Читаем Темный ратник. Факультет. Том 4 полностью

Мы продолжали пятиться и, когда отошли от кареты метров на десять, кони в упряжи внезапно зажрали и поднялись на дыбы, а потом, будто взбесившись, понесли к краю моста.

Даже не притормозив, лошади протаранили перила и повалились вниз вместе с каретой прямо в обрыв, где текла река.

Короткий полёт, отчаянное ржанье коней — и экипаж принцессы с жутким ударом рухнул в воду. Теперь оставалось лишь молиться, чтобы маги не переломали себе шеи.

Через секунду к нам уже неслись те самые горгуны, что находились к месту происшествия ближе всех.

Я оттолкнул от себя Энио.

— Всё, беги! Только не оборачивайся!

— Удачи, Киро… — Сильфа со всех ног понеслась навстречу охране, крича на бегу: — Там Киро Нобу! Он пытается прорваться через звено! Он подчинил себе коней и сбросил мою карету!

Горгуны вытянули мечи и бросились на меня. Работали они слаженно, как единая команда: ни одного лишнего движения, ни одного лишнего слова. Возникало ощущение, что этих горгунов что-то сильно связывает.

Я всмотрелся в ящероподобные морды приближающихся солдат. Кто-то из этих пятерых и есть Гудред.

— Не покидать кареты! Приказ Дуивеля! — выкрикнул один из горгунов. — Здесь Киро Нобу! Мы разберёмся!

Похоже, он был страшим.

Охранники окружили меня, а я даже не пытался бежать, подняв руки. Сейчас нужно было действовать аккуратно, чтобы не подставить Броннана, который скрывается вот уже два месяца и, наверняка, сильно напуган.

При свидетелях я даже его настоящего имени назвать не смогу, как и своего, так что оставался только один надёжный способ узнать, кто из них Броннан. Довести до убийства.

— Это Киро Нобу! — повторил второй горгун с неприкрытой ненавистью в голосе. — Тот самый, да?

— Тот самый, — кивнул третий. — У него просто глаза чёрные. Наколдовал какую-нибудь хрень, чтобы под полумага замаскироваться. Видите, у него одежда арда, только кровью залитая. Убийца он и есть убийца! Наверное, это кровь полумагов, которых он сегодня покрошил!

Солдаты переглянулись и плотнее сжали вокруг меня кольцо.

— Кто из вас Гудред? — громко спросил я, не опуская рук.

— Не отвечать! Это приказ! — рявкнул старший горгун. — Не отвечать ни на какие его вопросы! Это тот самый ублюдок, понятно вам! Тот самый!

Я не унимался.

— Мне нужен Гудред! Кто из вас Гудред?

Они молчали, а я до боли в глазах всматривался в их лица, считывая малейшую реакцию на вопрос.

— Кто из вас Гудред, мать вашу?!

Вдруг один из горгунов выскочил вперёд и, подпрыгнув, ударил меня ногой в живот.

— За Зифаса!

Я согнулся и закашлялся, болью пронзило всю нижнюю часть живота. Не успел я выпрямиться после удара, как мне нанесли следующий, по лицу.

— За Зифаса, ублюдок! Он был нам как отец!

Половину лица окатило жаром, во рту появился привкус крови, по губам потекло, но я лишь с шумом вдохнул и снова громко спросил:

— Кто из вас Гудред?

В ответ меня ещё раз ударили по лицу, а потом к избиению присоединились сразу все горгуны, кроме старшего. Они повалили меня на землю и приступили к тщательной обработке ногами в ботинках.

— За Зифаса! — кричали они наперебой, будто от обиды и злости не могли остановиться.

Эти горгуны не были похожи на солдат, они больше напоминали уличных мальчишек лет десяти, беспризорников, жестоких и сплочённых, нападающих толпой. Это был не отряд, это была банда.

— За Зифаса! Переломать ему кости! — орал один и колотил меня в живот.

— Оторвать ему голову! — предлагал другой, дёргая за волосы.

— Выколоть глаза!

— Сжечь живьём!

— Заколоть!

— Хва-а-а-тит! — вдруг приказал старший. — Пока латчи не пришли, предлагаю его убить! Несчастный случай. Он всё равно общий враг! За Зифаса!

Все закивали, а у меня замерло сердце.

Я даже боль перестал замечать, нытьё по всему телу, жжение в ранах и кровь, обильно заливающую мне лицо из рассечённой брови.

Ну вот и момент истины. Я уже не спрашивал, кто из них Гудред: это бесполезно. Придётся дождаться того, кто вызовется меня убивать.

Избитый и истекающий кровью, я еле поднялся на ноги и посмотрел на всех пятерых. Старший сразу отошёл назад, а его науськанная свора, наоборот приблизилась.

— Ну? — Я сплюнул кровавой пеной. — Кто решится, мелкие говнюки?

Моя рука медленно полезла в карман брюк, пальцы растянули шнурок на мешочке со смолой. Я зачерпнул порошок и размял в кулаке. Сделал так, как показывала мне Рин.

Издалека к нам уже бежал отряд латчей.

— Поторопитесь, парни, — прохрипел я и отступил ближе к перилам моста.

Горгуны снова переглянулись, всё никак не решаясь на убийство.

— Ты! — Старший вдруг толкнул одного из ящеров в спину. — Убей его! Быстро!

Выбранный горгун поджал губы, его зелёные глаза часто-часто заморгали. Он с сипом втянул воздух и сделал три шага вперёд. Теперь мы стояли друг напротив друга.

Я и он.

Я ждал, он — тоже.

Неужели это и есть Броннан, мой двенадцатилетний брат? И вот этот пацан сейчас совершает убийство человека?

— Быстрей!! — рявкнул старший. — Иначе снова один останешься!

Эта фраза повлияла на горгуна так сильно, что он сразу перестал раздумывать. Сделав ещё два шага вперёд, он посмотрел мне в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги