Читаем Темный Луч. Часть 3 полностью

— Видишь, я говорил тебе, что кто-нибудь займет твое место. Перестань бороться с ней. Встань рядом с ней.

— Эмануэль. — Я свирепо посмотрел на него.

Мы все замерли, услышав этот звук.

Дэвид вышел с Еленой. Взгляд Елены встретился с моим, но она быстро отвела глаза. Она даже не почувствовала облегчения, ничего.

Чарльз, наконец, заметил и замер.

Дэвид еще не видел его и побежал прямо к нам с Эмануэлем.

— Снаружи ужасно, но внутри…

Эмануэль рассмеялся.

— Кто бы мог подумать, верно?

— Дэвид? — сказал Чарльз.

Двое мужчин некоторое время смотрели друг на друга, а затем побежали навстречу друг другу, едва сдерживая радость.

— Я думал, что потерял… — начал Дэвид.

— Шшш, — сказал Чарльз. — Мы тоже так думали.

Дэвид был на расстоянии вытянутой руки, чтобы посмотреть на Чарльза.

— Когда Елена сказала мне, что ты был в Алкадине… — Он плакал и смеялся одновременно.

— Я получил документ за день до этого. У вас с Конни была эта штука, поэтому я ушел, думая, что позвоню тебе позже, чтобы сказать, что добрался до безопасного места.

— Позже не было, — сказал Дэвид.

Они обнялись.

Елена сияла, вытирая слезу.

— Не сопротивляйся, — сказал Эмануэль и сильно ударил меня по спине.

Я зарычал на него и подошел к Елене.

— Почему ты ждал? — спросила она.

— Потому что я знал, что кто-то займет мое место на другой стороне.

— Хорошо, пошли, — сказала она и повела меня к лианам.

Она была зла.

Я нет. Я поднял ее и понял, что она этого не ожидала.

— Кажется, все остальные делали так, — пошутил я.

Она закатила глаза.

— Принцесса никогда не закатывает глаза, Елена.

— Заткнись. Ты не Стэн.

Я закрыл глаза, когда они зашипели, и ускорил шаг. Она обвила руками мою шею, и у меня внутри все перевернулось. Почему каждый день не может быть таким?

— Ты их боишься?

Я усмехнулся.

— Ты удерживаешь их от того, чтобы оторвать мне голову, как думаешь? — Стало теплее, и я открыл глаза. Мы были внутри. Это было великолепно, повсюду свисали виноградные лозы, а с их корней свисали самые яркие розовые и пурпурные цветы, которые я когда-либо видела.

— Забавно, Эмануэль даже не вздрогнул, — поддразнила она.

— О, заткнись. — Я обхватил ладонями ее затылок и притянул ее лицо ближе к своему. Наши губы соприкоснулись. Этого она тоже не ожидала.

Ее поцелуи сводили меня с ума. В моем сознании возникли образы наших переплетенных тел, и я почувствовал, что вот-вот взорвусь. Я ничего не мог с этим поделать.

Наши губы приоткрылись, и она запыхалась.

— Если ты скажешь мне, что он целуется лучше, тогда мне придется убить его, — сказал я.

— Нет, он был идеальным джентльменом. Ты, с другой стороны, чрезвычайно жадный.

— Я не был бы собой, если бы это было не так.

— Верно.

Лианы зашипели, и я постарался не вздрагивать. Я чувствовал на себе ее взгляд. Мы оба разразились смехом, когда выходили.

Дневной свет просачивался сквозь них.

Это было так странно.

Я подбежал к грузовику и опустил ее на землю. Я не мог поверить, что мы выбрались наружу. Энни все еще была жива и должна была воссоединиться со своей матерью. И Древние пожалеют, что вообще предложили карантин.

— 42~

Я нашел Энни на пассажирском сиденье грузовика. Елена забралась в кузов грузовика вместе с остальными.

— Вы, ребята, готовы? — Они выглядели испуганными.

— Расслабься, ничего не случится. — Я запрыгнул в машину и поехал обратно в сторожку.

Энни придвинулась ко мне и взяла меня под руку. Я на секунду взглянул на нее сверху вниз и снова перевел взгляд на дорогу. Елена разговаривала с Дейзи, развеивая ее страхи.

— Как дела, Желешка?

— Я не хочу в карантин.

— Анук, ты думаешь, твоя мама это допустит?

Она не ответила. Встреча с мамой спустя семнадцать лет, казалось, тяжелым грузом лежала у нее на душе.

— Мне даже не довелось ничему научиться в Драконии, — сказала она.

— Ну, мы с твоей мамой проведем для тебя ускоренный курс. Есть много драконов, которые помогут тебе.

— Теперь ты говоришь как Элль. Прости, Елена.

— С Элль все в порядке. После того, через что она прошла, сомневаюсь, что она хочет, чтобы ее называли Еленой.

— Она такая сильная женщина, Блейк. Непреклонна и поступает по-своему. Мне следовало бы догадаться, что она — дочь королевы Катрины.

— Нет, не говори так.

Энни рассмеялась.

— Я и забыла, как ты ее боялся.

— Из-за того, как она раньше смотрела на меня.

— Думаю, теперь мы знаем почему. Она знала, что однажды ее дочь должна будет заявить на тебя права.

— Да, — сказал я.

— Должно быть, ей было тяжело. Она любила детей, но у нее не было шанса стать матерью.

— Да, я помню.

— Пообещай мне одну вещь. Если ты увидишь их… беги.

Я напрягся.

— Кого?

— Уилла и Сеймура. Уилла ты можешь убить… он трус. Но Сеймур… — Она покачала головой. — Он злой, Блейк.

Мне показалось, что от ее слов я могу вдохнуть огонь.

— Ты сердишься на меня? — спросила она.

— Нет, Анук. Я дал клятву уничтожить их, поступить с ними хуже, чем они поступили с Еленой.

— Я пытаюсь защитить тебя.

— Я не нуждаюсь в твоей защите. Ты меня видела? Я — великан, Энни. Как ты можешь все еще бояться?

— Ты не знаешь, что они делают с драконами.

Перейти на страницу:

Похожие книги