Читаем Темный Цветок. Вера полностью

Они шли около недели. Керб стал мягче за это время. Он старался чаще улыбаться. Когда Таре становилось грустно, он пытался ее рассмешить. С одной стороны Тару пугало такое внезапное изменение. Но все же больше нравилось, чем пугало. Она и не надеялась, что он будет таким добрым и хорошим. Ей казалось, что хариты увидят, как он изменился, и поверят им. Она очень хотела в это верить, и она верила. Ну а Керб наоборот. Он совсем не верил, что хариты поверят им. Ну кто может поверить, что демон может измениться в лучшую сторону? Такого никогда не было, поэтому и поверить в это даже ему очень сложно. Что уж говорить о харитах. Хотя, акербу вроде бы ничего против него не имели. Было видно, что Риман поверил, что Керб не такой уж и плохой, он просто не хотел ссориться с харитами.

Чем ближе они подходили к землям харит, тем тяжелее им становилось с каждым шагом. Они все реже разговаривали и все чаще молчали. Они очень сильно переживали. Так прошло еще несколько дней. Наконец, они подошли к тому месту, где впервые встретились. Они остановились и застыли на несколько минут, каждый думал о чем-то своем, но все же об одном и том же. Потом они посмотрели друг на друга, будто воспроизводя тот день, подошли и обнялись. Они сделали так, словно это был их необычный ритуал. Но их неожиданно прервали.

– Тара? – кто-то позвал ее. Она обернулась и увидела своего хорошего друга.

– Фреир? – она не могла поверить, что именно он нашел их. – А где Анила?

– Она совсем недавно вернулась с похода. Она все это время тебя искала. Хорошо, что ты вернулась. Только вот плохо, что вы вернулись вместе. Зачем ты его привела? – в этот раз Фреир себя гораздо спокойнее по отношению к Кербу, чем при первой их встрече. – Аниле это совсем не понравится.

– Я знаю. Просто мы хотели поговорить с вами. Отведи нас, пожалуйста, к ней.

– Хорошо, идите за мной. – парень повел их в сторону селения харит.

Тара очень удивилась, насколько сдержанно себя вел ее друг. Он был очень спокоен и даже рад был их видеть, по крайней мере, так показалось Таре. Керб тоже ожидал совсем другого приема. Но все еще впереди. Еще неизвестно как все воспримет кибела. А она-то точно вряд ли устроит им радушный прием. Но назад пути уже не было.

Когда они вошли в селение, хариты оборачивались, не веря своим глазам. Они, наверное, думали, что больше их не увидят, а может, надеялись, что Тара одумается и вернется одна. Но они все явно не ожидали увидеть Керба снова.

Они все ближе подходили к дереву, в котором жила Анила. Керб все сильнее нервничал. Никогда в своей жизни он так не боялся как сейчас. Но внутри он уже давно знал, что произойдет.

Они остановились в нескольких шагах. Фреир подошел к двери и тихонько постучал.

– Я отдыхаю. – из-за двери послышался подавленный голос кибелы.

– К вам пришли. – видимо Фреир хотел сделать сюрприз для Анилы, только вот этот сюрприз приятным будет лишь частично.

– Я сейчас выйду. – недовольно ответила та.

Через минуту дверь открылась. Анила видимо сначала хотела что-то сказать, но как только увидела своих гостей, тот тут же замерла от удивления. Но тут же пришла в себя, подбежала к Таре и заключила ее в крепкие объятия.

– Я так переживала. Тара, я так рада, что ты вернулась. – говорила она почти плача от радости. – Я искала тебя везде, но не могла найти. Как хорошо, что с тобой все в порядке. Теперь ты дома.

Но как только она заметила Керба, то взгляд, голос и поведение ее изменились кардинально.

– А что ты здесь делаешь? – угрожающим тоном спросила она его, прожигая взглядом. – Уходи! – громко приказала Анила.

Но ее остановила Тара. Она встала между ними, загораживая Керба и встав лицом к Аниле.

– Не трогай его! Не обижай! Он не сделал мне ничего плохого. Он все это время защищал меня от всего. Это он уговорил меня вернуться. Пожалуйста, выслушай нас.

– Я ничего не собираюсь слушать. – гневно ответила кибела.

– Пожалуйста!.. – начала умолять Тара, но Керб остановил ее.

– Не надо. Я сам. – коротко сказал он.

Керб вышел вперед. Теперь он загородил Тару. Он смотрел кибеле в глаза.

– Я не собираюсь делать ничего плохого. Я готов к любому вашему решению. Но я лишь хочу доказать вам, что для вас всех и для Тары я не опасен. – в этот момент тело Керба упало на траву. Но сам Керб, в своем настоящем обличии, остался стоять перед ними. Теперь он был совершенно беззащитен. Кто угодно из харит обладающих хоть какими-то силами могли уничтожить его. И Керб был готов к этому. Но все стояли в оцепенении. Все застыли. Все молчали. Тишина стояла до тех пор, пока тело, которое позаимствовал Керб и только что освободил, не начало двигаться. Парень начал приходить в сознание. Осмотрев все вокруг, он никак не мог понять, что происходит.

– Я что в раю? – вдруг спросил он.

– Уведите его, накормите и предоставьте все что нужно. – приказала Анила. Она была в шоке. Ни один демон не рискнет пойти на такое.

Паренька тут же увели. А Керб продолжал стоять, не двигаясь и ожидая своей участи.

– И ты не боишься, что мы тебя уничтожим?

– Боюсь.

– Тогда зачем ты это делаешь?

– Ради Тары. Ради ее безопасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези