Читаем Тень Аламута полностью

Гранье тем временем рылся в сундуке. Гремел старым железом, перекладывал тряпки, что-то неслышно бурчал себе под нос. Наконец то, что он искал, обнаружилось.

— Слава Христу. Уж думал, мыши сгрызли. — он бережно выложил на стол кусок ткани. Когда Мелисанда потянулась помочь разгладить ткань, Евстахий прикрикнул: — А ну не трожь! — И, смягчившись, объяснил: — Вещь ветхая, в предурственном состоянии. Трепетного ухода требует.

Неизвестно, какой трепетный уход сенешаль имел в виду. Сам он не особо церемонился. Когда корявые лапищи крестоносца развернули ткань, Мелисанда поняла, что это карта Леванта.

— Смотри, — палец с обгрызенным ногтем указал на синюю полосу в белой вязи орнамента: — Вот море. Видишь? Я тоже путался спервоначалу. Потом пообвык. — Палец сместился на сушу. — А вот здесь мы, Иерусалим, значица. Тут на побережье города: Яффа, Сидон, Бейрут. А вот — Тир.

Мелисанда кивнула. Она уже догадывалась, что ей расскажет Гранье, и боялась этого.

— Тир — последний город на побережье. Из тех, которые сарацинские. Чуешь? Купчишки, они ведь тоже не дураки. На кораблях разных плавают, союзы у них, гильдии… И с нами приторговывают, проходимцы, и с магометанами.

Мелисанда снова кивнула.

— А знаешь, что будет, когда мы Тир того?.. — Ладонь крестоносца придавила карту. — А? Куда купчишки безанты свои золотые да динары понесут?

— К нам, — севшим голосом произнесла Мелисанда. — К нам понесут.

— То-то! — Гранье перегнулся через стол. Заглянул принцессе в глаза: — Крепости-то да мечи — они безантов стоят. Мы, которые старые крестоносцы, которые от самого Урбана, это хорошо понимаем.

— Так что же? А король, значит, — неважно? Сперва безанты, потом король?

— Дурочка! — Гранье ласково потрепал девушку по волосам. — Да кто ж спорит-то? Король в плену — тоска для всего народа. Мы, которые старые крестоносцы, завсегда… Но ты ж глянь сама, — он вновь потянулся к карте, — Халеб — вон он где. Пусть Жослен его и захватывает. Нам от Халеба ни жарко, ни холодно. А графу, может быть, владения. Он, может быть, на Халебе благосостояние себе построит. И очень запросто.

Некоторое время девушка подавленно молчала. Потом сузила глаза:

— Вот что, сир Гранье. Я так понимаю, что вы все сволочи и стяжатели…

— Но-но!

— Никаких «но-но!». Сволочи и стяжатели. Если вы, рыцари, со всеми вашими копьями, конями и аркобаллистами не хотите спасать короля, то… то… я пойду вместо вас! Ясно?

— Ясно.

— Да. Дайте войск, сколько можете, и я отправлюсь в путь.

Гранье встал. Мелисанда тоже вскочила. Минуту или более они смотрели друг на друга. Наконец Евстахий не выдержал и со смехом отвел взгляд:

— Надо же! Пигалица какая. Войск ей подавай! — В лице его проступила грусть. — Эх, девонька… Где мои девятнадцать? Я ж влюбчивый был, дьявол! Уж я за тобой к Вельзевулу бы в пасть отправился. В Халеб или там к султану сарацинскому… — Мелисанда зарумянилась. Гранье жестко закончил: — Нет у меня войск. Ни хрена лысого, запаршивейшего юбочника дать не могу. Все, кто есть, все при деле.

Евстахий в раздумьях опустил голову. Мелисанда украдкой смотрела на его жизнерадостную плешь, обрамленную седыми волосиками. Воспоминание об утреннем плешивце неприятно ее кольнуло. А может, в самом деле какие-то вести у него были о короле?

— Вот что, милая. — Гранье поднял взгляд. — Войск я тебе дать не могу… — Мелисанда хотела что-то сказать, но Евстахий жестом ее остановил. — Нисколько не дам, — повторил он, — но с одним человеком сведу. Вот с таким человеком! Уж если он не поможет, то никто. Понимаешь?

— И кто он?

— Сир де Пейн. Магистр ордена Храма.

Сердце Мелисанды затрепетало. Орден Храма возник недавно, и его мало кто знал. Но Гуго, оруженосец ее верный, рассказывал о храмовниках чудеса. Из его слов получалось, что для завоевания Сирии других рыцарей, кроме храмовников, и не требуется. Они одни справятся. А предводительствует ими сир Гуго де Пейн, тезка ее Гуго. С некоторых пор Мелисанда относилась с доверием ко всем, кто носил это имя.

— Соглашайтесь, принцесса. Дело верное. Сир де Пейн — верный слуга Его Величества. Коль спонадобится, весь орден на уши поставит. Подумайте: целый орден!

— А сколько у Храма человек?

— Врать не буду, девять… Хотя нет. Со вчерашнего восемь. Но что это за люди! Кровь с яйцами!

Это уж слишком… С восемью рыцарями ей предлагают идти воевать Халеб! Мелисанда задохнулась от возмущения:

— Стыдно, сир Гранье! Если зубоскалить — ищите кого-нибудь другого. А я… я… Позвольте раскланяться.

С этими словами она выбежала из покоев сенешаля. Мелисанда не хотела, чтобы кто-нибудь видел ее плачущей.

Коридоры дворца расплывались перед глазами. В горле распух ком обиды, щеки горели. Мелис бежала и бежала, не разбирая дороги. Подальше, подальше от насмешника Гранье!

Навстречу ей попался Гуго с подносом в руках. Мелисанда врезалась в оруженосца; поднос вылетел у него из рук. Чашки, миски — всё оказалось на полу, в мешанине соусов и вин.

— Ох! Гуго, ты?!

— Мелис? Безумица ты, что ли, так нестись?

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая магия

Механика Небесных Врат
Механика Небесных Врат

Ридусу Ланье, самому молодому из ученых Магиструма, что сплавляют в единое целое магию и механику, неожиданно повезло. Загадочный незнакомец отдал ему самое настоящее сокровище – свиток, содержащий чертеж артефакта, известного в сказаниях и легендах под именем Небесные Врата. В старых сказках говорится, что тот, кто откроет Врата, станет обладателем неисчислимых благ и знаний. Молодой магистр понимает, что ему сказочно повезло, но для открытия Врат ему потребуется помощь непримиримых врагов – магов и механиков, чья война оставила между Великими Городами выжженную землю, что называется Пустошью. Ридус не знает, сможет ли он договориться с магами и механиками, сможет ли сохранить свой секрет в тайне и уцелеет ли сам, ведь в мире так много тех, кто хочет ему помешать.

Роман Сергеевич Афанасьев

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги