Всё ещё улыбаясь и источая облегчение, он повёл меня к выходу из комнаты для хранения.
Я последовала за ним в фойе коридора императорской приёмной, где ждали мои охранники Лао Ху. С ними троими я прошла обратно к своей комнате для клиентов в обители наложниц, и мы не разговаривали.
Глава 56
Помнишь меня?
Как только мы вернулись в комнату, где я принимала клиентов, мне не пришлось ждать долго. Улай едва успел занять своё привычное место у двери после обычного сканирования в целях безопасности и снимания моего ошейника.
Я не садилась.
Без ошейника я уже могла его почувствовать.
Я постаралась увидеть недостающие куски истории, которую я мельком видела через Улая и Вой Пай, и даже в обеспокоенном и паникующем свете видящих, которые занимались моим гардеробом. Но мне всегда было сложно прочесть версианцев. Я редко могла уловить в их свете настоящие мысли, даже от Багуэна, который никто не закрывался щитами в моём присутствии.
Вместо этого я получала густое, текущее ощущение, иногда с эмоциями, но чаще с ощущением разделения, словно я изучала их
Присутствие этого мужчины тоже не скрывалось от меня.
Я чувствовала его предвкушение под этим плотным туманом, под ощущением разъединённости, свойственным свету версианцев. Ему не терпелось приступить, и моё явное нежелание ничуть не испортило это предвкушение. Насколько я могла сказать, это лишь усилило его нетерпение.
Я в целом ощущала в его свете некое знание, своеобразное чувство «при исполнении», которое мне знакомо по Адипану и даже по Ревику. Вместе с тем я ощущала привкус благоговения. В этом задании содержался религиозный компонент — для него, во всяком случае.
Разумеется, это не означало, что тот, кто его нанял, считал так же.
Я встала у самого крупного из диванов, возле чайника с горячим чаем и двумя сине-белыми чашечками. Я не сходила с этого места, когда гигантский видящий, бывший почти альбиносом, вошёл через главный вход. Улай поприветствовал его низким поклоном, но тот почти не обратил внимания.
Улай бросил на меня слегка подбадривающий взгляд, затем тут же метнулся за занавешенную тканью дверь и вышел за круглый деревянный дверной проем. Я ощутила, как меркнет его присутствие, и осознала, что он не просто тайно вышел за другую стену в том же здании.
Он вообще ушёл.
Это тоже случилось впервые.
В тот момент мне было всё равно. Я повернула голову, вновь сосредоточившись на версианце, когда он обвёл взглядом помещение с высокими потолками. На его мясистых губах играла лёгкая усмешка.
Он не осматривался по сторонам так, как Сурли. Он делал это скорее как сторож, убеждающийся, что его собственность пребывает в целости и сохранности.
Когда его чёрные глаза остановились на мне, их взгляд выражал то же самое.
Почти. В этих тёмных радужках виднелась разница, едва заметная в ровной интенсивности его взгляда. Он подошёл ко мне, ничего не говоря и, похоже, не переживая, что я не произнесла ни слова. Я всматривалась в его широкое лицо, стараясь не позволять себе опустить взгляд к белому шраму на его горле.
Он подошёл прямо ко мне так, что нельзя было не заметить разницу в росте. Я невольно подсчитывала, насколько примерно он выше меня. Я никогда не измеряла Ревика, но подозревала, что его рост составлял примерно два метра, может, даже чуть выше.
В версианце, стоявшем передо мной, легко могло быть около 213 сантиметров.
Похоже, он наслаждался, наблюдая, как я оцениваю его размеры. Лёгкая улыбка коснулась его губ прямо перед тем, как он пробежался взглядом по моему телу. Я впервые ощутила от него возбуждение. Оно импульсами исходило из его
— Они хорошо с тобой обращаются, девочка? — спросил он.
Его голос прозвучал на удивление мягко.
Выражение моего лица не дрогнуло под его взглядом. Дожидаясь моего ответа, он вновь окинул меня взглядом, остановившись на босых ступнях с бронзовыми браслетами на лодыжках. Наблюдая за его взглядом, я выпрямила скрещённые на груди руки, чувствуя, как его свет полыхает ещё жарче.
— Какое это имеет значение? — спросила я. — …Мальчик?
Его тяжёлый взгляд поднялся выше.
На мгновение я увидела там удивление и лёгкий намёк на нечто более тёмное. Затем он улыбнулся, глядя мне в глаза.
— Ты не хочешь ощутить в себе мой член? — спросил он. — Почему, сестра?
Вопрос прозвучал странно искренним. Подавив своё удивление и его попытку вовлечь меня в визуальный контакт и взаимодействие света, я пожала плечами, отводя взгляд.
— Обычно я предпочитаю не сношаться с животными из хлева, — сказала я.
В комнате воцарилось молчание. В это время я не смотрела на него.
Затем он удивил меня, расхохотавшись в голос.
— Что заставило тебя передумать? — спросил он, широко улыбаясь.
— Почему ты решил, что я передумала? — парировала я.
Он улыбнулся ещё шире. Затем я ощутила от него тепло, импульс чувств, который заставил меня вздрогнуть.
— Я рад, что они не сломали тебя, Высокочтимый Мост, — сказал он тише.