Читаем Темный соперник полностью

Но он оттолкнул ее руку.

– Ты можешь облегчить мою боль своим телом, но не своей целительной силой, – довольно грубо проговорил он. – Моя боль у меня между ног – и нигде больше.

– Разумеется, – шутливо согласилась Элли, – я хочу исцелить тебя, а ты вновь переводишь разговор на секс.

Он наклонился к ней ближе и заявил:

– Я не нуждаюсь в исцелении. И как только ты перестанешь забивать себе голову любовью, я смогу облегчить свою боль в любое время.

Сказал и зашагал прочь. Подойдя к монастырской стене, он рывком открыл тяжелую, обитую железом дверь. Та оказалась не заперта – ни на замок, ни на засов – но с другой стороны, какой демон осмелится шагнуть хотя бы одной ногой на священную землю острова?

Элли на минуту застыла в нерешительности и попыталась убедить себя, что не обиделась на Ройса. И пусть он ни за что не признается, но ей было видно: он все еще переживал потерю жены, все еще носил в сердце чувство вины за смерть Бридге. Судя по всему, Бридге была почти святая.

Выходит, ее соперница за сердце Ройса – святой призрак? Да, такое с ней впервые.

И Элли устремилась ему вдогонку. От обиды ее охватила злость. Что бы он ни говорил ей, его не отпускали внутренние терзания. Он нуждался в ней, нуждался в ее целительной силе, и она бросила ему вдогонку еще одно облако белой энергии.

Ройс тотчас обернулся. В глазах его застыло изумление.

– Только не говорили мне, что тебе это не нравится! – крикнула она ему, закрывая за собой дверь.

Ройс задыхался от гнева.

– Только попробуй сделать это еще раз, и я запру тебя в башне Кэррика!

– Ты не осмелишься это сделать, – возразила Элли.

Ройс вспыхнул.

– Повторяю, не пытайся меня исцелить, – процедил он сквозь зубы.

– Но ведь признайся, тебе уже лучше? – спросила она.

– Мне и так было хорошо, – огрызнулся он, – и твоя сила тут ни при чем.

Элли решила, что с ним лучше не спорить. Тем более что сейчас не это главное. Дорогу перед ней перешли три рослых красавца в костюмах горцев – все как один были божественно хороши собой. Ее взгляд заскользил от широких плеч к обнаженным ногам, а затем вновь верх, к едва ли не идеальным лицам. Все трое как по команде повернулись в ее сторону. За полными восхищения взглядами последовали обольстительные улыбки.

Ройс презрительно хмыкнул.

Даже не поворачиваясь к нему, Элли поняла, что его это задело.

– О-ля-ля! – рассмеялась она. – Тебе придется меня представить.

– Вот уж нет, – резко бросил он и добавил: – Ты предпочитаешь белокурых?

– О да, еще как! – воскликнула она и вновь рассмеялась.

Трое Магистров уже шагали к ней. Она не сомневалась, что они посмеиваются над ней – ведь она по-прежнему была в своем весьма откровенном топике и облегающих джинсах. Тем не менее она приветливо улыбнулась им в ответ.

Заметив это, Ройс схватил ее за руку и поволок вдоль дороги.

– Брайан не был белокурым.

– Нет, он был просто приятный парень.

– Который не умел доставить тебе удовольствие в постели.

– Верно. – Элли обернулась, чтобы напоследок полюбоваться тремя красавцами. – Кто они такие?

– Какая разница? Все равно ты их больше не встретишь. Они уезжают домой.

Элли притворно вздохнула.

– Ревнуешь?

– С какой стати мне ревновать? Ты ведь не моя женщина.

– В общем-то да, – согласилась Элли, а сама вытянула шею, чтобы получше рассмотреть высокого, темноволосого, коротко стриженного мужчину, который выходил из стоявшего неподалеку длинного каменного строения. Незнакомец посмотрел в их сторону – сначала на нее, затем кивнул Ройсу.

– Если хочешь, можешь оставить меня здесь. Моффат не посмеет ступить на священную землю, – предложила Элли.

Ройс вопросительно обернулся к ней.

И Элли поняла, почему он изменил свое первоначальное решение спрятать ее на острове. Потому что стоит ему оставить ее здесь, как она тотчас станет предметом вожделения со стороны здешних красавцев.

– Да нет, – пожала она плечами, – в Кэррике мне очень даже нравится, но я не против провести здесь какое-то время, пока ты будешь выслеживать Моффата, – произнесла она с невиннейшим видом, на какой только была способна. – Не волнуйся, я могу целые дни проводить в молитве. – И она невинно помахала ресницами.

– А в чьи постели ты ляжешь? – гневно воскликнул он.

– В постели? Боже, неужели ты больше ни о чем не думаешь? Я хотела бы остаться здесь, чтобы молиться. Ну почему у тебя все разговоры сводятся к сексу?

Ройс остановился и с несчастным видом посмотрел на нее.

– Думаешь, мне непонятны твои игры? Ты только и делаешь, что хочешь меня раззадорить, разбудить во мне ревность.

Элли взяла его за руку.

– Верно, и это не требует больших усилий.

– Я тебя не ревную.

– Да что ты говоришь? – усмехнулась Элли. – Такого ревнивца еще надо поискать!

– Если ты будешь и дальше играть со мной, то пожалеешь об этом, – хмуро произнес он.

– Это как же? – Стоило ей представить, что стоит за этим «пожалеешь», как сердце бешено забилось в груди.

– Ты хочешь, чтобы я взял тебя прямо сейчас, на дороге? – спросил Ройс. – А как же твое дурацкое желание добиться моей любви?

После этих его слов шутить расхотелось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелины времени

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовные романы

Похожие книги