Читаем Темный шепот (ЛП) полностью

— Вот список всех сотрудников, которые имеют ключи и доступ к спа помещениям и за их пределы, — Уилма передала лист бумаги. — У меня также есть записи с имеющих значение камер, начиная с пяти часов и далее — они на флэшке и переданы вашей коллеге Лизе. Однако должна предупредить заранее, что у нас нет камер в спа или коридорах, ведущих к нему. Это одна из зон отеля, где наши гости наслаждаются уединением.

Я поморщилась, хотя это не стало неожиданностью. Я взглянула за неё, где в баре по другую сторону от лобби ДиВейна фуршет продолжался на полную катушку.

— Не видели спутницу Лэнса Эмерсона? — спросила я.

— Она до сих пор в их номере, — Уилма многозначительно посмотрела на меня. — Десять минут назад она позвонила и попросила, нельзя ли соединить её с телефоном в спа, чтобы пообщаться с мистером Эмерсоном.

О.

— Она думает, что он всё ещё там. Она думает, что спа открыто.

Управляющая отелем кивнула.

— Похоже на то.

— Отсюда напрашивается вопрос, почему Эмерсон пошёл в спа, — сказал Фред.

— Или, — добавила я, — кто заманил его туда.

Мы все переглянулись.

— Вы знаете имя его спутницы? — спросила я Уилму.

— У нас она записана как Мойра Каслман. Она изначально бронировала номер. Полагаю, в записи на саммит она значится как ассистентка Лэнса Эмерсона. Она забронировала только один номер.

— Значит, либо они пытаются сэкономить деньги, либо их отношения носят интимный характер, — я подумала о разговоре, который подслушала в коридоре. Не казалось, что между ними происходит что-то романтичное, но я подслушала лишь кусочек. Я взглянула на Фреда. — Мисс Каслман должна быть нашей следующей остановкой. И это не будет лицеприятным.

Фред кивнул на что-то за моим плечом.

— У нас временная передышка, — сказал он.

Я повернулась и проследила за его взглядом, чувствуя, как часть моего напряжения рассеивается при виде того, кто к нам идёт.

— Что ж, — произнесла Лаура, — хорошенький цирк творится у вас там снаружи, — она легко улыбнулась. Очевидно, протестующие не собирались домой.

— Да тут и внутри цирк, — сказала я ей, зная по своему опыту, что Лаура не их тех патологоанатомов, которых легко шокировать. Впервые я вернулась из мёртвых именно в её морге, и она относительно спокойно отнеслась к моему огненному воскрешению.

— Ну тогда хорошо, что я пришла с подкреплением, — она показала большим пальцем на двух усачей позади неё, тащивших тяжёлые сумки.

— Барри и Ларри! — я улыбнулась знакомым лицам двух криминалистов. Ситуация становилась всё лучше и лучше.

— Рады вас видеть, детектив-констебль Беллами. Ничего в последнее время не поджигали? — спросил Барри.

На запасной кровати в доме Лукаса до сих пор сохранялась подпалина, где я воскресла несколько дней назад, но чем меньше об этом известно, тем лучше. Я слабо усмехнулась.

— Я не думала, что вы двое работаете и в городе.

— Мы находились поблизости, так что нас вызвали. Что-то насчёт убийства, которое не надо афишировать?

Аа. Так это дело рук Барнс. Она по возможности старалась не вмешивать городскую полицию и заимствовала криминалистов из другого участка, чтобы отвести потенциальные обвинения от всех, кто может оказаться под перекрестным огнём, когда всё это закончится. Умный ход.

— Вам не нужно вмешиваться, если вы не хотите, — сказала я всем троим. — Это дело может рвануть нам в лицо, так что я не буду винить вас, если вы не пожелаете участвовать. Никто не заставляет вас оставаться.

Именно в этот момент мимо нас вальяжно прошла вампирша, направлявшаяся к туалетам. На ней был чрезвычайно облегающий кожаный комбинезон, ни капельки не скрывавший её фигуру. Барри и Ларри уставились ей вслед.

— Ты пускаешь слюни, — сказал Ларри своему напарнику, сам вытирая свой рот тыльной стороной ладони.

Вампирша, полностью осознавая произведённый эффект, толкнула дверь в уборную и обернулась через плечо, взглянув на нашу небольшую группу. Она лукаво подмигнула Барри и Ларри, затем скрылась.

— Мы с радостью останемся, — сказал Барри. — После событий в Барчепеле я научился… ценить преимущества работы со сверхами.

— Это вовсе не в тягость, — согласился Ларри. — Мы многому можем научиться в таком окружении.

— Не сомневаюсь, — сухо сказала Лаура. — Не волнуйся, Эмма. Мы тебе поможем.

— Ребята, вы лучшие, — сказал Фред.

— Можете повторить ещё раз, — Барри широко улыбнулся.

— Ребята, вы лучшие, — повторила я. И я говорила совершенно искренне.

Глава 12

Мы с Фредом стояли у двери гостиничного номера.

— Я ненавижу эту часть, — пробормотал он. — Что будем делать, если она слетит с катушек?

— Мы не знаем, как она отреагирует. Держи в уме то, что она такая же подозреваемая. Она могла убить своего босса.

— Сомневаюсь, — сказал Фред.

— Почему?

Он наградил меня долгим взглядом.

— Потому что это существенно упростило бы нашу жизнь.

Да уж. Я вздохнула; он наверняка прав. Я ещё секунду посмотрела на дверь, затем подняла кулак и резко постучала.

Перейти на страницу:

Похожие книги