— Ошибаешься, — очень спокойно сказал Рэй. — Я возьму в руки нож и сделаю это.
Я слушала эти страшные угрозы и едва воспринимала их. Рэй лгал, так какое это имело значение? Он никогда не будет пытать невинную женщину месяцами. Это выходило за любые рамки возможного и невозможного.
— Я не лгу, — повторил Рэй. — Думаешь, меня кто-то остановит? В оперативном штабе мне даже не зададут вопросов.
Мастер Алистер сухо, трескуче засмеялся:
— Девушка, с которой ты спишь… она всё ещё будет отдаваться тебе, зная всё это? Зная, с кем связалась? Зная, что моя дочь кричит в пыточных?
— Она ничего не узнает, — спокойно сказал Рэй. — Даже сейчас она думает, что все мои слова — ложь.
Они смотрели друг на друга внимательно, испытующе. Словно на весах лежала не судьба невинной женщины, а партия в карты.
— Я знаю твой откат, — медленно сказал старый мастер, поставивший мне руну. — Твоя вторая руна изменила каждый нерв, каждый импульс в твоей голове. Кто-то называет это эмпатией, кто-то — состраданием, кто-то — способностью чувствовать чужую боль. Я знаю правду. Тебе тяжело смотреть на чужие мучения, потому что ты пропускаешь их через себя.
В глазах Алистера сверкнула уверенность.
— Если ты прикажешь подвергнуть пыткам мою дочь, тебе будет больнее, чем ей. Даже если ты телепортируешься на другой конец света, ты будешь знать, что с ней происходит, и сходить с ума. А теперь давай, убеди меня в обратном.
Мгновение. Между мной и Рэем были два шага, но мне вдруг показалось, что я стою на другом конце света.
— Мой отец и брат погибли в обсидиановом лабиринте вместе с чернокнижником Эораном, — произнёс Рэй. — Секрет самого большого артефакта во дворце, питающего всю защиту, был утерян. Лишь один живой человек знал эту тайну. Это был придворный татуировщик Берген, который не желал говорить с захватчиками — и особенно с предателем вроде меня. С мальчишкой, с которым он когда-то кормил птиц в парке и чертил перед ним руны.
Я не видела лица Рэя, но мастер Алистер вдруг отступил на шаг.
— Я пытал его трое суток, — ровно сказал Рэй. — Я не спал эти трое суток. Но Берген дал мне ключи и схемы рун для прохода к центру лабиринта. Никто не погиб, кроме него самого. Хочешь, чтобы твою дочь постигла та же судьба?
Молчание повисло давящей плитой.
Молчание, за котором стояла недвусмысленная угроза.
Страшная угроза.
— Я скажу тебе имя, — наконец сказал Алистер. — Тебе одному. Но моя дочь будет жить.
— Да.
— И я сам.
На губах Рэя появилась торжествующая улыбка.
— Нет.
— Что? — вырвалось у меня.
— Ты знаешь мой секрет, мою руну. — Рэй смотрел только на Алистера. — Уже за это я должен тебя убить. Когда я узнаю имя Маркуса, ты будешь бесполезен.
— Но мои тайны…
— Их знает твоя дочь.
Он что, правда собирался убить старика здесь и сейчас? Я шагнула вперёд.
— Рэй…
— Тюрьма его не удержит. Маркус вытащит его отовсюду, и мы оба это знаем, — проронил Рэй. — Этот человек хочет убить не только меня, но и тебя. Он уже мёртв.
По губам мастера скользнула усмешка:
— Сегодня, Фаэль, ты увидишь, как на твоих глазах убивают беспомощного человека. Ведь для тебя это происходит в первый раз, правда?
Я застыла. Одно дело — убить в бою, отражая смертельную атаку, и другое — перерезать горло вот так.
Но если мы оставим Алистера в живых, опасного и беспощадного, мы пожалеем об этом. Он выберется из любой тюрьмы.
— В первый раз, — произнесла я. — Но не в последний.
Рэй обернулся, глядя на меня. Рэй, пытавший безоружного человека трое суток, чтобы узнать его тайны.
— А теперь отойди, Фаэль. Имя узнаю только я.
— Рэй!
— Я скажу тебе, когда сочту нужным.
Мне ничего не оставалось, как сделать пять шагов назад. А потом, повинуясь взгляду Рэя, ещё пять.
— Ванесса знает не все мои тайны. — Мастер Алистер указал на дальний угол грота. — Под полом замурованы записи. Если мне суждено умереть сейчас… пусть они не пропадут.
Рэй молча кивнул.
— А теперь… — мастер помолчал и невесело усмехнулся, — настал час. Пора мне умереть, а тебе удивиться.
Но откуда Рэй может знать, что Алистер скажет ему правду?
— Если ты солжёшь, — словно прочитав мои мысли, произнёс Рэй, — твоя дочь заплатит цену твоей лжи за тебя.
— Знаю, — глухо произнёс мастер.
— Тогда говори.
Рэй и Алистер шагнули друг к другу одновременно, как в фигуре танца. Я молча глядела, как старый мастер поворачивается ко мне спиной, чтобы я не прочитала имя по губам. Секунда. Вторая.
А потом глаза Рэя расширились в изумлении.
Всё. Он знал. А я — нет.
Тихий вопрос. Ещё один. Беззвучный ответ. «Сообщник», — услышала я.
Мгновением позже мастер Алистер пошатнулся. По лицу Рэя пробежала болезненная гримаса, и старик рухнул безвольной куклой.
Забыв обо всём, я бросилась к нему.
— Он мёртв!
Рэй фыркнул:
— Лучший рунный мастер империи? Конечно же, я выкинул все его знания в окно, как испорченную колбасу. Как же иначе?
Я коснулась шеи упавшего. И с изумлением ощутила слабый пульс.
— Он…
— Сонный артефакт длительного действия. Алистер умрёт от истощения, если о нём не позаботиться. К счастью, есть кому.
Я открыла рот, глядя на Рэя. И вдруг вспомнила его давние слова о придворном татуировщике.