Читаем Темный защитник (СИ) полностью

— Флорист, — и я зарядила барабан в патронник и вернула 45-й обратно ему в руки.

Задняя дверь распахнулась, и напуганный мистер Чен выглянул наружу как раз настолько, чтобы разглядеть нас у стены. Нэйт схватил меня и втянул внутрь. Мистер Чен захлопнул дверь за нами и начал что-то быстро перечислять на китайском, так что я не смогла уловить суть.

— Ключи от машины, — Нэйт надвигался на сжавшуюся миссис Чен. До меня дошло, что он был пугающей фигурой по сравнению с невысокими пожилыми супругами.

— Постой, — я протиснулась между ними и легонько коснулась рукой её хрупкого плеча. — Миссис Чен, нам нужно одолжить вашу машину. Пожалуйста. И тогда мы уйдем.

Она покосилась на меня:

— Чарли, твоё лицо…

Я забыла про повязку вдоль моего носа.

— Я в порядке, правда.

Её темные глаза перебегали от меня к Нэйту, и она сжала губы в тонкую линию.

Я положила руки ей на плечи и вернула её внимание себе.

— Он не делал этого. Он пытался помочь мне. Я уверяю. Но нам нужны ключи от вашей машины. Мы должны выбраться отсюда, чтобы не подвергать вас опасности.

— Но разве ты не в опасности? — она схватила мою руку и потянула прочь от Нэйта. — Останься здесь с нами.

— Я не могу. Они преследуют меня, — я сжала её руку.

Осознание, казалось, сбило её с ног. Она подарила Нэйту еще один тяжелый взгляд, прежде чем обратить глаза снова ко мне.

— Бери машину, — она подбежала к маленькому столу напротив задней стены, заваленному стопками квитанций и других бумаг и вытащила черный мешочек из самого нижнего ящика.

Зазвонил домофон, и Нэйт замахнулся своим пистолетом в сторону звука.

Мистер Чен поднял руки вверх.

— Нет, стирка готова. Просто стирка, — он указал на длинный ряд стиральных машин вдоль стены с правой стороны. — Видишь?

Нэйт взглянул на эти машины, потом перевел взгляд обратно на мистера Чена.

— Вы двое можете втиснуться сюда?

Мистер Чен поправил очки в пластиковой оправе:

— Что?

— Послушайте, там серьезный плохой парень охотится на нас. Если вы окажетесь у него на пути, он может пристрелить вас просто так, ради прикола.

Мистер Чен повернулся к своей жене, и они заговорили по-китайски.

— Так можно напугать их до полусмерти, — я стащила поясок с объемным цветочным рисунком с сушилки, расположенной неподалеку. — Стой смирно.

Нэйт сделал, как я велела, когда мистер Чен завершал свой разговор с миссис Чен. Ни один из них не выглядел слишком довольным тем, до чего они договорились между собой, что бы это ни было. Нэйт наблюдал, как я занимаюсь его рукой.

Я перевязывала его рану, надеясь, что давление повязки остановит кровотечение.

— Это выглядит не очень хорошо.

— Просто царапина, — он повернулся к супругам Чен. — Так что насчет стиральных машин?

Мистер Чен возмущенно посмотрел поверх очков.

— Я думаю, что план со стиральными машинами не подходит, — я подошла к мистеру Чену. — Здесь найдется, где еще спрятаться вам двоим?

Она передала мне свои ключи от машины.

— У нас есть комната. Кладовка в ванной. Она закрывается на замок, и мы оба можем залезть внутрь.

Нэйт вздрогнул и схватился за свое предплечье снова.

— Хорошо. Спрячьтесь там. Не выходите, пока не установится тишина и будет тихо довольно долго, или пока вы не услышите полицию. Вы уже звонили им?

Она кивнула

— Да.

— Хорошо. Идите.

Мистер Чен схватил свою жену и стал продвигаться с ней в сторону ванной.

— Чарли, с тобой точно будет всё в порядке?

— Я так думаю, — я сжала в руке ключи. — Спасибо за это.

Мистер Чен покачал головой, казалось, беспокойство состарило его еще больше, но он последовал за миссис Чен в их тайное убежище.

— Пойдем, — Нэйт схватился за ручку двери.

Мы собирались преодолевать опасность, рискуя головой снова. Я сделала глубокий вдох и отрывисто кивнула ему. Готова.

Он распахнул дверь, а я отшатнулась назад, когда Конрад бегом пронесся внутрь.

Он схватил Нэйта за запястье и дернул, отводя дуло в потолок, прямо в тот момент, когда Нэйт выстрелил из своего пистолета.

— Блин, Нэйт.

Белая потолочная плитка обрушилась позади нас, став жертвой ошибочной пули Нэйта.

— Иисусе! — Нэйт толкнул Конрада назад. — Я чуть не обделался с перепугу.

Конрад проигнорировал Нэйта и подошел ко мне, затем провел руками вниз по моим рукам.

— А ты как, в порядке? — его взгляд буравил меня, и от тревоги у него проявились морщинки вокруг глаз, которых раньше там не было. — Ты не ранена?

— Нет, со мной все нормально, — мне захотелось обнять его, хотя в этом не было смысла.

— Хорошо, — он вздохнул с облегчением, произнося это слово.

— А как насчет тебя? — я поискала у него какие-нибудь пятна крови, но его темная рубашка и брюки скрывали любые возможные повреждения.

— Не волнуйся обо мне, — он прижал свою холодную ладонь к моей щеке. Я склонилась к ней навстречу.

— Эй, козел, я ранен, — пробурчал Нэйт.

Конрад его проигнорировал.

— Я больше не оставлю тебя.

Тепло разрасталось у меня внутри, хотя я задавалась вопросам, не дал ли он сейчас обещание, которое невозможно будет сдержать.

— Это всё, конечно, трогательно, вообще-то, но где Рамон? — Нэйт снова взялся за дверную ручку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену