклятие.

– Они в самом деле тебя благословили. Сегодня ты точно такая же, какой я увидел тебя впервые.

– Внешне – возможно, – согласилась она, – но я так устала, Болли. Я должна это сделать.

– Ты уверена, что источник именно там, где ты говоришь?

– Хотя бы это мы видели.

– Тогда позволь мне пробраться в эту тюрьму, и я все сделаю.

Она покачала головой.

– Обряд занимает много времени, кто-нибудь обязательно заметит. Нам необходимо сначала захватить тюрьму, Болли.

– Ты говоришь об обряде, хотя только что утверждала, будто не владеешь даром.

– Я владею им ровно настолько, насколько необходимо. – Она не стала объяснять ему, что ей предстоит, потому что он захотел бы помешать ей, как пытался помешать человек-волк. Боги всегда требуют одну и ту же цену – смерть.

Болли Болисон подался вперед и взглянул на черные небеса.

– И ответ ждет тебя там?

– Так показала мне твоя мать. Конец уже близко, Болли. Просто потребуется немного собраться с духом.

– Если требуется лишь крепость духа, я могу поручить дело любому из моих воинов. Я сам это сделаю.

– Но ты не сможешь.

– Не могу?

– Только я сама.

– А моя мать смогла бы?

– Твоя мать была мудрая и знающая женщина. Но нет, не смогла бы. Это не ее судьба. Это моя судьба, так она сказала мне, когда…

Голос женщины сорвался.

– Она умерла, вала. Я уже пятнадцать лет воюю. Я не такой неженка, как тебе кажется.

Она улыбнулась и тронула его за плечо.

– Я знаю тебя с тех пор, когда ты еще сосал материнскую грудь. Сердце твое вовсе не так сурово, как ты хочешь показать своим воинам.

– Оно достаточно сурово.

– Но ведь ты пошел за мной из любви.

– Верно. И еще по приказанию матери.

– А если бы мать не приказала тебе?

– Я все равно пошел бы за тобой, Саитада. Но откуда ты знаешь, что мы пришли в нужное место? Если мы завладеем этой тюрьмой и ты спустишься под землю, как ты поймешь, что это тот самый источник?

– Я пойму, в том нет никаких сомнений.

Болли Болисон проворчал себе под нос:

– Источник Мимира. – После чего прибавил: – Бог О́дин отдал глаз за глоток мудрости из этих вод.

– И норны[16] ткут там судьбы людей.

– Тот источник называется Урдабрунн.

– Они все одинаковые. И в то же время разные. Один и тот же магический источник проявляет себя по-разному, так же как боги, сходя к людям, примеряют разные тела.

– Значит, О́дин отдал глаз. Что же отдашь ты?

– Кое-что подороже. Я ведь женщина, а не бог, с меня эти воды потребуют еще больше.

– Ты останешься жива? – спросил он.

– Моя судьба здесь. Судьбы богов здесь. Я должна сыграть свою роль.

– Принеся в жертву свою жизнь?

– Погляди на небо, Болли. Магия Одина уже действует. Он придет сюда, чтобы погибнуть от зубов волка и избегнуть этой же участи в царстве богов. Нельзя позволить ему. Он должен погибнуть в царстве богов. Безумному правлению Одина пора положить конец. Так сказала и твоя мать. Моя судьба соткана, я должна исполнить ее.

– Каким образом?

Женщина пожала плечами.

– Это все та же судьба, которой распоряжается бог и назначает одну и ту же цену – смерть.

– А девушка, которую мы найдем во дворце, должна умереть?

– Если бы все было так просто, Элиф уже убил бы ее. Я не знаю, что с ней должно случиться. Мы просто отведем ее к воде.

Женщина смотрела на черное море, вспоминая стихи, родившиеся в ее сознании, когда умерла старая вала. Она начала читать их вслух. Она вовсе не хотела обременять Болли Болисона, однако ей требовалось поделиться с кем-нибудь своими страхами. Кроме того, у него было право знать, что происходит.

Сидела старухав Железном Лесуи породила тамФенрира род;из этого родастанет одинмерзостный тролльпохитителем солнца.Будет он грызтьтрупы людей,кровью зальетжилище богов;солнце померкнетв летнюю пору,бури взъярятся —довольно ли вам этого?[17]

– Так говорила моя мать, – сказал Болли Болисон. – Это пророчество и сбывается теперь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель волков

Хранитель волков
Хранитель волков

Говорят, что король викингов Аудун — потомок самого верховного бога Одина. Бог опасается, что у смертного родится сын, что превзойдет по силе небожителей, потому обрекает Аудуна на рождение дочерей.По совету ведьмы король отправляется в далекие земли за младенцем, который принесет его роду неувядаемую славу. Колдунья скрыла, что мальчиков окажется двое и что их настоящий отец — бог коварства Локи.Прошли годы. Наследник престола Вали вырос, не зная о судьбе своих настоящих родителей. Он полюбил обычную девушку, но на ее селение напали враги, и красавица исчезла. Чтобы найти ее, он отправится на охоту за волком-оборотнем.Вали еще не знает, что его противником окажется брат-близнец, воспитанный ведьмой, и самому ему тоже суждено примерить шкуру волка…

Марк Барроуклифф , Марк Даниэль Лахлан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги