Читаем Тёмный Травник. Сохранить крылья полностью

— Амра, корпорация «Бескрайний Мир» выпустила серию рекламных роликов про начавшийся ивент, — Валерианна Быстроногая меня не видела, но по реакции окружающих НПС-персонажей предполагала, где примерно я нахожусь, и смотрела в мою сторону. — Признаюсь, мне очень понравились эти видео, всё-таки в корпорации работают отличные специалисты по маркетингу и рекламе. Шикарные получились ролики с зелёной крылатой змеёй, показаны стадии роста от червяка до тридцатиметрового гигантского создания. Кстати, в этих видео сказано, что с двадцать пятого уровня виверна способна перевозить одного игрока средних размеров. Так что наша общая задача — быстро поднять СТЕРВЕ уровень до 25-го, и тогда тебя никто не догонит!

— Не всё так радужно, — сестрёнка по-прежнему не могла меня видеть, но сразу же повернула голову на голос, хотя её глаза смотрели сквозь меня и обшаривали пустоту. — Да, при равных уровнях и условиях моя СТЕРВА обгонит любое существо «Бескрайнего Мира», кроме неуловимого Феникса. Но СТЕРВА ещё очень маленькая, а у каждого маунта существует прибавка к скорости и выносливости за каждый уровень существа. К тому же ещё и каждый уровень навыка «Верховая Езда» добавляет маунту скорости на один процент. Так что игроки с хорошо прокачанными навыками и на высокоуровневых ездовых животных не только не отстанут от моей виверны, но будут постепенно сокращать расстояние, даже путешествуя вслед за мной по земле.

Я действительно делал сегодня с утра расчёты, беря за исходные данные скорости наиболее распространённых в «Бескрайнем Мире» ездовых животных. Признаться, в итоге я даже приуныл от полученных результатов. У меня получилось, что хорошо прокачанный высокоуровневый игрок на резвом жеребце сотого уровня (три взятых перка у маунта) нисколько не отставал от моей виверны за счёт умножающих коэффициентов к скорости. А хорошо прокачанные ездовые гепарды, единороги, адские гончие, беговые страусы и некоторые другие животные так и вовсе перемещались гораздо быстрее моей СТЕРВЫ, пусть и по земле. Понятно, что в очень отдалённой перспективе всё выглядело совсем по-другому, и Королевская Лесная Виверна могла дать фору всем эти гепардам и прочим страусам, но кто же мне даст столько времени на раскачку? Сейчас же крылатую малышку нужно было растить и растить, чтобы она хотя бы держала вес ездока и не так быстро уставала.

— О, какая красавица! — наш наяда вытащил из воды метровой длины серебристую рыбину.

Малая кефаль, 8-ой уровень

— Отлично! Такую ты ещё не ловил. Передай трофей Амре! — приказала мавка.

Наяда-Торговец безропотно положил кефаль на доски и снова вернулся к рыбалке. Я же спрятал рыбу к себе в инвентарь, чтобы потом в укромном уголке сожрать. Самым большим разочарованием этого дня для меня стало то, что мы не сумели попасть на рыбный рынок Оокаа. С этим рынком живой рыбы и морепродуктов у меня были связаны планы по быстрой прокачке вампирских навыков, но подводные торговцы появлялись у разложенных на берегу прилавков только в восемь часов утра, а «Захмелевший Баклан» уходил от причала в семь. Ждать целую неделю следующего корабля мы не могли, так что пришлось мне довольствоваться лишь тем, что выловит наяда уже по пути. Своим спутникам я сообщил, что образцы разной крови мне нужны для прокачки Алхимии. Такое объяснение всех удовлетворило, и никаких вопросов не последовало.

Наяда снова нацепил наживку на крючок и закинул удочку. Ловил он на мясо моллюсков, которых в огромном множестве насобирал утром на берегу. Валерианна поинтересовалась у Макса Сошне, сколько тому ещё требуется времени на прокачку Рыбной ловли до двадцатого уровня. Рыбо-человек ответил практически сразу:

— Сейчас шестнадцатый уровень Рыбной ловли, каждый такой трофей заполняет шкалу процента на четыре, сейчас заполнено на семьдесят два процента. Так что минут через пятнадцать будет семнадцатый уровень, а там посмотрим. С одной стороны, клевать станет чуть активнее, с другой же стороны больше потребуется улова для следующего уровня.

Валерианна что-то прикинула в уме, возможно даже сверилась с таблицами навыков в справке, и сообщила про примерно три часа. Макс Сошне тяжело вздохнул:

— Не могу уже столько пялиться на этот чёртов поплавок… Вот никогда не думал, что от рыбалки может тошнить… Кстати, друзья, а разве не на запад мы должны плыть?

— На запад, — я удивился и открыл свою карту.

Открытых территорий на ней заметно прибавилось, хотя в большинстве своём это было море и побережье. Далеко на востоке остался подводный посёлок Оокаа, откуда «Захмелевший Баклан» ушёл ещё рано утром, сейчас отметка текущего положения находилась в районе группы небольших безымянных островов. Но наш Наяда-Торговец был прав: галера почему-то отклонилась от маршрута и уходила на север. Моя сестра также подтвердила это наблюдение:

Перейти на страницу:

Похожие книги