Читаем Темный путь полностью

— Как можно не восхититься силой крыльев, что могут подарить полет и свободу неба? — с удивлением произнесла она. — Разве можно не восхищаться красотой грозы в вышине или шторма в осеннем море? Да, стихия может быть безжалостной к неумелому путнику, но это не умаляет красоты и величия природы.

— Благодарю тебя, Йорунн из дома Хольда, — церемонно поклонился правитель.

— А каков мой истинный облик? Я хочу увидеть его.

— Рано, — Хальвард отрицательно качнул головой. — У тебя нет даже минимальных навыков сдерживания, сознание твое слишком неустойчиво, чтобы пропустить через себя такую огромную концентрацию силы и сохранить целостность. Тьма — слишком серьезная магия, чтобы играть с ней.

Йорунн тихо вздохнула. Что ж, ей придется проявить терпение и упорство. Если все-таки решение об обучении будет принято.

А звезды кололись, рассыпая тонкие лучи в ночной прохладе, и пела живая тьма между ними, и вторя ей, звенела внутри тягучая, вязкая, беспокойная сила.

42. В дорогу!

— Нам пора, — голос правителя вернул Йорунн в реальность.

Огни вокруг Теневого храма погасли, унося с собой очарование темной магии. Обратную дорогу Йорунн почти не заметила, погруженная в свои мысли. Она молча шагала за человеком в черном, рассматривая его спину. Отчего-то ей казалось, что Хальвард очень устал. Хотя шаг его остался таким же твердым, как раньше, она уловила какую-то перемену настроения, словно невнятная тревога прокралась в сознание и разбила волшебство уходящей ночи. До самого дворца не было сказано ни слова, но в общей зале их ждал невыспавшийся и мрачный Ульф, полностью одетый, в кольчуге. Он протянул Хальварду небольшой свиток.

— Их заметили, только что прислали весть дозорные на перевалах, — на лице его застыло крайне неприятное выражение, брови нахмурены, лоб пересекла морщинка, взгляд стал злым, опасным. — Маленькая деревня на побережье, нападающие почти успели уйти, но один из береговых отрядов заметил дым от пожара и перехватил их при отступлении. Ждем твоего решения, можем выехать сразу же.

Хальвард быстро прочел короткое сообщение, по лицу не понять было реакции, но не зрением, а внутренним чутьем Йорунн поняла, что собирается нешуточная гроза.

— Я сам решу их судьбу, но прежде поговорю с ними лично, — кривая улыбка появилась на губах правителя, а интонация, с которой он произнес слово “поговорю”, рванула по нервам острыми, холодными когтями. — Выезжаем, как только переоденусь. Вели готовить лошадей.

— Уже сделано, — Ульф коротко кивнул и, кажется, только сейчас заметил Йорунн за спиной правителя. — Тебе не стоит волноваться, ступай к себе.

Йорунн словно примерзла к полу, не сделав даже одного шага. Сейчас на нее смотрело двое опасных, голодных хищников, каждый из которых мог справиться с ней, даже не сбившись с дыхания, и все же она нашла в себе силы, чтобы возразить:

— Я никуда не пойду. Я еду с вами.

— Глупая девчонка, — вспылил Ульф. — Ты даже не знаешь, о чем речь.

— Так узнаю, — вспыхнула в ней прежняя дерзость. — Если я должна найти свое место в этом новом мире, то я хочу видеть, что это за мир.

— А поймешь ли ты то, что увидишь? — неожиданно гневно спросил Ульф. — Что может знать глупая самоуверенная степнячка, которая и жизни-то не видела за пределами своего дворца?

— Кое-что все же видела, — внезапно осмелела Йорунн и подошла вплотную к Ульфу, глядя на него снизу вверх. Руки сами собой сжались в кулаки. — И не тебе решать, мало это или много.

— Собирайся, — короткий приказ правителя прервал начинающуюся стычку. — У тебя десять минут. Нам предстоит быстрая и долгая скачка. Как прибудем на место, ты молчишь, ни во что не вмешиваешься, не высовываешься. Хоть в чем-то пойдешь против моего слова — узнаешь, что бывает за неповиновение. Все, время пошло.

Йорунн еще секунду помедлила, затем отступила на шаг назад и, быстро развернувшись, ушла в свою комнату. Ульф проводил ее тяжелым взглядом, затем взял со стола пояс и меч и молча застегнул на себе оружие.

— Напрасно ты ей позволил. Это не для нее.

— Напрасно ты на ней срываешься, — в тон ему ответил Хальвард. — Она не виновата, сам знаешь. Откуда ей знать? Умерь свой гнев, он плохой советчик.

— Понимаю, но есть вещи, которые я не могу забыть и простить, — Ульф тяжело вздохнул. — Если это те же люди, я сам их порву, голыми руками. Считаешь, что Йорунн надо такое видеть?

— Это будет не первая бойня в ее жизни. И если девочка не примет реальность такой, какой она есть, то я вообще зря сохранил ей жизнь.

Через десять минут все трое спустились к лошадям, еще через пять — правитель в сопровождении отряда охраны вылетел из ворот замка, а затем и из города. Перед всадниками в черном, что мчались по дороге, казалось, расступился даже утренний туман, окутавший долину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восхождение(Кос)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика