Читаем Темный шепот (ЛП) полностью

Дверь открылась так быстро, что я задалась вопросом, вдруг Мойра Каслман стояла по ту сторону двери и наблюдала за нами в глазок. Она была одета для фуршета, в короткое облегающее чёрное платье, доходившее ей до бёдер и имевшее глубокий вырез спереди. Её тёмные волосы были аккуратно убраны в шиньон с инкрустированными заколками. Однако её выражение не наводило на мысли о человеке, который готов развлекаться; её лоб был обеспокоенно нахмурен, а веснушки сильно контрастировали с бледной кожей.

— Мисс Каслман? — спросила я. — Мойра Каслман?

— Его здесь нет, — быстро сказала она. — Мне жаль, но вам придётся прийти в другой раз, — она начала закрывать дверь, но я подставила ногу в проём.

— Я детектив-констебль Беллами, — сказала я. — Это мой коллега констебль Хакерт. Мы пришли поговорить с вами, а не с мистером Эмерсоном. Мы можем войти?

Глаза Мойры Каслман раскрылись шире. Она явно не привыкла, чтобы кто-то хотел поговорить с ней, а не с её боссом.

— Ээ… — она часто заморгала. — Ээ…

— Это важно, мисс Каслман.

Она сглотнула и выглянула в пустой коридор.

— Окей, — нервно сказала она. — Но мистер Эмерсон скоро придёт, и он будет очень зол, если найдёт вас в нашем номере.

Мы никак не намекали на то, почему хотим поговорить с ней, а она уже источала ауру перепуганной газели. Люди часто реагировали так, сталкиваясь с полицией, но я гадала, может, дело в чём-то большем. Она боялась из-за мотивов, по которым Эмерсон решил посетить саммит сверхов? Или он агрессор, который держал её в узде с помощью страха?

Я напомнила себе, что она работала на Эмерсона и может сама являться частью этого загадочного культа. Я не могла спешить с выводами, пока не узнаю о ней больше.

Мойра отодвинулась от двери, и мы с Фредом зашли. Пусть номер был неплохим, он являлся одним из небольших, подешевле. Я подметила висящий смокинг, который ждал возвращения Эмерсона из спа, и также подметила двуспальную кровать.

Я показала на небольшой столик со стульями у окна.

— Почему бы нам не присесть?

Мойра прикусила губу и кивнула, но осталась стоять, пока мы с Фредом уселись. Вместо того чтобы занять свободный стул, она примостилась на краю кровати и уставилась на нас.

— В чём дело?

— Вы делите этот номер с Лэнсом Эмерсоном?

Её глаза забегали из стороны в сторону.

— Что с того, если так? — спросила она, оборонительно скрестив руки на груди.

Я сделала глубокий вдох.

— Боюсь, у меня плохие новости, мисс Каслман.

Она начала часто моргать, а по её шее поднялся румянец, дошедший до самых щёк.

— Что… что вы имеете в виду?

Мне нужно было действовать очень осторожно, чтобы не оставить двусмысленности, но при этом как можно мягче сообщить ей новости.

— В спа было найдено тело, — сказала я. — Мы полагаем, что это Лэнс Эмерсон. Судя по всему, ему перерезали горло.

Мойра Каслман не шевельнула ни единой мышцей. Она лишь смотрела на нас.

— Лэнс Эмерсон мёртв, — сказала я ей.

Она встала, затем села. Мгновение спустя снова встала.

— Нет, — прошептала она. — В этом нет никакого смысла, — она покачала головой. — Это не он. Этого не может быть.

— Мы практически уверены, что это он, но его труп должен быть формально опознан, как только место преступления осмотрят, а его отвезут в морг.

Мойра Каслман уже направлялась к двери.

— Мне надо пойти туда. Мне надо его увидеть.

Фред добрался до неё наперёд меня.

— Сейчас это не лучшая идея, — мягко сказал он. — Им занимаются наши криминалисты. Это место преступления, которое нужно изучить… а значит, мы не можем никого впускать в комнату, где его обнаружили. Мы отведём вас к нему сразу же, как только сможем, но прямо сейчас мы должны задавать вам несколько вопросов.

Я кивнула.

— Знаю, это сложно, мисс Каслман, но убийца мистера Эмерсона на свободе, и нам нужно как можно быстрее найти его. Нам нужно обеспечить безопасность всех остальных. Поэтому нам нужно поговорить с вами о Лэнсе и узнать о нём всё, чтобы привлечь преступника к ответственности.

— Не Лэнс, — она подняла голову и уставилась на меня. — Вы не можете звать его Лэнсом. Никто его так не называл.

Я наблюдала за ней.

— Как мне его называть?

— Шеф, — сказала она. — Ему нравилось, когда его называли Шеф.

Ну естественно.

— Тогда Шеф, — я улыбнулась, стараясь показать, что сделаю всё возможное, чтобы продемонстрировать уважение к нему, и чтобы она почувствовала, что я на её стороне.

— Я отвечу на любые ваши вопросы, — сказала она дрожащим голосом. Затем показала на уборную. — Можно мне сначала уединиться на минутку?

— Конечно. Может, вам что-то принести? Заварить чашку чая или налить воды?

— Нет, — она поджала губы в напряжённую линию. — Пожалуйста, — её голос звучал натужно. — Мне нужно побыть одной, — она скрылась в ванной, закрыла дверь и заперлась.

Мы с Фредом переглянулись, услышав сдавленное рыдание. Я поморщилась и начала осматриваться. В номере могло найтись что-то, что поможет нам лучше понять Эмерсона… и то, кто захотел его убить.

Перейти на страницу:

Похожие книги