Читаем Tempus полностью

«И правда, я никогда не задумывалась и не интересовалась об этом у отца?!» – мимолётом пронеслась мысль у девушки, но она её отогнала, потому что сейчас не время об этом думать. Надо придумать, как отсюда выбраться. Наверное, это просто сон…» – с этими мыслями она встала и улыбнулась Билу, который даже не обратил на неё никакого внимания.

–Не понимаю, что ты возишься с этой мелюзгой! – возмутился Бил, даже не смотря в сторону Мэли. – Я уже забыл о ней. Нет же, опять эта… – он промолчал и посмотрел на Кила.

Девушка аккуратно начала двигаться вдоль стенки, но роботы заметили движение, резко повернулись и преградили ей путь.

–Вот видишь, сколько неприятностей и сложностей с ней. Я же говорил – с укором заявил Бил Килу.

–Не бойся, это моя добыча, дай насладиться. – Кил рассмеялся и начал приближаться к девушке.

Мэли вжалась в книжный стеллаж и схватилась за него так, что побелели костяшки.

Глава 15.

–Что вам нужно? – вскричала она.

–Ну, для начала ты приготовишь и принесёшь мне чай. – заявил Бил.

Она непонимающе смотрела по очереди на обоих.

–Быстро! – крикнул Кил и толкнул её. Она вновь потеряла равновесие и упала.

–Кил, – прошептала девушка, со страхом смотря на него, – ты же любишь меня, а когда любят, не могут вредить. – тихо произнесла она.

Пряди волос выбились из причёски и смешались с кровью и слезами.

–На тебя жалко смотреть, девчонка! Что ты себе позволяешь? Лекции нам читать? – Бил в два шага допрыгнул, поднял её за волосы и приставил к стеллажу.

–Ты как-то быстро позабыла о своей лживой любви некоторое время назад, как и о том, что швырнула меня ногой о пол. А теперь бегом! Почему мы вынуждены ждать чай!? – прикрикнул Кил и указал на дверь.

Глава 16.

Девушка на ватных ногах покинула библиотеку и направилась в столовую. Мысли кружились в голове, не задерживаясь надолго…

Уже пройдя немалое расстояние, она облокотилась на стенку спиной, сползла по ней и упав на колени, заплакала. Вдруг Мэли вновь почувствовала движение за спиной. Испугавшись, она резко повернулась и увидела на стене тень.

–Здравствуй! – прозвучал приятный басовитый мужской голос.

Девушка сидела на полу с широко раскрытыми глазами и не могла вымолвить ни слова. Она хотела закричать, но крик застрял где-то в горле.

–Не бойся, я не хочу тебе зла. – ласково заговорил тот же голос, видя испуг и замешательство живого человека.

–Кто Вы? И Что Вам нужно? – лишь смогла прошептать девушка.

–Я принц Фирб. Я здесь жил достаточно давно. Мы – духи и охраняем замок, это наше убежище. – тень отошла от стены и ступила на пол. Вместо тёмного силуэта она увидела красивого парня в старинном одеянии, но более блёклого.

Мэли прикрыла рот рукой и слегка отползла в сторону стены.

Фирб протянул ей руку, чтобы помочь подняться. А потом смущенно рассмеялся:

– К сожалению, я могу помочь подняться только морально.

Девушка медленно стала подниматься и выпрямившись, взяла себя в руки.

Сейчас она увидела пока что единственный для неё способ спастись – попросить о помощи духа, как бы это абсурдно для неё не звучало.

Глава 17.

Из тяжелых размышлений ее вырвало резкое падение на пол. Она больно ушиблась, посмотрела на причину своего падения и увидела, что вокруг её ноги обвилась та самая змея с обложки книги. Она вскрикнула и осмотрелась, но Фирба нигде уже не было.

–Глупая девчонка! Ты вздумала нас одурачить? – из-за угла неожиданно появились Кил и Бил.

–Вы вздумали сделать этот замок тюрьмой для меня?! А отдых – адом? Но за что? – придя в себя, возмущённо заявила она.

Бил сделал 2 шага на встречу Мэли и ткнул себя в грудь пальцем:

–Ты по-прежнему считаешь роботов бесполезными, человеческой прислугой? Мы способны на большее! – громовым тоном произнёс он и электронно засмеялся.

–Ты просто обязана увидеть, что стало с твоим… Не имеет значения, идём! – сказал Кил и грубо подняв её, подтолкнул к лестнице.

Когда они спустились на первый этаж, то увидели, что дверь в столовую была открыта, где и был обнаружен отец девушки без сознания.

Глава 18.

Она бросилась к нему с криками:

–Папа, папа! Что они с тобой сделали?! Очнись! – она начала трясти его и увидела расстёгнутую рубашку, под которой виднелись провода.

–Что это значит? Этого не может быть! Это какая-то шутка или обман! Чего вы добиваетесь? – девушка встала и резко подошла к роботам.

–Глянь, какая резвая! – усмехнулся Бил и протянул ей связку пультов, на конце которой мотался оторванный провод.

–Твой отец всегда обманывал тебя, девочка. – сухо заявил Кил. – Он и нас делал только, чтобы распространять, потому что… – он почти вплотную подъехал к девушке, сверкая глазами – потому что был таким же, как мы. Но хотел переиграть нас и подчинить, но, увы и ах. Не вышло. – усмехнулся он.

–Вперед, Бил! У нас ещё много дел, чтобы тратить время на эту… – Кил посмотрел в сторону Мэли, которая сидела над отцом, и бесшумно выехали.

Девушка сидела на корточках и была в своих мыслях и даже не сразу заметила, как к ней подошли мать и Фирб.

–Где вы были, когда так нужны? – с претензиями заявила Мэли.

Глава 19.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения