— Это притянуто за уши, всегда было притянуто за уши.
— Это не так. Это умный дизайн. Все, что ему нужно, — человеческая ДНК, чтобы активироваться, и одним нажатием кнопки вы можете стать тем, кем хотите быть. Его можно легко носить под одеждой. Они никогда не узнают. Мы можем прислать сюда оперативную группу и вытащить вас всех на следующей неделе.
— Что? — спросили все почти в унисон.
— Вы понятия не имеете, что произошло за последние семнадцать лет. Технологии развиваются. Это сведет вас с ума. Больше нет никаких ограничений.
Все притихли.
— Папа, это сработает? — спросил Маркус.
— Я должен сначала увидеть это, прежде чем подвергну опасности жизни всех.
— Хорошо, — кивнул я.
Гертруда встала.
— Папа, уже поздно. Я уверена, что Блейк и Элль хотят отдохнуть, а завтра будет долгий день. Нам еще многое предстоит сделать до прихода Совета.
— Я могу помочь, — сказал я. — Пока Елена вернется, чтобы раскрутить дело.
Елена пристально посмотрела на меня.
— Блейк, ты делаешь достаточно, — сказала Дейзи.
— Я хочу помочь.
Она кивнула.
— Увидимся завтра, — сказал я, затем повернулся к Елене. — Пару слов наедине.
Она встала.
— Позвольте мне показать вам комнату для гостей, — сказала Гертруда.
Мы поднялись по лестнице, и позади нас раздался взрыв счастья.
— Это правда? — спросила Дейзи.
— Если это устройство работает, я не понимаю, почему бы и нет, — сказал Чарльз.
— А как насчет Лианы и Макса? — В голосе Тома звучала тревога.
— Он сказал «все», Том. — В тоне Маркуса звучала надежда. Она заполняла весь этот дом.
— Большое спасибо за гостеприимство, — сказал я в спину Гертруде.
— Мы должны поблагодарить вас обоих. Теперь мы знаем, почему Элль была в отчаянии, когда подумала, что убила тебя.
В уголках моих губ заиграла улыбка.
— Надеюсь, что это сработает для вас обоих. Это та же самая комната, в которой ты останавливалась раньше, Элль.
— Это прекрасно, — сказал я. — Спокойной ночи, миссис Бенсон.
— Гертруда, — сказала она. — Спокойной ночи, Элль.
— Спасибо, Гертруда, — сказала Елена.
Я поставил ее сумку на пол и вздохнул. Она закрыла дверь. Я окружил нас щитом.
— Ты не думала, что рассказать о том, что твой отец жив, было бы полезно, Елена?
— Он заставил меня пообещать.
— Мне насрать. Люди будут сражаться. Калеб будет сражаться. Нам нужны жители Ариса.
— Он не хочет, чтобы они сражались. Блейк, если мы сможем вытащить хороших людей, Саадедин все равно будет в ловушке. Горан все еще будет в ловушке, и они никогда не узнают. Нам не нужно уничтожать или освобождать Итан.
— И как, по-твоему, мы освободим твоего отца, не поставив никого из них в известность? Ты слышала, что сказала Энни, Саадедин охраняет его.
— Он не хотел, чтобы мы его освобождали. Я даже не знаю, жив ли он еще на данный момент.
— Я не откажусь от своего короля, и ты тоже не должна.
— Я обещала ему. Мы вытащим невиновных, и все.
— Нет! — взревел я. — Наша судьба — освободить всех. Всех, Елена.
— О, всех. Даже плохих, Блейк? Тех, кто убивает и насилует? И этих тоже?
Я вздрогнул от ее выбора слов.
— Я дал тебе слово, что они умрут.
Она саркастически рассмеялась.
— Энни — не единственная твоя семья на этой стороне, не так ли? Ты знаешь кого-то по имени Билли, Блейк? Теперь все имеет смысл. Почему он похож на тебя. Энни, конечно, знала его. Действительно хорошо. Я не думала, что он — член семьи, но теперь… — Она покачала головой.
— Билли? — У меня были кошмарные воспоминания о двоюродном брате по отцовской линии Уильяме. Я опустил щит, открыл дверь и сбежал вниз по лестнице.
— Энни, — сказал я.
— Да? — ответила она.
— Кто такой Билли?
— Блейк. — Ее лицо вытянулось.
— Кто он такой? — спросил я.
— Это Уилл.
— Уилл? Уильям Хендерсон?
Она кивнула.
— Мне жаль, Блейк.
Он всегда был тухлым яйцом. Отец пытался договориться с ним. Он был сыном моей тети Ливайн. Она была драконом, но ее муж был человеком и настолько темным, насколько это вообще возможно для человека.
— Это не имеет значения. — Я вернулся в комнату.
— Я была права, — спросила Елена.
— Это не имеет значения!
— Кто он такой, Блейк?
— Больше не семья.
— Кто он? — закричала она.
— Он был моим кузенром. Сыном сестры моего отца. Его отец был ужасным человеком.
— Это объясняет, почему у него нет драконьей формы, но он очень похож на тебя.
— Это не имеет значения.
— У его семьи была дерьмовая жизнь. Оставалось либо стать злом, либо умереть.
— Оглянись вокруг, Елена. У каждого здесь был такой выбор, но они выбрали по-другому. Он больше не моя семья, и он умрет. Это то, что я обещал, и это то, что произойдет.
— Я не могу говорить с тобой, когда ты в таком состоянии. Я буду спать в комнате Энни.
Я отпустил ее.
Я упал на кровать и просто думал об Уильяме Хендерсоне. Он действительно был занозой в моей заднице.
Потребовалось время, чтобы просто успокоиться. Ее сны? Этот ублюдок был похож на меня. Это никогда не был я, или так оно и было?
Нет, то, как Август и все остальные смотрели на меня. Он был очень похож на меня. Вопрос был в том, насколько?