Читаем Темный Властелин Деркхольма полностью

— Насколько мне известно, нет, — сказала Грета. Она, пользуясь удобным моментом, принялась художественно размещать длинный локон. Мары у нее на плече.

— Проклятье! А ведь герцогиня Челлская мне обещала! — сказала Мара. — Ладно, значит, придется пока пользоваться заколдованной водой.

Она сделала пометку у себя в списке и засеменила обратно в дом, оттолкнув с дороги мэра. Мара с Гретой поднялись по черной лестнице в чулан, где хранилось белье; Эльда последовала за ними.

— Скатерти, полотенца... — бормотала Мара. — Двадцать комплектов синих с серебром ливрей... Как по-твоему, Грета, этого хватит? Ладно, не отвечай, все равно мы больше не успеем заготовить. А мои запасные платья? Их достаточно?

— Если вы называете это платьями, то да, — сухо отозвалась Грета. — Лично я бы сказала, что это просто кружевные полоски.

— Кто-нибудь сообразил прихватить одежду для Бленда? — раздраженно спросила Мара.

— Вы уже спрашивали. И я вам уже сказала, что да. Стойте смирно, — сказала Грета. Опять локоны на макушке растрепались.

Когда Мара нетерпеливо застыла в дверях, Грета добавила:

— А как насчет Эльды? Вы и ее собираетесь наряжать, раз она тут?

Эльда просияла — наконец-то и ее заметили!

— Я хочу блестки на крыльях! — сказала она. — Разноцветные!

— Нет, — отрезала Мара. — Эльда, я тебя знаю. Если дать тебе блестки, ты даже чиститься перестанешь, не то что мыться. У тебя будет тиара на голове.

— Тогда пускай с нее свисают блестящие висюльки! — уперлась Эльда.

— Ну ладно — но только если ты немедленно пойдешь и искупаешься, — согласилась Мара.

— Сейчас пойду — только мне надо сперва поговорить с тобой насчет папы, — сказала грифонша.

— Эльда, иди вымойся, — повторила Мара и снова уставилась в список. — Грета, у нас что, и вправду всего двадцать смен постельного белья?

— Нам просто придется почаще их стирать, — пояснила Грета.

— Тогда надо добавить еще мыла для прачечной. — Мара прижала список к косяку и сделала в нем пометку. — Почему-то ни мистер Чесни, ни тот, кто придумал всю эту затею с Чародейкой, не подумал, что каждую новую партию Странников надо укладывать в чистые постели, — бросила она уже на ходу.

Mapa с Гретой устремились к пышному фасаду дома. Насупившаяся Эльда молча двинулась следом.

— У хора будет время для репетиций? — спросила Мара, взойдя по позолоченной лестнице.

— Да. В промежутках между работой в прачечной, — отозвалась Грета. — На этот раз у них наверняка получится лучше.

— Еще бы! Хуже, чем вчера, просто невозможно, — вздохнула Мара. — Как бы мне хотелось, чтобы Шона была здесь, а не шастала где-то с мальчишками!

— Но там она тоже нужна! — вмешалась Эльда, забыв, что она хотела держаться понезаметнее. — Папа не меньше твоего нуждается в помощи!

Мара смерила ее уничтожающим взглядом, но тут на изящной лестничной площадке появился запыхавшийся мэр с тремя тонкими полосками бумаги в руках — письмом от Квериды.

— Вот, пришло! — выдохнул он.

— Ну вот, еще! Спасибо.

Мара присела на ближайшую позолоченную скамью с высокой спинкой и склонилась над листочками, исписанными бисерным почерком.

— Не уходите, — рассеянно произнесла она. — Может, придется сразу отправить ответ.

Грета тут же воспользовалась удобным моментом и вновь принялась трудиться над прической Мары. Эльда опустилась на пушистый ковер и выразительно переглянулась с мэром, прислонившимся к позолоченным перилам лестницы. Мэр никак не мог отдышаться.

— Нет, вы только послушайте! — негодующе воскликнула Мара. — За кого, интересно, Кверида меня принимает? Она хочет, чтобы я отправилась на север и проверила, в курсе ли пираты, что им следует потребовать больше денег. Еще она хочет, чтобы я отправилась в Эмираты и согласовала с Лючией, когда должна начаться забастовка рабынь. И еще она хочет, чтобы я объяснила жителям Челла и прочих городов, как пользоваться мини-вселенными. Но ведь этим всем собиралась заниматься она! Мало того, — добавила Мара, перейдя к третьему листку, — она еще желает, чтобы я отправилась в Биллингэм, Слин и Грейнеш и уговорила тамошних женщин отказаться от работы на постоялых дворах. Я думала, что кто-нибудь это уже сделал. Она что, думает, что я могу разорваться на шесть маленьких Map? Она что, не понимает, насколько я занята?

Мэр негромко кашлянул.

— Мы уже знаем, что нужно делать. Управимся как-нибудь, пока вас не будет.

— А еще, — добавила Грета, терпеливо укладывая локоны Мары, — вы можете дать нам какой-нибудь колокольчик, чтобы мы могли позвонить и предупредить вас о появлении очередной партии Странников.

— Дело ведь серьезное, — заметил мэр. Мара вздохнула.

— Да уж, куда серьезнее. Просто... О! Эльда, Калетта покинула университет! Уже хоть что-то. Кверида пишет, что «эта великолепная грифонша переиграла меня по всем пунктам», что Калетта превосходно соображает и что теперь она, Кверида, еще больше ею восхищается.

— Но ведь не может же быть, чтобы она вправду собиралась насильно задержать Калетту? — обеспокоенно уточнила Эльда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези