— Дамблдор обратился к нам ко всем, — докладывал Рон, — еще за завтраком. Призывал сохранять спокойствие и не поддаваться на провокации, что бы это не значило. Велел сохранять бдительность — да толку-то от этой бдительности, если мы не знаем, об чем бдеть...
— Это точно, — поддержала товарища Грейнджер. — Гарри, мы знаем, что ты знаешь. Нет смысла запираться. Или тебе Дамблдор не велел? Ну так, в конце-то концов, нам ты можешь доверять, я думаю.
— Могу и доверяю, — заверил подругу Гарри. — И обязательно все расскажу. Только не тут. Вот что, давайте-ка встретимся ближе к вечеру на восьмом этаже, у лестницы. Там еще картина такая, с половинкой тыквы на блюде.
— Знаю, — заржал Рон, — она еще в позапрошлом году целая была, но через картину шла Полная дама. Ну и...
— Понятно, — хмыкнул Гарри. — В общем, там и собираемся. Гермиона, будь добра, приведи Виктора.
— Да, мы как раз хотели кое-что у тебя узнать, — кивнула девочка.
— «Мы»? — хмыкнул Уизли.
— Мы! — бросила ему Гермиона.
— Тем лучше, — Гарри прикрыл глаза на секунду. — Рон, будь добр, найди Седрика — он тоже пусть послушает.
— Имеет право, — пожал плечами тот, — сделаю.
— Отлично. Вы все получите нормальную историю — столько же, сколько Дамблдор, это я обещаю, — решительно уверил их Гарри. — А там уже вместе решим, что делать, а о чем пока позабыть.
— Есть, командир, — усмехнулся Рон. — А что на лето?
— Отчасти там же и поговорим, отчасти... — Гарри вздохнул. — Видимо, придется повисеть у Дурслей — хорошо, если не месяц.
— Месяц, Гарри, — покачала головой Гермиона. — До августа.
— С чего бы это вдруг? — сделал недовольную морду прекрасно знающий об этом Гарри.
— Дамблдор сказал, — вздохнул Рон. — Я-то думал вас к нам вытянуть, и мне не так скучно, и тренировки бы хорошо пошли. Не, директор отказывается. Говорит, надо недели две, а еще лучше месяц, чтоб для безопасности. Ну я так думаю, он-то в безопасности понимает.
— Это правильно, — согласилась Гермиона, — понимает. Но, с другой стороны, и я к августу... освобожусь. Так что, может, еще и встретимся летом.
— И то хорошо, — Гарри взбил подушку. — Ладно, я бы еще выспался, все же. Но потом — потом я ваш.
С тем и расстались.
* * *
Последние, с кем предстояло поговорить тихо, нашлись сами. Стоило Гарри выйти от мадам Помфри, окончательно пришедшим в форму и немало отдохнувшим, так близнецы Уизли сразу встретили его со здоровенным пакетом тянучек.
— Признавайтесь, изверги, что в них? — был его первый вопрос.
— В основном сахар, — переглянулись они. — Нет-нет, ничего смертельного.
Гарри флегматично забросил конфету в рот. Его уши немедленно заострились и обрели кисточки.
— Нет, парни, это только девочкам и скармливать, — резюмировал он, внимательно изучив рысьи уши наощупь. — Хотя конфеты вкусные. Кстати, спасибо, что напомнили...
— Не надо мести, — поспешил с выводами Джордж.
— Уши станут нормальными... н-ну, такими, как раньше, минут через десять. И вообще, что это мы?
Близнецы тут же сожрали по тянучке. В их варианте рысьи уши еще и покрылись рыжим пушком.
— Да не, — отмахнулся Гарри, — ничего личного, только бизнес. Вот что, пойдемте-ка поговорим.
Они засели в пустом классе Защиты — уроки все равно пока что отменили, здоровье у Муди все-таки было уже не то.
— Значит, так, — Гарри сел по одну сторону парты в первом ряду, близнецы, подвинув стулья, по другую. — Извините за личные вопросы, но сколько у вас сейчас денег?
Близнецы чуть помялись.
— Ну, по твоей ставке мы неплохо выиграли на Чемпионате... — начал Джордж.
— ...И кое-что принес канареечный крем и фальшивые палочки. Были, конечно, расходы, но все же, — добавил Фред.
— И все же? — Гарри побарабанил по столу в ожидании.
— Почти пятьсот галеонов, — гордо заявили близнецы.
— А теперь слушайте, — наклонился к ним Гарри. — Я знаю, что у вас все уже готово для хорошего, годного и прибыльного дела. Я знаю, что ваша продукция будет... популярна. И я знаю, что денег вам не хватает.
Близнецы слушали предельно серьезно.
— Да, Гарри, мы могли бы, в принципе, открыться в Хогсмиде уже сейчас, — печально покачал головой Фред, — но, во-первых, «Зонко» никуда не денется...
— ...А во-вторых, так мы не сможем расширяться. Нет, у нас все запланировано под Косой переулок — но денег настоятельно не хватает. Нету, и все, — развел руками Джордж.
— И это правильно, — кивнул Гарри, выкладывая на стол кошелек Ромни. — Здесь пять сотен. Я полагаю, это решит ваши проблемы.
— Более чем, — чуть задушенно проговорил Джордж. — Так у нас хватит на хорошую первую партию...
— ...А здание мы уже присмотрели, на вид — та еще развалина, но ремонта там едва на пятьдесят монет, — решительно кивнул Фред. — Мы вполне обернемся, и быстро, но...
— Вот и считайте, что я вношу пятьдесят процентов в уставной капитал вашего... нашего маленького предприятия, — Гарри толкнул кошелек, тот заскользил к не отрывающим от него взгляда братьям.
Фред положил ладонь на кошелек. Джордж выдохнул:
— Условия?