Читаем Темный. Плохой. Дикий полностью

— Ты сам спросил, — улыбнулась я. — Моя зарплата никогда не покроет этого. Как я и говорила, я снимаю квартиру у своих родителей.

— И они не возражают? Что делают это дешевле для тебя?

— Деньги и собственность — две вещи, которыми они владеют в изобилии. Не думаю, что они задумываются об этом. Если, конечно, не пытаются шантажировать меня этим.

— Шантажировать тебя?

— Папа хочет, чтобы я работала в их семейном бизнесе недвижимости. А я нет. Мы ходим с ним кругами, в основном во время каждого воскресного обеда.

Лифт звякнул, и мое сердце подпрыгнуло, когда я вставила ключ в замок. Это становилось реальным.

Глаза Каллума сверкали, как темные драгоценные камни, когда он осматривал мою квартиру. Открытая планировка, минимализм, как и во всех остальных квартирах в этом здании. Но все же было мило: светлое дерево, стекло и все чертовски компьютеризированное. Я вошла в кухню и достала из холодильника бутылку вина.

— Хочешь бокал?

— Ага, спасибо.

Я наблюдала, пока откупоривала бутылку, как он осторожно ходит по квартире, засунув руки в карманы и стараясь ни к чему не прикасаться. Кейси вовсе не была такой рассудительной, она прыгала вокруг, кружилась в волнении от своего собственного отражения в балконных дверях, и стремглав врезалась в кофейный столик.

Каллум подпрыгнул, когда она уронила несколько свечей, но я только рассмеялась.

— Черт. — Он поднял сломанный подсвечник. — Прости, Соф.

Я протянула ему вино.

— Это всего лишь безделушка.

— Полагаю, у тебя их достаточно.

Я проследила за его взглядом, отмечая, как и он, что свечи — единственная моя реальная персонификация этого места. Все остальное было стандартным, зеркальным с квартирой напротив и идентичным с той, что внизу, но свечи были моими. Мне нравится свет.

Он посмотрел на произведение искусства над обеденным столом.

— Это копия, — сказала я. — Даже не спрашивай меня чья. Хотя сейчас, когда мои родители ударились в искусство, мы могли бы заиметь и законную репродукцию. — Я улыбнулась, просто, черт возьми, представив себе это.

— Твои родители художники?

И снова этот взгляд — тот, каким он смотрел на Бекс.

— Нет, черт возьми. Они построили тот шикарный новый «Саутбэнк комплекс». Ты, должно быть, слышал о нем?

Он пожал плечами.

— Не знаю.

Я улыбнулась.

— Ты не знаешь, слышал о нем или нет?

Он встретился со мной взглядом.

— Нет. Никогда о нем не слышал. Я не из твоего мира, Соф, и не слышал ни о какой такой причудливой херне. — Он встал, гоняясь за Кейси, которая прыгала на столешницах. — Я не должен быть здесь, — раздраженно бросил он. — Мне здесь не место.

— С собакой все в порядке, оставь ее в покое.

Он притянул ее к себе, усадил между своих колен, но она снова вскочила, несмотря ни на что.

— Ты не понимаешь. У нее расстройство питания. Они так это называют. Привыкла быть голодной, поэтому берет все, что может достать. Или найти. Она разнесет твою гребаную кухню на куски, если ты не будешь за ней присматривать.

— С ней все будет в порядке. — Я засмеялась, когда она подпрыгнула и ткнула носом мне в лицо, так сильно виляя хвостом, что вместе с ним дергалось все ее тело.

— Не будешь так говорить, когда она разгромит тут все

— Она научится. Она очень умная.

— Только не за одну ночь. Она не настолько быстро учится.

— Нет, не за одну ночь. — На этом я остановилась, не уверенная в том, что вообще подразумеваю под этим утверждением. Я сменила тему, но получилось так же незаметно, как и товарный поезд. — Тебе понравилось в Explicit?

Его улыбка потрясла мой мир.

— Ага. И Рэйвен с Маской тоже. Что они говорят. Рэйвен сказала, что приедет в Ист-Вейл. Посмотрит на мое искусство и все такое.

— Она действительно хорошая. Знает, о чем говорит.

— Не знаю, почему она так беспокоится. Ничего особенного.

— Я не верю в это, и она тоже.

Он пожал плечами, и я снова почувствовала его неловкость.

— Зачем ты притащила меня сюда, Соф?

Нет ничего лучше прямого вопроса.

— Я могу наслаждаться твоим обществом, не так ли?

— Ты имеешь в виду секс?

— Нет. Надеюсь, я смогу насладиться и им тоже.

— Эта херня в клубе. Мне понравилось. — Он уставился в темноту за балконными окнами. — Я не знал, смогу ли, но сделал это. Мне там понравилось.

— На это я и надеялась.

— Почему?

— Господи, Каллум, разве это не очевидно? — Я почесала Кейси за ушами, глядя в счастливые собачьи глаза. — Ты действительно хочешь, чтобы я это сказала? Уже поздно, я хочу спать, секса, и хочу уснуть с ноющей киской в паре с ноющей задницей.

— Просто хочу знать, где мы находимся.

— Мы здесь. Разве этого недостаточно?

— Может быть, для тебя.

Я потянулась, чтобы переплести его пальцы с моими.

— Пойдем со мной в постель.

Он слегка сжал их, допивая свой напиток, затем пожал плечами, и разговор был окончен.

— Хорошо, Соф. Как скажешь.

***

Каллум


Перейти на страницу:

Все книги серии Темные и Порочные

Темный Плохой Порочный
Темный Плохой Порочный

Они называют его Маска.Я называю его Богом.Я хочу, чтобы он поглощал меня, владел мной, разрушал и развращал меня.Тем не менее, я никогда не видела его лица.Его тело Адониса словно создано из стали и насквозь пропитано грехом. Его кожа отмечена знаком химеры — одно тело, две совершенно разные сущности.Он играет жестко.Он играет грубо.Для него не существует пределов.Он такой чертовски темный… плохой… порочный.Но именно за это я и люблю его.***Лидия Марш всегда была сильной. Девушка, которая никогда не сломается, и уж точно не заплачет. У нее было все: идеальная жизнь в уютном пригороде, идеальный восхитительный парень и вполне идеальная сексуальная жизнь с ним.У нее даже был идеальный карьерный план, связанный с Trial Run Software Group.Но когда все это рушится, и прекрасные зеленые глаза Лидии фокусируются на безжалостном и сексуальном незнакомце — мужчине, которого все называют Маска — она начинает осознавать, что быть сильной не так уж и важно.Теперь Лидия хочет того, чего никогда не желала прежде…И она хочет, чтобы Маска дал ей это.Предупреждение! Этот роман содержит описание секса и грубые элементы БДСМ. Содержит сцены насилия (по согласию), а также сексуальные сцены, которые некоторые читатели могут посчитать оскорбительными. Если вас не заводит грязный порочный секс, то не читайте, пожалуйста. Спасибо.

K.N. Группа , Джейд Вест

Эротическая литература / Эротика
Темный. Плохой. Дикий
Темный. Плохой. Дикий

Говорят, что Каллум Джексон — дикарь. Бездомный. Бесперспективный. Несдержанный.Он помечен красным флажком в моей системе, он первый в моем списке агрессоров, для него доступ к девушкам, вроде меня, запрещен.Но эти правила не соответствуют моим опасным играм; они не соприкасаются с моими двойственными желаниями.Каллум Джексон — самое красивое чудовище.Чудовище, мысли о котором не покидают мою голову — я не могу перестать хотеть его и охотиться за ним……и все, о чем я молю Господа — чтобы чудовище кусалось.Софи Хардинг умеет управлять своей жизнью. Она может работать среди отбросов в трущобах, но лакомый кусочек уже ждет ее.Антиобщественное поведение идет на спад, занятость возрастает, ее даже номинировали как менеджера года.Кажется, все пришло в норму. Все действительно стало хорошо. Пока Каллум Джексон не отсиживает свой срок и не появляется прямо у нее на пороге.Она могла бы обойтись и без парня вроде него — ошибка системы и боль в заднице.Софи должна соответствовать своему образу, делать свою работу и держаться на расстоянии — вот то, что говорит ей инструкция. В инструкции написано: никаких контактов тет-а-тет, никаких рискованных ситуаций и никаких прямых столкновений, в любом виде.Но инструкция не упоминает о склонности Софи к жесткому подчинению.Инструкция не имеет ни малейшего долбаного понятия о том, насколько сильно Софи жаждет раскрепостить Джексона в клубе Explicit, где его животная натура может вырваться на свободу.Инструкция ни хрена не знает…

Джейд Вест

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы