— Нензи, — голос лидера Адипана звучал монотонно, словно он читал лекцию классу. — Я собираюсь снять с тебя цепи. У тебя будет столько времени без цепей, сколько ты сумеешь себе заслужить. Тем способом, каким ты сумеешь это заслужить.
Ревик уставился на него прищуренными глазами.
Он покосился на Тарси и Вэша, которые не пошевелились, затем обратно на Балидора.
— Они послали
— Ты правда хочешь услышать ответ на этот вопрос?
Подбородок Ревика напрягся.
Балидор тихо щёлкнул языком, держа руки на бёдрах. Его тон оставался будничным.
— Вэш и Тарси, похоже, считают, что обычные методы уже не помогают пробиться через облако фантазий и заблуждений, которое ты называешь своим разумом, — сказал он. — Поэтому я сниму с тебя кандалы. Ты можешь попытаться убить меня. Но подозреваю, что исход этой затеи будет для тебя уроком, брат. Который, по моему мнению, тебе давно пора преподать.
Балидор помедлил, его выражение не изменилось.
— Не допускай ошибки, — добавил он, пока Ревик молчал. — Я думаю, они тратят время впустую. Я думаю, там уже ни до чего не достучаться. Будь выбор за мной, я бы просто выпотрошил твой разум. Оставил в тебе ровно столько, чтобы твоя жена осталась в живых.
В его голосе зазвучало столько неприкрытого презрения, что Джон вздрогнул.
— Я окажу тебе услугу и порекомендую сохранять осторожность, малыш Ненз, — добавил он. — Ты сидел здесь довольно долго. Я не уверен, что ты сумеешь одолеть меня без существенных усилий с твоей стороны… и это если отбросить в сторону всё высокомерие.
Выражение лица Ревика на протяжении всей речи Балидора ни разу не дрогнуло.
Но на последних словах Балидора Джон увидел что-то в глазах Ревика, какую-то ниточку суровой осторожности. Он не сместил взгляда, но Джон буквально чувствовал, что он меряет другого видящего глазами, продолжая выискивать ложь на лице Балидора.
— Да, — тише произнёс Балидор. — Ты пытаешься вспомнить, видел ли ты ранее, как я дерусь. Не
Ревик прищурился ещё сильнее. Его выражение не изменилось.
Балидор выдержал его взгляд. Его голос зазвучал ещё твёрже.
— Ты гадаешь, действительно ли драки с людьми и необученными сопляками сделали тебя таким хорошим борцом, как ты думаешь. В любом случае, ты вспоминаешь, что тебе давненько не приходилось драться за свою жизнь. Ты вспоминаешь, что до становления великим Сайримном
Он улыбнулся, и в его глазах разведчика проступило хищное выражение.
— Может, тебе стоит попытать силы в настоящей драке, а? Против видящего, который старше тебя? Может, это будет для тебя забавным вызовом? Или возможностью хотя бы получить тренировку, в которой ты давным-давно нуждаешься?
Ревик покачал головой, тихо щёлкнув языком.
— Тебе явно нравится слушать свою болтовню, Адипан, — сказал он.
— Ты хочешь, чтобы я снял с тебя цепи?
Ревик настороженно наблюдал за ним.
— И ошейник тоже?
Балидор рассмеялся, качая головой.
— А вот теперь ты принимаешь меня за дурака, Прославленный
Ревик кивнул с бесстрастным лицом.
Его предплечья лежали на коленях. При взгляде на него Джону пришло в голову, что Ревику хотелось покурить. Однако в первую очередь он наблюдал, как лидер Адипана смотрит на него, и гадал, что из его слов полная чушь, а что — вполне реальная угроза.
Джон знал, что вот так пудрить друг другу мозг — отнюдь не новый приём в битве. На самом деле, это часть спорта, часть любого боевого искусства.
Когда Балидор продолжил стоять там, Ревик криво улыбнулся, склонив голову и ладонь в вежливой форме приглашения приблизиться.
— Давай же… брат Адипан.
— Мы будем драться, — предостерёг Балидор. — Никаких игр. Никакого дерьма и мыслей о том, что ты можешь выбраться. Они не выпустят тебя ради меня. Если ты попытаешься провернуть это дерьмо с моими людьми,
Ревик продолжал оценивать его глазами. Затем он вновь показал ему подходить ближе, в этот раз уже пальцами. На его губах играла лёгкая улыбка.
— Я не сделаю тебе больно, брат, — он улыбнулся ещё шире. — …Обещаю.
— Лучше бы ты сделал мне больно, — парировал Балидор. — Иначе долго не продержишься.
— Ищешь повод прикончить меня, 'Дор?