— Удиви меня сразу всеми тупыми вопросами, чтобы время не терять, — не скрывая раздражение долгим ожиданием, ответил я. И демонстративно сплюнул. Звучно, но без слюны — в этом мире раскидываться биологическими жидкостями чревато последствиями.
Почти сразу заскрипел засов, и тяжелая дверь приоткрылась.
Машинально, скрывая даже от самого себя легкий мандраж, поправил воротник — жестом Эрика Кантона. Хороший жест, рабочий — успокоился моментально. Потом прошел внутрь, где оказался в решетчатой камере, образующий страховочный тамбур. Перед дверью меня ожидал тип мерзкой — под стать голосу — наружности. За его спиной, за толстыми прутьями решетки, в полутьме холла я увидел сразу несколько широких силуэтов.
— Оружие сдать надо, — проскрипел привратник.
— Сдавать сам будешь, анализы. Голову мне не делай, веди уже, — последнюю фразу я произнес в более прямом и грязном оформлении.
— Не положено, — усмехнулся тип, обнажая гнилые зубы. Как у него пахнет изо рта, я почувствовал даже на таком расстоянии.
— Тебе сказано привести меня к хозяину, а не оружие забирать. Я сейчас уйду, а когда Халид узнает, зачем приходил, сам начнет меня искать. Но ты уже будешь жить отдельно от своих бубенцов. Веди, я сказал! — повысил голос я.
Будь я на обычном такси, разговор шел бы совершенно иначе. Но сейчас мне по-другому просто нельзя: местная шваль — как голодные звери, позволишь хоть немного слабины — сразу будут искать, как в тебя вцепиться и отгрызть немного.
— Как знаешь, — когда пауза слишком затянулась, развернулся я.
— Эй-эй, подожди, — шагнул вперед привратник, схватив меня за плечо. И почти сразу же он истошно взвыл от боли, а уже через мгновение с глухим стуком врезался в решетку.
— Ты думай… — начал я с нормальных слов, после чего доступно рассказал о поступках и их последствиях, а потом закончил: — Куда лапы свои тянешь, животное. Мы идем, нет? — это уже отступив на шаг от поскуливающего привратника и обращаясь в окружающий полумрак.
Давая время на раздумье — в последний раз, я показательно брезгливо отряхнул предплечье, за которое меня попытался схватить мерзкий тип. Одна из теней, маячивших поодаль, приблизилась к решетчатой двери, скрипя доспехом.
— Не дергайся и веди себя прилично, — проговорил дюжий охранник. — Понял?
— Я же просил все глупые вопросы на улице оставить, — хмыкнул я.
Проходя мимо пытающегося подняться привратника, наступил ему на кисть. С силой вдавил каблуком, плавным рывком перенеся вес тела полностью на ногу, дробя тонкие кости. Неприятный тип, как память Олега подсказала, так что раздавшийся вопль слушал без сожаления. Реакции охраны не опасался — этот опарыш посмел меня тронуть, так что претензии мне серьезные будут предъявлены, только если я его убью или совсем покалечу.
На замок, кстати, дверь в решетке не была закрыта — сирийцы чувствовали в Южных себя как дома, не опасаясь никого и ничего. Со мной пошли сразу двое массивных охранников, облаченных в старую списанную полицейскую броню — сейчас такие модели даже в африканских протекторатах патрульные не носят.
Один из сопровождающих двигался впереди, второй позади. Но прежде чем пропустить меня, недвусмысленно приподнял пистолет-пулемет Федорова с немыслимо несуразным количеством тактического обвеса — только подствольного гранатомета не хватало. В другой, менее напряженной, ситуации я бы мог и рассмеяться, глядя на охранника: думаю, случись что — стрелять из старичка Федорова наверняка он будет по-сомалийски, в гангста-стиле — подняв высоко оружие над головой, еще и повернув боком.
Халид расположился в полуподвальном помещении, оборудованном под кальянную. На широком низком столе перед ним внушительная груда денег. Монеты, бумага, ай-ди карты — все вперемешку. Чуть поодаль горкой лежали кубики темного пластилина и рассыпанная трава, похожая на сушеную ромашку.
Показательно громко скрипнули сочленения доспехов, когда охранники остановились. Мне при этом в бок уперся ствол оружия, но в этот раз я только поморщился, дерзить не стал.
Молодой сириец сидел во главе стола и пересчитывал крупную стопку купюр, не торопясь раскладывая по разным пачкам и номиналам. Сделав пометку в обычном бумажном блокноте, когда закончил, он наконец поднял глаза.
— Ты очень нагло и рискованно себя ведешь, — сверкнул сириец темными глазами.
С Халидом мы пересекались всего несколько раз, и краями. Меня в то время лишний раз трогать по-настоящему опасались — это я уже сейчас вдогонку понял. Опасались из-за отца конечно же, который имел очень серьезный вес и репутацию в неблагополучных районах.
И сейчас сириец смотрел на меня с нескрываемым интересом. Потому что если я столь нагло повел себя лишь на остатках репутации Войцеха, то совершил явную и непростительную ошибку. И ему нужно будет меня показательно одернуть, показав высоту берегов, на которые я в ошибочной наглости замахнулся.
— Ассалам алейкум, — не заморачиваясь правильным выговором, произнес я.
— Ваалейкум ассалам, — так же дежурно ответил Халид, едва качнув головой.