Читаем Тень алхимика полностью

– Минуточку, – сказала Люси, потому что до неё вдруг стало доходить. – Думаешь, Минотавр делает то же, что пытался сделать Эдгар Блэкфорд? То есть превращает дом в место, где он мог бы жить? Только вместо того, чтобы изменять его снаружи, Минотавр меняет его изнутри.

– Думаю, это возможно, – ответила Агата, и Алджернон принялся жестикулировать. – Алджернон говорит, что лабиринт, по-видимому, мешает Минотавру так же, как и нам. Совершенно ясно, что он тоже восприимчивый, как и сам дом, так что, возможно, Блэкфорд-Хаус создаёт этот лабиринт в качестве тюрьмы для Минотавра. Как в мифе.


Оливер поправил очки и огляделся по сторонам.

– Но если Блэкфорд-Хаус может превратиться в лабиринт, – начал он, – то почему он не сделал этого раньше? Когда Эдгар Блэкфорд пытался захватить дом?

Алджернон пожал плечами и сделал жест рукой.

– Эдгар Блэкфорд не был Минотавром, – перевела Агата. – Возможно, чудовище слишком сильное, и Блэкфорд-Хаус не может его изгнать. Поэтому он делает совершенно противоположное. Он пытается заключить его в темницу.

Дети задумались, и по телу Люси пробежала дрожь. Если Блэкфорд-Хаус превращался в тюрьму для Минотавра, то это означало, что он превращался в тюрьму и для них.

В этот момент в коридоре рядом с чердаком послышался громкий скрип. Оливер направил туда фонарик, и Люси обнаружила, что стена, загородившая их от Минотавра, была сделана из солнечного камня. Скрип доносился изнутри.

Агата прижала ладонь к стене.

– Стена вибрирует. Я это чувствую!

Люси дотронулась до стены. Агата ошибалась. Стена не просто вибрировала, она дрожала, как папин старый электрический генератор, но только бесшумно.

Оливер с трудом сглотнул.

– Нам надо выбраться отсюда, пока эта стена не изменилась, – сказал он.

– Так точно! – ответил из темноты голос, и дети подпрыгнули на месте. Оливер навёл на стену свой фонарик, и Люси увидела, как внизу в темноте сверкнул глаз.

– Фенниш! – Люси взвизгнула от радости и подхватила крысёнка на руки. – Как же я по тебе соскучилась!

Люси обняла и поцеловала его. Фенниш был тёплым, и Люси чувствовала, как бьётся его сердце.

– Как ты нас нашёл?

– У страха сильный запах, – спокойно ответил Фенниш, и Агата прижала к себе брата. Близнецы выглядели напуганными, и Люси невольно хихикнула. Она так привыкла к говорящим животным, что совершенно забыла, что другим это могло показаться странным.

Люси представила близнецам Кодзимам Фенниша, а потом Оливер спросил у него, что происходит. Крысёнок хрипло вздохнул и спрыгнул на пол.

– Зло снова пытается завладеть Блэкфорд-Хаус, – ответил он, подходя к тёмному тоннелю. – Но только на этот раз изнутри.

– Значит, я была права! – воскликнула Люси. – Минотавр строит для себя дом!

– Скорее, нечто строит дом для Минотавра. В Блэкфорд-Хаус появилась чёрная магия. Я видел её собственными глазами: ползучая темнота, заражающая всё, к чему прикоснётся. Она превращает дом в лабиринт, а предметы внутри… Даже не знаю, во что они превращаются.

– Лошадка-качалка, – вспомнила Люси. – Она ожила, когда до неё дотронулось изображение Эдгара Блэкфорда!

– Значит, ты тоже это видела, – ответил Фенниш, и все кивнули, кроме Алджернона, который снова принялся жестикулировать.

– Алджернон спрашивает, не может ли это быть какой-то сложной системой защиты, – перевела Агата. – Допустим, Минотавр принёс сюда чёрную магию, а Блэкфорд-Хаус теперь пытается заточить его в темницу? В конце концов лабиринт нас спас.

Фенниш покачал головой.

– Лабиринт вас не спас. Это был дом. Блэкфорд-Хаус прилагает все силы, чтобы избавиться от чёрной магии и защитить нас. Но теперь, когда часы остановились, боюсь, лабиринт побеждает.

– Ну конечно, – пробормотал Оливер. – Чердак на самом верху дома…

– Какое он имеет к этому отношение? – спросила Люси.

– На естествознании нам говорили, что дерево умирает с верхушки. Возможно, с Блэкфорд-Хаус то же самое. – Оливер направил свет фонарика на стену из солнечного камня. – Поэтому лабиринт полностью захватил чердак, кроме этой стены. Блэкфорд-Хаус умирает с крыши, а значит, его магия там слабее всего.

Фенниш задумался.

– Тогда нам надо идти вниз.

– Фенниш, ты не знаешь, где Торстен? – внезапно спросила Люси. – Мы слышали его голос. Кажется, он ранен!

Фенниш собирался было ответить, но тут в тоннеле раздался громкий треск, похожий на треск дерева. Дети испуганно огляделись, и Оливер направил фонарик на стену из солнечного света. Люси ахнула.

Посреди стены, вдоль линии стыка каменных блоков змеилась длинная трещина. А с одной стороны трещины кирпичи прямо на глазах у Люси превращались в те же самые блоки, что они видели на чердаке. Блоки лабиринта!

– Видите? – воскликнула Агата. – Мистер Фенниш прав. Чёрная магия захватывает дом!

– Блэкфорд-Хаус пытается остановить своё превращение в лабиринт, – сказал Фенниш, вглядываясь в темноту. – Но чёрная магия слишком сильна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лес Теней

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Детская литература