Читаем Тёмный повелитель (СИ) полностью

— Хочу взять тебя здесь, — прошептал мне на ухо Тиар. — Здесь, где мой отец получил власть. Я ещё не брал в этом месте ни одну женщину. Не представляешь, как я хочу разодрать на тебе платье и разложить на этих плитах. На всю ночь, и плевать, что скажут лорды на балу. Что такого есть в тебе и в твоей сестрёнке, что сводит меня с ума?

— Тебя ждёт невеста, — низким, чарующим голосом истинной соблазнительницы возразила я. — И гости на балу. Даже если ты захочешь насладиться мной здесь, а я потеряю голову и соглашусь, у нас едва ли будет более четверти часа. Разве не лучше будет отложить такое… долгое развлечение на потом?

Принц бросил на коридор сожалеющий взгляд:

— Пожалуй. Что ж, тогда ограничимся прогулкой до лабиринта и обратно. Ты ведь не откажешься увидеть легенду?

Я покачала головой:

— Разумеется, не откажусь.

— Умница.

Мы двинулись вперёд по туннелю. Я помнила рассказ Рэя о том, что при императоре Дрэйге эта часть катакомб была переполнена ловушками, и, хотя Рэй сообщил, что при императоре Сарффе их убрали, я внимательно смотрела под ноги всё равно.

— Забавно, что ты упомянула бессмертие, — проронил Тиар. — Ведь наследие Эорана — это не только бессмертие, но и власть. Сила.

Он остро посмотрел на меня:

— Ты об этом думала, Фаэль? Что в другое тело можно переходить не только ради новой молодости? Представь, если бы тебе пару лет назад предложили стать настоящей леди сиддов. Очутиться в теле настоящей аристократки, получить сильный дар, стать одной из нас. Ты бы хотела этого?

— Разве я уже не одна из вас?

— С таким жалким даром, как у тебя? — Принц фыркнул. — Не обманывайся.

Я покосилась на принца. Разумеется, я знала, какого ответа он ждал.

— Конечно, хотела бы, — произнесла я. — Сильвейна получила всё. Рэй будет её мужем, она будет главой дома, ей уйдут все деньги отца. Её дочь или внучка будет императрицей. А когда она похитила меня и попыталась искалечить, её так и не наказали. Если бы я оказалась в её теле, а она бы убралась куда подальше, это была бы достойная месть.

Принц широко улыбнулся:

— Я знал, что ты это скажешь.

На его лице вновь была странная хищная маска. Я подняла бровь:

— Я думала, Сильвейна тебя развлекает. Или ты теперь тоже хочешь, чтобы она убралась куда подальше?

— О, она мне нравится, хотя и несколько поднадоела со своим нытьём, — отмахнулся принц. — Стать моей официальной любовницей, фавориткой… что она о себе возомнила? Но жизнь одной девчонки на императорских весах — ничто. Уж твой отец наверняка тебя этому научил.

Что-то зловещее было в его голосе, когда он упомянул моего отца. Меня вновь коснулось плохое предчувствие.

Я глубоко вздохнула, напоминая себе, что я должна быть здесь. Теперь, когда отец находился под покровительством принца Тиара, Рэй был в опасности, в куда большей опасности, чем я, и мне нужно было понять, что ему грозит и что планирует лорд Нил. Даже если меня здесь ждёт ловушка, всё равно стоит оказаться рядом с отцом и узнать как можно больше о его планах. Конечно, куда сильнее мне хочется немедля бежать с Рэем из дворца, но, сделав это, мы мгновенно потеряем всё, оказавшись изгоями. Оставшись рядом с отцом, я смогу влиять на ситуацию.

Вот только насколько сильно я смогу на неё влиять?

Неважно. Это был единственный путь, открытый сейчас передо мной. Кроме того, лорд Нил не позволит принцу подставить меня под удар.

Зеленоватый блеск впереди сделался ярче. Принц крепче сжал мою руку.

— Я не зря спросил тебя, хочешь ли ты отомстить сестре, — промурлыкал он. — Потому что твой час настал.

Мы вышли к обсидиановым створкам ворот. Мощные, покрытые рунами от пола до потолка, они выглядели так, будто опалить их не мог даже драконий огонь. Будь они закрыты, их не взломала бы даже маленькая армия.

Но створки были приглашающе распахнуты настежь. А впереди…

Шестнадцать столбов пламени ровно горели, окружая обсидиановую площадку. На каждой плите пола горела руна. А посреди площадки-лабиринта, в безопасном центре без рун и ловушек, высились два столба. И к одному из них чёрными цепями была прикована моя сестра.

Голова её клонилась на грудь. Сильвейна была без сознания. Её юбка была разорвана, ноги измазаны землёй и грязью, словно её волочили сюда.

— Она тоже получила записку, — задумчиво проговорил принц, оглядывая мою сестру. — Ускользнула от жениха и бросилась ко мне со всех ног. Увы, в условленном месте её ждал отнюдь не я.

Меня затрясло.

Всё. Плевать на планы отца и принца: в этом плане я точно участвовать не собираюсь. Пришёл час бежать.

— Сильвейна! — вырвалось у меня, пока я быстро оглядывала зал.

Других путей отхода не было. Только тот, которым мы пришли. Какая жалость.

Что ж, сестре придётся выпутываться самой. Впрочем, вряд ли её тронут после моего побега: очевидно, что Тиару она нужна лишь в паре со мной.

Позже я смогу известить императорскую охрану. Но сейчас — бежать!

Я сжала бедро свободной рукой, призывая силу руны. Электрический ток пронёсся по телу, и мир вдруг замедлился, предоставляя мне право быть необыкновенно быстрой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература