Улай поколебался, и я ощутила от него очередной импульс печали.
— Элли, просто сделай это. Сделай это, и всё закончится. Он не сделает тебе больно. Мы получили самые твёрдые заверения, что он никак тебе не навредит.
Я уставилась на него, но мой разум опять опустел, как будто омертвев.
Я почти бесстрастно обдумала свои немногочисленные варианты.
Я подумала о том, что они сделают, если я продолжу отказываться. Интересно, они просто привяжут меня голышом и с разведёнными конечностями, или накачают меня наркотиками, как тех женщин, что я видела в человеческих борделях и работных лагерях?
Я подумала о том, что мне придётся сделать, если я вернусь в ту комнату и приму его как клиента. Я гадала, сумею ли вообще с этим справиться. Я попыталась решить, стоит ли вытерпеть синяки и унижение просто для того, чтобы избежать этого.
Затем до меня дошло кое-что ещё.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы мысль полностью сформировалась.
Как только это случилось, я один раз кивнула.
— Ладно, — мой голос прозвучал отрывисто. — Ладно. Я это сделаю.
Я посмотрела на Улая. Он удивлённо уставился на меня в ответ. Изумление так явно проступило на его лице, что я забеспокоилась, не прочитал ли он мои мысли. Я стиснула зубы.
— Она накачает меня наркотиками, если я откажусь? — спросила я. — Свяжет меня или ещё что?
Улай поколебался, затем показал неохотный утвердительный жест.
— Тогда я сделаю это, — сказала я. — Но я хочу за это четырёхкратную оплату. В счёт моего долга.
Воцарилось молчание.
Я ждала, зная, что Улай согласовывает мои условия с Вой Пай. Его радужки сфокусировались через несколько секунд.
— Она согласна.
Я кивнула один раз.
— Тогда отведи меня обратно в мою комнату. Я буду ждать его там.
Из света Улая выплеснулось облегчение. Он приласкал моё лицо пальцами, но я отпрянула от его прикосновения. Казалось, он почти не заметил.
— Спасибо тебе, — пробормотал он, прикасаясь к моим волосам, и его свет всё ещё источал облегчение. — Спасибо тебе, о прекрасная Мост. Лао Ху в долгу перед тобой, Высокочтимая Сестра. Почтенная Вой Пай тоже благодарит тебя. Она рассыпается в благодарностях. Она проследит, чтобы тебя отблагодарили сверх твоей продажной цены, по такой стоимости, которую ты сочтёшь справедливой… которая достойна твоего согласия.
Я не ответила.
Всё ещё улыбаясь и источая облегчение, он повёл меня к выходу из комнаты для хранения.
Я последовала за ним в фойе коридора императорской приёмной, где ждали мои охранники Лао Ху. С ними троими я прошла обратно к своей комнате для клиентов в обители наложниц, и мы не разговаривали.
Глава 56
Помнишь меня?
Как только мы вернулись в комнату, где я принимала клиентов, мне не пришлось ждать долго. Улай едва успел занять своё привычное место у двери после обычного сканирования в целях безопасности и снимания моего ошейника.
Я не садилась.
Без ошейника я уже могла его почувствовать.
Я постаралась увидеть недостающие куски истории, которую я мельком видела через Улая и Вой Пай, и даже в обеспокоенном и паникующем свете видящих, которые занимались моим гардеробом. Но мне всегда было сложно прочесть версианцев. Я редко могла уловить в их свете настоящие мысли, даже от Багуэна, который никто не закрывался щитами в моём присутствии.
Вместо этого я получала густое, текущее ощущение, иногда с эмоциями, но чаще с ощущением разделения, словно я изучала их
Присутствие этого мужчины тоже не скрывалось от меня.
Я чувствовала его предвкушение под этим плотным туманом, под ощущением разъединённости, свойственным свету версианцев. Ему не терпелось приступить, и моё явное нежелание ничуть не испортило это предвкушение. Насколько я могла сказать, это лишь усилило его нетерпение.
Я в целом ощущала в его свете некое знание, своеобразное чувство «при исполнении», которое мне знакомо по Адипану и даже по Ревику. Вместе с тем я ощущала привкус благоговения. В этом задании содержался религиозный компонент — для него, во всяком случае.
Разумеется, это не означало, что тот, кто его нанял, считал так же.
Я встала у самого крупного из диванов, возле чайника с горячим чаем и двумя сине-белыми чашечками. Я не сходила с этого места, когда гигантский видящий, бывший почти альбиносом, вошёл через главный вход. Улай поприветствовал его низким поклоном, но тот почти не обратил внимания.
Улай бросил на меня слегка подбадривающий взгляд, затем тут же метнулся за занавешенную тканью дверь и вышел за круглый деревянный дверной проем. Я ощутила, как меркнет его присутствие, и осознала, что он не просто тайно вышел за другую стену в том же здании.
Он вообще ушёл.
Это тоже случилось впервые.
В тот момент мне было всё равно. Я повернула голову, вновь сосредоточившись на версианце, когда он обвёл взглядом помещение с высокими потолками. На его мясистых губах играла лёгкая усмешка.
Он не осматривался по сторонам так, как Сурли. Он делал это скорее как сторож, убеждающийся, что его собственность пребывает в целости и сохранности.
Когда его чёрные глаза остановились на мне, их взгляд выражал то же самое.