Читаем Темный Луч. Часть 4 (СИ) полностью

— Ты думал, у них был роман?

— А что еще мы могли подумать? Она так разозлилась на Ала и прогнала свою сестру. Поверь мне, это было единственное, что имело смысл.

— Она была ее Дент. У них была связь сестер. Она бы никогда этого не сделала. Поверь мне. — Какая-то часть меня была расстроена.

— Тогда мы были такими слепыми.

— Король Альберт вообще никогда не упоминал Елену? — Я должен был знать.

Он торжественно покачал головой.

— Если бы он это сделал, я бы сам ее вырастил. Убедился, что она знает, кто она такая.

— Нам нужно подготовить побольше Буйо, прежде чем они придут, — сказал я. Мне нужно было сменить тему. Я не мог и подумать о том, насколько другой могла бы быть моя жизнь, если бы король и королева просто сказали кому-то, кроме Тани, о существовании Елены.

— Мы так и сделаем, обещаю. Десять дней, говоришь?

Я кивнул.

— Хорошо, давай попробуем вернуть тебя туда на пятый день.

Он поднял телефонную трубку и поговорил с тем, кто отвечал за производство Буйо.

Образы в моей голове из того, что он только что рассказал мне о той ночи, когда Виверны напали, были такими яркими. Это было так, словно я был там.

Как, черт возьми, Эмануэль выжил в ту ночь?

Время пролетело незаметно, и Гельмут узнал все, что хотел. Мой желудок начал издавать странные звуки, и я понял, что время обеда, должно быть, не за горами.

— Нам нужно вернуться в Итан как можно скорее, вывезти всех фермеров и создать командные пункты.

— Знаю. Мой отец снова открывает Лигу Драконов.

Он улыбнулся.

— Ты издеваешься надо мной?

— Нет, он знает, что это необходимо.

— Я так рад это слышать, Блейк. В этом вопросе нам понадобится опыт Роберта. Он — великий дракон и участвовал почти во всех войнах Пейи.

— Сколько ему лет?

Гельмут рассмеялся.

— Он никогда не говорил тебе?

— Понятия не имею. — Я тоже засмеялся.

— Я точно знаю, что он никогда не находил такой любви, какая была у него с твоей матерью. Было время, когда они действительно хотели убить друг друга.

Я вздрогнул, представив своих маму и папу на ринге, на котором я раньше дрался.

— Так что нет, я не могу сказать тебе, есть ли у тебя другие братья и сестры.

Я рассмеялся. Ответ на этот вопрос я всегда хотел знать. У моей мамы были только мы, хотя это звучало так неправдоподобно. Я знал, что после Великой войны она взяла к себе одного или двух детей и растила их как своих собственных, так было у них с Констанс. Драконы, которых они вырастили, время от времени навещали меня, но я никогда не считал их своими братьями и сестрами.

Дверь открылась.

Дживс вошел в кабинет и объявил, что обед готов.

— Спасибо, Дживс, — сказал Гельмут и встал.

Мы с Гельмутом вышли на крыльцо снаружи.

Королева уже ждала и рассмеялась над чем-то, что сказала ее служанка, но я ничего не расслышал. Я видел, что она тосковала по Люциану почти так же, как я скучал по нему. Это было на моей совести. Мне было все равно, что говорил Эмануэль.

Мы сели, и нам подали еду. Дживс снял серебряные крышки с наших тарелок, и до меня донесся запах жареных перепелов с пюре из сладкого картофеля и клюквенным соусом. Пахло потрясающе.

— Итак, как поживает Елена? — поинтересовался Гельмут, разворачивая салфетку и беря нож и вилку.

— Добираюсь туда, — сказал я, пережевывая.

— Елена начинает понимать, кто ты такой? — спросила Мэгги.

— Думаю, что да. Не думаю, что она мне пока доверяет. Я продолжаю все портить.

Королева Мэгги приподняла бровь.

— Ты добьешься своего, — сказал король Гельмут. — Я полностью верю в тебя.

— Да, сомневаюсь, что ваш сын сказал бы это.

Они оба улыбнулись.

Светская беседа о моих родителях и тех, кого мы спасли из Итана, была темой всего обеда. У меня такое чувство, что имя Люциана нечасто упоминалось во дворце. Королева была так же в восторге от того, что мой отец снова создал Лигу драконов. Воспоминания королевы Мэгги о войне, в которой сражались и она, и Кэти, слетели с ее губ, и о том, как мои мама и папа изо всех сил пытались найти дорогу друг к другу.

Я хихикнул, и она тоже рассмеялась, но смех исчез слишком быстро.

Гельмут доел, и Дживс убрал его тарелку.

Гельмут улыбнулся мне.

— Люциан знал, что она была твоей всадницей, прежде чем он умер, Блейк.

— Эмануэль сказал мне это. — Я тоже доел ужин. Мне не нравилось есть, когда остальные уже закончили.

— Тогда ты знаешь, что у него была достойная смерть, лучшая, какая только может быть у кого-либо.

За обеденным столом воцарилась тишина.

— Почему ты отменил свадьбу? — Я должен был знать.

— Я собираюсь прилечь, — сказала королева Мэгги и встала. Она дотронулась до плеча мужа, а он схватил ее за руку и поцеловал.

Мы смотрели, как она возвращается в замок.

— Прости, это то, что я имею в виду, говоря «напортачить». Я продолжаю говорить неправильные вещи и делать неправильные поступки.

— Не надо, Блейк. Она просто скучает по нему. Мы все, но некоторые из нас справляются с этим лучше. Или мы пытаемся.

— Да, — вздохнул я. — Мне знакомо это чувство. Я тоже скучаю по Люциану.

Гельмут вернулся к теме.

— Когда я впервые увидел Елену, я увидел глаза Альберта. Я вспомнил, что он сказал перед смертью.

Перейти на страницу:

Похожие книги